Лопес, Кристиан
Кристиан Лопес | ||
Общая информация | ||
Родился | 15 марта 1953 (71 год) Айн-Темушент, Алжир | |
Гражданство | Франция | |
Рост | 177 см | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1969—1971 | Сент-Этьен | |
Клубная карьера* | ||
1971—1982 | Сент-Этьен | 350 (21) |
1982—1985 | Тулуза | 79 (7) |
1985—1986 | Монпелье | 24 (2) |
1986—1987 | Монтелимар | ? (?) |
Национальная сборная** | ||
1975—1982 | Франция | 39 (1) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Кристиан Лопес (фр. Christian Lopez; 15 марта 1953, Айн-Темушент, Алжир[1]) — французский футболист, защитник национальной сборной Франции. Выступал за французские клубы «Сент-Этьен», «Тулуза» и «Монпелье».
Содержание
Клубная карьера
В профессиональном футболе дебютировал в 1969 году выступлениями за клуба «Сент-Этьен» , в котором провел тринадцать сезонов, приняв участие в 350 матчах чемпионата. Большинство времени, проведенного в составе «Сент-Этьена», был основным игроком защиты команды.
Впоследствии 1982 по 1986 год играл в составе команд клубов «Тулуза» и «Монпелье». Завершил профессиональную игровую карьеру в клубе «Монтелимар», за который выступал один сезон. Всего в высшем дивизионе чемпионата Франции провел 14 сезонов. Сыграл 429 матчей и забил 28 голов.
Статистика
Сезон | Клуб | Чемпионат | Матчи | Голы |
---|---|---|---|---|
1971/72 | Сент-Этьен | Лига 1 | 19 | 0 |
1972/73 | Сент-Этьен | Лига 1 | 18 | 1 |
1973/74 | Сент-Этьен | Лига 1 | 23 | 4 |
1974/75 | Сент-Этьен | Лига 1 | 37 | 4 |
1975/76 | Сент-Этьен | Лига 1 | 38 | 1 |
1976/77 | Сент-Этьен | Лига 1 | 38 | 4 |
1977/78 | Сент-Этьен | Лига 1 | 36 | 2 |
1978/79 | Сент-Этьен | Лига 1 | 38 | 2 |
1979/80 | Сент-Этьен | Лига 1 | 27 | 1 |
1980/81 | Сент-Этьен | Лига 1 | 38 | 1 |
1981/82 | Сент-Этьен | Лига 1 | 38 | 1 |
1982/83 | Тулуза | Лига 1 | 37 | 6 |
1983/84 | Тулуза | Лига 1 | 31 | 1 |
1984/85 | Тулуза | Лига 1 | 11 | 0 |
1985/86 | Монпелье | Лига 1 | 24 | 2 |
Еврокубки
Кристиан Лопес провел все свои 7 сезонов в клубных турнирах УЕФА в составе «Сент-Этьена», сыграв 43 игры, и отметившись тремя голами. Лучшее достижение — финал Кубка чемпионов 1975/76 , который прошел 12 мая в Глазго на стадионе Хемпден Парк, где французы уступили мюнхенской «Баварии» — 0:1.
Дебют Лопеса пришелся на первый матч 1/16 финала Кубка чемпионов 1974/75 против «Спортинга» из Лиссабона. Эта игра состоялась в Сент-Этьене и завершилась победой хозяев 2:0.
Первый гол в еврокубках забил в матче 1/8 финала Кубка УЕФА 1979/80 в ворота «Ариса» из Салоник. «Сент-Этьен» победил — 4:1. Второй мяч забил в розыгрыше Кубка УЕФА 1980/81 в ворота финского «Куопио Паллосаура». Это был 1/32 финала в котором хозяева разгромили гостей — 7:0.
В квалификационном раунде Кубка чемпионов 1981/82 в первой игре с берлинским «Динамо» на своем стадионе «Жеффри-Гишар», которая завершилась вничью - 1:1, стал автором обоих мячей. В первом тайме отличился автоголом, а во втором — сравнял счет. Это был третий и последний мяч Кристиана в Кубках Европы.
Ответная игра в Берлине завершилась со счетом 2:0 в пользу немцев. Этим матчем и закончились выступления Лопеса на европейской клубной арене.
Статистика выступлений в еврокубках
Сезон | Клуб | Турнир | Достижения | Матчи | Голы |
---|---|---|---|---|---|
1974/75 | Сент-Этьен | Кубок чемпионов | 1/32 финала | 8 | 0 |
1975/76 | Кубок чемпионов | Финалист | 9 | 0 | |
1976/77 | Кубок чемпионов | 1/4 финала | 6 | 0 | |
1977/78 | Кубок кубков | 1/16 финала | 2 | 0 | |
1979/80 | Кубок УЕФА | 1/4 финала | 8 | 1 | |
1980/81 | Кубок УЕФА | 1/4 финала | 8 | 1 | |
1981/82 | Кубок чемпионов | Квалиф. раунд | 2 | 1 | |
Всего за карьеру | 7 евросезонов | 43 | 3 |
Статистика по турнирам
Турнир | Сезоны | Матчи | Голы |
---|---|---|---|
Кубок европейских чемпионов | 4 | 25 | 1 |
Кубок кубков | 1 | 2 | 0 |
Кубок УЕФА | 2 | 16 | 2 |
Выступления за сборную
На протяжении карьеры в национальной команде, которая длилась 7 лет и 4 месяца, провел в форме главной команды страны 39 матчей, забив 1 гол.
26 марта 1975 года дебютировал в официальных матчах в составе сборной Франции. В Париже на Парк де Пренс Франция в товарищеском матче победила сборную Венгрии — 2:0.
Последним его выступлением за сборную стал матч за третье место на чемпионате мира 1982 года. 10 июля в Аликанте сборная Польши обыграла "синих" — 3:2. Лопес вышел на замену в середине второго тайма.
Единственный мяч в составе национальной сборной забил на чемпионате мира 1978 года. 10 июня в Мар-дель-Плате в третьем и последнем матче группового турнира Франция победила сборную Венгрии — 3:1. Кристиан открыл счет в середине первого тайма.
Статистика матчей за сборную
Турнир | Матчи | Победы | Ничьи | Поражения | Голы |
---|---|---|---|---|---|
Товарищеские матчи | 17 | 11 | 1 | 5 | 0 |
Квалификация к ЧЕ | 6 | 3 | 2 | 1 | 0 |
Чемпионат мира | 6 | 2 | 1 | 3 | 1 |
Квалификация к ЧМ | 10 | 5 | 1 | 4 | 0 |
Всего | 39 | 21 | 5 | 13 | 1 |
На чемпионатах мира и Европы
В составе сборной был участником:
- Чемпионат мира 1978 года в Аргентине, на котором "трехцветные" заняли 3-е место в группе.
- Чемпионат мира 1982 года в Испании, где французы заняли 4-е место.
Год | Турнир | Место | Матчи | Победы | Ничьи | Поражения | Голы |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1978 | Чемпионат мира | 12 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 |
1982 | Чемпионат мира | 4 | 4 | 1 | 1 | 2 | 0 |
Напишите отзыв о статье "Лопес, Кристиан"
Примечания
- ↑ [www.fff.fr/equipes-de-france/tous-les-joueurs/fiche-joueur/604-christian-lopez Joueur - Christian LOPEZ - FFF]. le site de la Fédération française de football. Проверено 31 января 2014..
Ссылки
- [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=19419 Статистика выступлений на сайте national-football-teams.com] (англ.)
- [www.fff.fr/equipes-de-france/tous-les-joueurs/fiche-joueur/604-christian-lopez Профиль Кристиана Лопеса на сайти Федерации футбола Франции fff.fr] (фр.)
- [www.pari-et-gagne.com/joueur/christian_lopez.html Профиль Кристиана Лопеса на сайте pari-et-gagne.com] (фр.)
- [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=53164 Статистика на сайте FIFA] (англ.)
- [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.christian.lopez.18116.en.html Профиль Кристиана Лопеса на сайте footballdatabase.eu] (англ.)
- [www.worldfootball.net/player_summary/christian-lopez/ Профиль Кристиана Лопеса на сайте worldfootball.net] (англ.), (нем.)
Сборная Франции — чемпионат мира 1978
| ||
---|---|---|
1 Барателли (в) • 2 Баттистон • 3 Боссис • 4 Жанвьон • 5 Браччи • 6 Лопес • 7 Рьо • 8 Трезор • 9 Батене • 10 Гийу • 11 Мишель • 12 Папи • 13 Пети • 14 Бердолль • 15 Платини • 16 Дальже • 17 Лякомб • 18 Рошто • 19 Сикс • 20 Руйе • 21 Бертран-Деман (в) • 22 Дропси (в) • тренер: Мишель Идальго |
Сборная Франции — чемпионат мира 1982 — 4-е место
| ||
---|---|---|
1 Барателли (в) • 2 Аморос • 3 Баттистон • 4 Боссис • 5 Жанвьон • 6 Лопес • 7 Маю • 8 Трезор • 9 Женгини • 10 Платини • 11 Жирар • 12 Жиресс • 13 Ларио • 14 Тигана • 15 Беллон • 16 Курьоль • 17 Лякомб • 18 Рошто • 19 Сикс • 20 Солер • 21 Кастанеда (в) • 22 Эттори (в) • тренер: Мишель Идальго |
Отрывок, характеризующий Лопес, Кристиан
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.
Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.