Шиндельхольц, Лоренц

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лоренц Шиндельхольц»)
Перейти к: навигация, поиск
Лоренц Шиндельхольц 
Гражданство Швейцария Швейцария
Дата рождения 23 июля 1966(1966-07-23) (57 лет)
Место рождения Хербетсвиль, Золотурн
Рост 183 см
Вес 83 кг
Карьера
Позиция разгоняющий
Клуб Bob-Club Zürichsee
Статус завершил карьеру
Медали
Олимпийские игры
Бронза Альбервиль 1992 четвёрки
Чемпионаты мира
Золото Кортина-д’Ампеццо 1989 четвёрки
Золото Санкт-Мориц 1990 четвёрки
Серебро Альтенберг 1991 двойки
Последнее обновление: 5 января 2012

Лоренц Шиндельхольц (нем. Lorenz Schindelholz, 23 июля 1966, Хербетсвиль, Золотурн) — швейцарский бобслеист, разгоняющий, выступавший за сборную Швейцарии в конце 1980-х — начале 1990-х годов. Бронзовый призёр Альбервиля, двукратный чемпион мира.



Биография

Лоренц Шиндельхольц родился 23 июля 1966 года в коммуне Хербетсвиль, кантон Золотурн. Выступать в бобслее на профессиональном уровне начал в середине 1980-х годов и с самого начала стал показывать неплохие результаты, попал в качестве разгоняющего в национальную команду Швейцарии.

Практически все успехи в карьере Шиндельхольца связаны с партнёром-пилотом Густавом Ведером, вместе они ездили на Игры 1992 года в Альбервиль и в программе четырёхместных экипажей завоевали бронзовые медали.

Помимо всего прочего, Лоренц Шиндельхольц трижды становился призёром чемпионатов мира, в том числе два раза был первым и один раз вторым. Приезжал первым на многих этапах Кубка мира, неоднократно побеждал на чемпионатах Швейцарии.

Напишите отзыв о статье "Шиндельхольц, Лоренц"

Ссылки

  • [www.fibt.com/index.php?id=109 Список призёров чемпионата мира на официальном сайте FIBT]  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/sc/lorenz-schindelholz-1.html Лоренц Шиндельхольц]  (англ.) — результаты олимпийских выступлений на sports-reference.com


Отрывок, характеризующий Шиндельхольц, Лоренц

– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.