Лорна Дун (фильм, 1951)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лорна Дун
Lorna Doone
Жанр

мелодрама
драма

Режиссёр

Фил Карлсон

Продюсер

Эдвард Смол

Автор
сценария

Джесси Ласки мл., Ричард Шайер, Р.Д. Блэкмор

В главных
ролях

Барбара Хейл
Ричард Грин 
Карл Бентон Рейд 

Оператор

Чарльз Ван Энгер

Композитор

Джордж Данинг

Кинокомпания

Columbia Pictures

Длительность

82 мин

Страна

США США

Язык

английский

Год

1951

IMDb

ID 0043756

К:Фильмы 1951 года

Лорна Дун (англ. Lorna Doone) — американский художественный фильм, снятый режиссёром Филом Карлсоном в 1951 году на студии Columbia Pictures по мотивам одноименного романа[en] Р. Д. Блэкмора.



Сюжет

Действие фильма происходит на фоне событий английской революции XVII века на западе страны. Местные феодалы из клана Дунов, убивают фермера Джека Рида, его сын Джон клянется отомстить. Однажды на рыбалке Джон чуть не утонул: его спасла юная наследница враждебного клана Лорна Дун. Джон, поражённый красотой девушки, влюбляется в неё с первого взгляда. Но у них нет будущего, во-первых, он — сын простого крестьянина, она — истинная леди от рождения, хотя об этом ещё не знает, во-вторых, они наследники двух враждующих между собой кланов. Кроме того, Лорна, против своей воли, помолвлена с одним из представителей своего клана — Карвером Дуном. Джон намерен победить порочную семью Дунов и добиться девушки.

В ролях

  • Барбара Хейл — Лорна Дун
  • Ричард Грин — Джон Рид
  • Карл Бентон Рейд — сэр Энсор Дун
  • Уильям Бишоп — Карвер Дун
  • Рон Рэнделл — Том Фаггус
  • Шон МакКлори — Чарлворт Дун
  • Малькольн Кин — лорд Лорн
  • Онслоу Стивенс — адвокат Дун
  • Лестер Мэтьюз — король Карл II
  • Джон Денер — барон де Уичехальз
  • Глория Петрофф — Лорна Дун в детстве
  • Патрик Ахерн — судья Джеффрис

Напишите отзыв о статье "Лорна Дун (фильм, 1951)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Лорна Дун (фильм, 1951)

– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».