Лосев, Егор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Егор Лосев — израильский русскоязычный писатель. Автор повестей и рассказов об израильской армии, а также ряда статей и интервью написанных для альманаха «Искусство войны». Лауреат Шестого Фестиваля молодых литераторов Израиля в номинациях — «Проза» и «Фантастика». Автор сборника «Резервисты», а также публикаций израильской, канадской и американской русскоязычной периодике.

Егор Лосев
Егор Лосев, 2009 год
Род деятельности:

Писатель, публицист

Дата рождения:

13 июля 1976(1976-07-13) (47 лет)

Место рождения:

Ленинград,СССР

Гражданство:

Израиль

Награды и премии:

Лауреат Шестого Фестиваля молодых литераторов Израиля в номинациях - "Проза" и "Фантастика".

Сайт:

[artofwar.ru/l/losew_egor r.ru/l/losew_egor]





Биография

Родился в Ленинграде 13 июля 1976 года. В 1990 году репатриировался в Израиль.

Служил в ЦАХАЛе, в войсках связи с 1994 по 1997 гг., прапорщик запаса. «Обошлось без ранений и наград».

Выпускник Холонского технологического колледжа.

Активный участник военно-исторического веб-сайта «War Online». Литературной деятельностью начал заниматься в 2004 году, когда обнаружил, что в сети почти нет художественной информации о ЦАХАЛе на русском языке.

В 2005 году стал лауреатом Шестого Фестиваля молодых литераторов Израиля сразу в двух номинациях — «Проза» и «Фантастика»[1][2].
В 2009 году стал одним из победителей литературного конкурса портала Tarbut.ru[3]

Библиография

Книги

  • Сборник «Резервисты» Эксмо, 2007 год. Серия Пылающие страны. Твердая обложка.
  • Сборник «Резервисты» Эксмо, 2007 год. Серия Пылающие страны. Мягкая обложка.
  • Повесть «Багряные скалы» Книга-Сефер 2013 год. Мягкая обложка.

Периодика

  • 2005 год. Повесть «Война никогда не кончается». Ижевск, Газета Центр.
  • 2006 год. Повесть «Война никогда не кончается». Лос-Анджелес: газета «Панорама»
  • 2006 год. Повесть «Прощание славянки». Лос-Анджелес: газета «Панорама».
  • 2006 год. Рассказ «Айатта». Тель-Авив: газета «Русский израильтянин»
  • 2007 год. Повесть «Война никогда не кончается». Торонто: газета «Canadian INFO».
  • 2007 год. Повесть «Прощание славянки». Торонто: газета «Canadian INFO».
  • 2007 год. Повесть «Война никогда не кончается». Германия: журнал «Студия».
  • 2008 год. Повесть «Казаблан». Торонто: газета «Canadian INFO».
  • 2008 год. Рассказ «Айатта». Москва: журнал «Корни».

Москва: Альманах Искусство Войны: [navoine.ru/losev-egor.html/ Альманах Искусство Войны:]

  • Интервью «Ион Деген: поэт-ас»
  • Статья «Израильские ЧВК»
  • Рассказ «Вчера была война»
  • Статья «Голландский Папа Карло на Голанских высотах»
  • Интервью «Несущие горе»
  • Интервью «„Чеченцы“ в Ливане»
  • Рассказ «Ночь длиною в жизнь»


Неоднократно публиковался в израильской, канадской, американской и немецкой русскоязычной периодике. В России публиковался в Новой газете[4], в ижевской газете «Центр», а также в журнале «Корни»[5].

Напишите отзыв о статье "Лосев, Егор"

Примечания

  1. [news.rin.ru/news/30856/ Новые имена русско-еврейской литературы, 4 декабря 2005]
  2. [www.rodina.org.il/index.php?name=Pages&op=page&pid=153 Ливанская война в книге Егора Лосева, 02.02.2008]
  3. [tarbut.zahav.ru/cellcom/literature/article.php?view=69 Егор Лосев // Победители конкурса]
  4. [www.novayagazeta.ru/society/34206.html Бессрочники, 06.09.2007]
  5. [www.shorashim.narod.ru/page5.html#10 Лосев Егор (Петах-Тиква, Израиль) // Публикации в журнале «Корни»]

Ссылки

  • [artofwar.ru/l/losew_egor/ Страничка Егора Лосева на сайте Artofwar]
  • [navoine.ru/losev-egor.html Страничка Егора Лосева на сайте альманаха «Искусство войны»]
  • [tarbut.zahav.ru/cellcom/literature/profile.php?danikl Страничка Егора Лосева на сайте Tarbut.ru]
  • [losew.livejournal.com/ Живой Журнал Егора Лосева]
  • [www.navoine.ru/forum/viewtopic.php?p=388 Рецензия на книгу Егора Лосева в израильской газете «Вести»]
  • [www.proza.ru/2010/04/17/1252 Интервью Егора Лосева с Шели Шрайман, опубликованное в приложении газеты «Вести» — «Окна»]


Отрывок, характеризующий Лосев, Егор

– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.