Лось (скульптура, Выборг)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лось (скульптура)»)
Перейти к: навигация, поиск
Памятник
Лось
Hirvi
Страна Россия
Местоположение Выборг, Парк имени Ленина
Скульптор Юсси Мянтюнен
Статус  Объект культурного наследия РФ [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=4700276000 № 4700276000]№ 4700276000
Материал бронза

Лось — скульптура, созданная Юсси Мянтюненом. Была установлена в Выборге в 1928 году.

Своё самое известное произведение Юсси Мянтюнен создал в 1924 году из гипса и представил на Северной охотничьей выставке, организованной Главной ассоциацией охотников Финляндии. Этот год указан и на бронзовом памятнике, установленном в городском парке четырьмя годами позднее[1]. Образ был навеян автору сюжетом карело-финского эпоса «Калевала». Бронзовая фигура лесного великана высотой 3,5 метра, грациозно стоящего на гранитном постаменте, считается одним из лучших памятников парковой скульптуры в Выборге[2]. Она была установлена в период, когда Финляндия анималистически изображалась в виде этого животного[3].

Когда после советско-финской войны Выборг оказался за пределами Финляндии, по инициативе бывших жителей города, переселившихся в Лахти, в 1955 году там была установлена копия скульптуры, неподалёку от другой копии выборгского памятника — Микаэлю Агриколе. Авторские копии скульптуры были установлены также в Турку в 1969 году и в Хельсинки в 1972 году.

В городах Финляндии со скульптурами связаны студенческие праздничные мероприятия на праздник Первомая (Ваппу). Изображения скульптуры Лося как символа города встречаются на выборгских и финских сувенирах.



Фотографии

Напишите отзыв о статье "Лось (скульптура, Выборг)"

Ссылки

  1. [www.gazetavyborg.ru/article.php?table=events&item=19326443&album=null О юбилее Лося и не только]
  2. [www.vyborgcity.ru/text/text_24.htm Скульптура Выборга]
  3. [old.gazetavyborg.ru/?q=gazeta&num_id=24540&art_id=24558&hilight=%EB%E8%F5%EE%E2%E8%E4#i24559 Прогулка к "Поющему камню"]


Отрывок, характеризующий Лось (скульптура, Выборг)

– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.