Лос-Анджелес Кингз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лос-Анджелес Кингз
Страна: США США
Регион: Калифорния Калифорния
Город: Лос-Анджелес
Основан: 1967
Прежние названия: «Лос-Анджелес Кингз»
с 1967 года
Домашняя арена: Стэйплс Центр (на 18 118)
Цвета:               
Хоккейная лига: НХЛ
Дивизион: Тихоокеанский

Конференция: Западная
Главный тренер: Дэррил Саттер
Владелец: Филип Аншутц и Эдвард Роски.
Генеральный менеджер: Дин Ломбарди
Капитан: Анже Копитар
Фарм-клубы: Онтарио Рейн (АХЛ)
Манчестер Монаркс (ECHL)
Трофеи:
Победы в конференции: 3: (1993, 2012, 2014)
Победы в дивизионе: 1: (1990-91)
К:Хоккейные клубы, основанные в 1967 году

«Лос-А́нджелес Кингз» (англ. Los Angeles Kings) — профессиональный хоккейный клуб, играющий в Национальной хоккейной лиге. Клуб основан 9 февраля 1966 года. Вошёл в состав НХЛ в результате расширения 1967 года.

«Кингз» один раз стали победителями своего дивизиона в сезоне 1990/91. В 28 сезонах участвовали в плей-офф, из них в 12 проходили дальше первого раунда и 4 раз далее второго. Лучших результатов «Кингз» добились в сезоне 2011/2012, когда впервые стали обладателями Кубка Стэнли, обыграв в шести матчах «Нью-Джерси Девилз», и в 2013/14, когда вновь выиграли Кубок Стэнли, переиграв в 5 матчах «Нью-Йорк Рейнджерс». Третий по значению результат —- финал Кубка Стэнли в сезоне 1992/93, в котором «Кингз» уступили «Монреаль Канадиенс» в пяти играх.

В составе команды в разное время выступали такие известные игроки как Марсель Дионн, Уэйн Гретцки, Люк Робитайл, Яри Курри, Пол Коффи и другие. Ряд игроков «Кингз» являются членами Зала хоккейной славы.

Клуб базируется в городе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США. Домашней ареной команды является «Стэйплс-центр».





История

Создание и первые годы

До появления «Кингз» в Калифорнии существовали профессиональные хоккейные команды, в том числе клуб «Лос-Анджелес Монархс», выступавший в 30-е годы в Хоккейной лиге тихоокеанского побережья (PCHL) и «Лос-Анджелес Блейдс», игравший в Западной хоккейной лиге в 1960-х[1].

Заплатив $2 миллиона вступительного взноса, предприниматель канадского происхождения Джек Кент Кук получил право на владение клубом НХЛ в Лос-Анджелесе, начиная с сезона 1967/68.

На пост главного тренера новой команды, получившей название «Кингз», Кук пригласил знаменитого в прошлом игрока «Детройт Ред Уингз» и «Торонто Мейпл Лифс», обладателя восьми Кубков Стэнли, Леонарда «Рэда» Келли.[2] Генеральным менеджером команды был назначен Ларри Реган. На драфте расширения для команд-новичков одним из новых игроков «Кингз» стал вратарь Терри Савчук, правда, находившийся на закате своей карьеры. Первая официальная игра нового клуба состоялась 14 октября 1967 года против «Филадельфии Флайерз» на льду «Лонг-Бич Арены». «Кингз», благодаря двум шайбам Брайана Килри, победили со счетом 4:2.[3]

В свой первый сезон «Кингз» одержали 31 победу и финишировали на втором месте в Западном дивизионе, всего лишь одно очко уступив «Филадельфии».[4] Лидерами команды в первом сезоне стали Эдди Джоэл и Уильям Флетт, набравшие 57 и 46 очков соответственно.[5]

В первом раунде плей-офф «Кингз» уступили в семи играх «Миннесоте Норт Старз». Седьмой матч серии состоялся 18 апреля 1968 года и закончился со счетом 9-4.[6]

Свой второй сезон под руководством Рэда Келли «Кингз» провели значительно слабее, всего 24 победы при 42 поражениях. Ещё 10 матчей закончились вничью. «Короли» закончили сезон на четвёртом месте в Западном дивизионе, дающем право сыграть в плей-офф.[7] В первом круге в семи матчах были повержены «Окленд Силз», но затем «Кингз» уступили «всухую» «Сент-Луис Блюз».[6]

С сезона 1969/70 по 1972/73 из-за ошибок Кука в комплектовании команды «Кингз» скатились в стан аутсайдеров лиги, а тренеры в то время менялись практически ежегодно. Игра «Кингз» стала более стабильной после того, как старшим тренером стал Боб Пулфорд. В 1972 году в команду пришёл вратарь Роже Вашон. С его непосредственной помощью игра «Кингз» стала более стабильной и уже в 1974 году, заняв в своем дивизионе 3-е место с 78 очками, команда вернулась в плей-офф, где уступила в 1/4 финала «Чикаго Блэкхокс».

Под руководством Пулфорда, «Лос-Анджелес» стал показывать дисциплинированную игру в защите, что принесло свои плоды — в сезоне 1974/75 «Кингз» со 105 очками заняли 4-е место в регулярном чемпионате, а по количеству пропущенных шайб были и вовсе вторыми, уступив лишь «Флайерз». Однако команду ожидала неудача в розыгрыше Кубка Стэнли, где она проиграла уже на предварительном этапе.

Эпоха Марселя Дионна

Продолжающиеся неудачи в плей-офф подтолкнули Кука к подписанию крупного контракта в 1975 году с Марселем Дионном, который был не удовлетворён ситуацией в «Детройте». Дионн к тому моменту уже считался «суперзвездой» лиги, и его приход немедленно отразился на результатах команды. 94 очка Дионна (40 голов, 54 передачи) помогли «Кингз» одержать 38 побед и с 85 очками в сезоне занять второе место в своем дивизионе.[8] Приход Дионна привлёк на трибуны болельщиков.

В последующие несколько сезонов Дионн стал настоящим лидером команды, а в сезоне 1979/80 с помощью своих партнёров по звену Чарли Симмера и Дэйва Тейлора (это звено получило прозвище Triple Crown Line — «тройная корона») стал лучшим бомбардиром регулярного чемпионата, набрав 137 очков (53+84).

Несмотря на результативную игру Дионна, «Кингз» никак не могли добиться больших успехов в плей-офф, выбывая на ранних стадиях. В первой половине 80-х команда показывала посредственную игру и трижды не смогла пробиться в розыгрыш Кубка Стэнли.

Приход Уэйна Гретцки и первый финал

В сезоне 1986/87 совладельцем команды стал Брюс Макнэлл, который буквально за один день превратил «Кингз» из аутсайдера лиги в претендента на кубок Стэнли. 9 августа 1988 года ему удалось совершить сделку с «Эдмонтон Ойлерз» и получить от «нефтяников» Уэйна Гретцки, Марти Максорли и Майка Крушельницки в обмен на Джимми Карсона, Мартина Желину и права на 3 выбора в первом раунде драфта в следующие 5 лет, а также $15 миллионов. Эта сделка вызвала резонанс в хоккейном мире.[9] Также Макнэлл изменил клубные цвета на серебристый и чёрный.

В отличие от Дионна, Гретцки не только стал собирать неимоверные толпы болельщиков, но и помог значительно улучшить показатели команды. В первом же своем сезоне в составе «Кингз» Гретцки набрал 168 очков (54 гола и 114 передач) и завоевал свой девятый по счёту «Харт Мемориал Трофи» как самый ценный игрок лиги. Успешное выступление Гретцки сказалось и на результатах команды. «Кингз», одержав 42 победы и набрав 91 очко, заняли 2-е место в Западной конференции и 4-е во всей лиге. В первом раунде плей-офф «Кингз» встретились с предыдущей командой Гретцки — «Эдмонтон Ойлерз». Прогрывая по ходу серии 1—3, «короли» смогли переломить ход серии и одержать победу в семи матчах. Одним из слагаемых успеха стала феноменальная игра никому не известного игрока Криса Контоса, забросившего в ворота «Ойлерз» 9 шайб. В следующем раунде «Кингз» «всухую» уступили будущим чемпионам — «Калгари Флэймз».

В сезоне 1990/91 «Кингз» набрали 102 очка в регулярном чемпионате, заняв первое место в своём дивизионе. В 1993 году ведомая Гретцки и Люком Робитайлом команда впервые в своей истории дошла до финала Кубка Стэнли, но уступила в 5 матчах «Монреалю».

Из лидеров в аутсайдеры

После этого успеха неожиданно для всех «Кингз» превратились в аутсайдера лиги и не могли пробиться в плей-офф до 1998 года. Стареющий Гретцки попросил обмена в более сильную команду и в 1996 году был отправлен в «Сент-Луис».

Успех команды в сезоне 1997/98, когда «Кингз» набрали на 20 очков больше, чем в предыдущем сезоне и вышли в плей-офф, связан с тренером Ларри Робинсоном, отыгравшим за «Королей» 3 сезона, и капитаном команды Робом Блэйком, одним из лучших защитников НХЛ конца 90-х.

В сезоне 1998/99 команду постиг очередной спад, и Робинсон покинул свой пост. Под руководством нового тренера Мюррея и добавлением в линию атаки Жигмунда Палффи «Кингз» в сезоне 1999/2000 вернулись в розыгрыш Кубка Стэнли, но были повержены «Детройт Ред Уингз» в четырёх матчах первого раунда.

В 2001 году калифорнийский клуб взял реванш, обыграв «Детройт» в семи играх. Во втором раунде «Кингз» дали настоящий бой «Колорадо Эвеланш», но уступили в тех же семи играх. По ходу сезона 2001/02 «Лос-Анджелес» усилил свой состав, приобретя у «Бостона» Джейсона Эллисона. В первом раунде розыгрыша Кубка Стэнли «Кингз» снова встретились с «Колорадо» и снова проиграли в семи матчах.

После локаута в сезоне 2004/05, ряды «Кингз» пополнили Валерий Буре, Джереми Рёник и Павол Демитра. «Короли» хорошо стартовали в сезоне 2005/06, но во второй половине сезона вновь возникли проблемы, и команда откатилась со второго места в январе в Западной конференции на десятое по итогам сезона. 21 марта 2006 года главный тренер команды Энди Мюррей был отправлен в отставку. Его место занял Джон Торчетти. За три игры до окончания сезона легенда «Кингз» Люк Робитайл объявил о завершении карьеры игрока.

В сезоне 2009/10 команда вышла в плей-офф, где уступила «Ванкуверу» в первом раунде.

Два Кубка Стэнли за 3 года

В сезоне 2011/12 команда попав в плей-офф с восьмого места. Победив в пяти матчах «Ванкувер», без поражений пройдя «Сент-Луис Блюз», затем в пяти встречах одолев «Финикс Койотис», «Кингз» вышли в финал Кубка Стэнли. Обыграв в шести матчах «Нью-Джерси Девилз», «Лос-Анджелес» завоевал свой первый Кубок Стэнли, став при этом первой в истории НХЛ командой, которая победила, выйдя в плей-офф с восьмого места в своей конференции[10]. По ходу сезона команду возглавил Дэррил Саттер, который уже доводил до финала другую команду — «Калгари Флэймз» в плей-офф 2004, также обыгравшую всех победителей дивизионов Западной конференции.

В сезоне 2013/14 команда смогла добиться уникального достижения. В первом раунде плей-офф 2014 года «Кингз» встречались с «Сан-Хосе Шаркс». Проиграв первые три матча, «Лос-Анджелес» смог вначале сравнять счёт в серии, а потом и выиграть седьмой матч. До этого лишь трём командам в НХЛ удавалось подобное: «Торонто Мейпл Лифс» в финале Кубка Стэнли 1942, «Нью-Йорк Айлендерс» в 1975 году и «Филадельфия Флайерз» в плей-офф 2010. После победы над «Сан-Хосе» «Короли» в полуфинале конференции встретились с другим клубом из Калифорнии — «Анахайм Дакс». «Утки», ведомые Теему Селянне, Кори Перри и Райаном Гецлафом, вели по ходу противостояния 3-2, но «Кингз» сумели сперва сравнять счет в серии, а в последнем матче и разгромить «Анахайм» со счетом 6:2. В финале конференции «Лос-Анджелес» встретился с действующим обладателем Кубка Стэнли «Чикаго Блэкхокс», и это противостояние также закончилось в 7 матчах. В овертайме седьмого матча «Лос-Анджелес» сломил сопротивление своих прошлогодних обидчиков и спустя два года снова оказался в финале Кубка Стэнли, где в пятиматчевой серии обыграл «Нью-Йорк Рейнджерс». Решающую шайбу во втором овертайме забросил защитник Алек Мартинес.

Арены

На протяжении своей истории команда сменила 4 домашние арены. К началу сезона 1967-68 «Форум», домашняя арена «Кингз», ещё не был достроен. Поэтому «короли» начали сезон в стенах «Лонг Бич Арены», располагающейся в городе Лонг-Бич в 30 километрах от Лос-Анджелеса. Арена была построена в 1962 году и вмещала 11200 зрителей в хоккейной конфигурации. «Кингз» провели два матча в стенах арены, включая самый первый матч в своей истории. 14 октября 1967 года в присутствии 7023 болельщиков «Лос-Анджелес» переиграл «Филадельфию» со счетом 4-2. Вторая игра состоялась 15 октября 1967 года и также закончилась победой «Кингз». Со счетом 5-3 была повержена «Миннесота Норт Старз». Матч посетило 4289 человек. Это были единственные два матча, которые «Кингз» провели в Лонг-Бич.

После двух побед в стенах «Лонг Бич Арены» «короли» отправились в 6-матчевое турне, по возвращении из которого переехали в «Лос-Анджелес Мемориал Спортс Арена». Арена вместительностью 14546 человек была открыта 4 июля 1959 года и являлась домашней ареной команды НБА «Лос-Анджелес Лейкерс». Первый матч «Кингз» на новом месте состоялся 31 октября 1967 года, и закончился поражением «Лос-Анджелеса» от «Нью-Йорк Рейнджерс» со счетом 1-6. Всего арена приняла 14 домашних матчей «Кингз». В 8 из них победу праздновали «короли», в 6 - гости.

В конце декабря 1967 года «Кингз» переехали в свою постоянную домашнюю арену «Форум». «Форум» являлся домом для «королей» более тридцати лет, вплоть до 1999 года. «Форум» или, как его называли, «Потрясающий Форум» (англ. Fabulous Forum) был построен владельцем «Кингз» Джеком Кентом Куком. Арена стоимостью 16 миллионов долларов имела в плане форму правильного круга и вмещала 16005 зрителей в хоккейной конфигурации. Первый матч на льду новой арены «Кингз» провели 30 декабря 1967 года и уступили «Филадельфии» со счетом 0-2. Всего на льду «Форума» «Кингз» провели 1204 матча регулярных чемпионатов, в которых одержали 572 победы. Также нальду арены состоялось 69 домашних матчей плей-офф (32 победы), в том числе 2 матча финала Кубка Стенли в сезоне 1992-93[11].

В 1999 году «Кингз» в четвёртый раз поменяли домашнюю арену. Новым домом для «королей» стал «Стэйплс Центр». Строительство арены, вмещающей 18118 зрителей, обошлось в 407 миллионов долларов. Первый домашний матч в стенах «Стэйплс Центра» «Кингз» провели 20 октября 1999 года против «Бостон Брюинз». Матч закончился вничью со счетом 2-2. С 1999 года по настоящее время «Кингз» провели более 450 домашних матчей на льду «Стэйплс Центра» и одержали в них 221 победу. 27 декабря 2003 года в «Стэйплс Центре» был установлен рекорд посещаемости для Калифорнии. За матчем между «Лос-Анджелес Кингз» и «Сан-Хосе Шаркс» наблюдали 18743 человека. 19 января 2006 года на льду «Стэйплс Центра» Люк Робитайл, забросив свои 550-ю, 551-ю и 552-ю шайбы, стал лучшим бомбардиром в истории клуба[12].

В первых двух матчах сезона 2007-2008 «Лос-Анджелес Кингз» сыграли против «Анахайм Дакс». Матчи прошли на «Арене О2» в Лондоне, Великобритания. «Кингз» выступали номинальными хозяевами в первом из двух матчей[13]. Также первые два матча чемпионата 2011/2012 «Кингз» проводили в Стокгольме и Берлине, где выступали в роли хозяев.

25 января 2014 года на бейсбольном стадионе Доджер-стэдиум в рамках Стадионной серии состоялся хоккейный матч между «Лос-Анджелес Кингз» и «Анахайм Дакс», в котором победу одержали «утки» со счётом 3:0.

Талисман команды, маскот

Талисманом команды является лев по имени Бэйли. Рост талисмана составляет 6 футов 4 дюйма вместе с гривой (примерно 193 см). Бэйли носит свитер под номером 72. Назван в честь Гарнета «Аса» Бэйли, который работал руководителем скаутской службы «Лос-Анджелес Кингз» и погиб в результате террористического акта 11 сентября 2001 года. Бэйли является вторым талисманом в истории «Лос-Анджелеса». До Бэйли талисманом «Кингз» являлся снежный барс по кличке Кингстон.

Статистика выступлений

Обладатели Кубка Стэнли Победители конференции Победители дивизиона Лидеры лиги

Сокращения: И = сыгранные матчи в регулярном чемпионате, В = победы, П = поражения, ПО = поражения в овертаймах, О = очки, ЗШ = забитые шайбы, ПШ = пропущенные шайбы, Штр. = штрафное время (мин.), Рег. чемп. = место, занятое в указанном дивизионе по итогам регулярного чемпионата, Плей-офф = результат в плей-офф

Сезон Команда И В П ПО О ЗШ ПШ Рег. чемп. Плей-офф
2011–12 2011–12 82 40 27 15 95 194 179 3, Тихоокеанский победили в четвертьфинале конференции, 4–1 (Ванкувер Кэнакс)
победили в полуфинале конференции, 4–0 (Сент-Луис Блюз)
победили в финале конференции, 4–1 (Финикс Койотис)
победили в финале Кубка Стэнли, 4–2 (Нью-Джерси Девилз)
2012–131 2012–13 48 27 16 5 59 133 118 2, Тихоокеанский победили в четвертьфинале конференции, 4–2 (Сент-Луис Блюз)
победили в полуфинале конференции, 4–3 (Сан-Хосе Шаркс)
проиграли в финале конференции, 1–4 (Чикаго Блэкхокс)
2013–14 2013–14 82 46 28 8 100 206 174 3, Тихоокеанский победили в четвертьфинале конференции, 4–3 (Сан-Хосе Шаркс)
победили в полуфинале конференции, 4–3 (Анахайм Дакс)
победили в финале конференции, 4–3 (Чикаго Блэкхокс)
победили в финале Кубка Стэнли, 4–1 (Нью-Йорк Рейнджерс)
2014–15 2014–15 82 40 27 15 95 220 205 4, Тихоокеанский не попали
2015–16 2015–16 82 48 28 6 102 225 195 2, Тихоокеанский поражение в четвертьфинале конференции, 1–4 («Сан-Хосе Шаркс»)
1 Сезон был сокращен из-за локаута
2 Начиная с сезона 2005-2006 в каждой игре должен быть победитель, графа ПО включает также поражение в серии буллитов.

Текущий состав

Вратари
Номер Страна Имя Дата рождения
32 Джонатан Куик 21 января, 1986
37 Джефф Заткофф 9 июня, 1987
Защитники
Номер Страна Имя Дата рождения
2 Мэтт Грин 13 мая, 1983
3 Брэйден Макнэбб 21 января, 1991
6 Джейк Маззин 21 февраля, 1989
8 Дрю Даути 8 декабря, 1989
14 Том Гилберт 10 января 1983
24 Дерек Форбот 4 марта, 1992
27 Алек Мартинес 26 июля, 1987
Нападающие
Номер Страна Имя Дата рождения
9 Тедди Пёрселл 8 сентября, 1985
11 Анже Копитар 24 августа, 1987
12 Мариан Габорик 14 февраля, 1982
13 Кайл Клиффорд 13 января, 1991
15 Энди Андреофф 17 мая, 1991
21 Ник Шор 26 сентября, 1992
22 Тревор Льюис 8 января, 1987
23 Дастин Браун 4 ноября, 1984
46 Майкл Латта 25 мая, 1991
70 Таннер Пирсон 10 августа, 1992
71 Джордан Нолан 23 января, 1989
73 Тайлер Тоффоли 24 апреля, 1992
74 Дуайт Кинг 5 июля, 1989
77 Джефф Картер 1 января, 1985

Капитаны команды

Первым капитаном в истории команды 1 декабря 1967 года был назначен Боб Уолл. С тех пор капитан у «Кингз» сменился 15 раз. Функции капитана в разное время выполняли 13 игроков. Нынешний капитан команды Дастин Браун был назначен 8 октября 2008 года. Браун является самым молодым капитаном в истории команды, а также первым капитаном «Кингз», родившимся на территории США.[14]


Неиспользуемые номера

Игроки, выбранные в первом раунде драфта


Призы и награды

Командные и индивидуальные награды

Приз Кларенса Кэмпбелла

Арт Росс Трофи

Билл Мастертон Мемориал Трофи

Колдер Трофи

Харт Мемориал Трофи

Джеймс Норрис Мемориал Трофи

Кинг Клэнси Трофи

Леди Бинг Трофи

Лестер Пирсон Авард

Лестер Патрик Трофи

НХЛ плюс/минус Авард

Конн Смайт Трофи


Символические сборные

1-я команда всех звезд НХЛ

2-я команда всех звезд НХЛ

Команда лучших новичков НХЛ



Индивидуальные рекорды

  • Наибольшее количество очков за сезон: Уэйн Гретцки — 168 (54+114 в 1988-89)
  • Наибольшее количество заброшенных шайб за сезон: Берни Николс — 70 (1988-89)
  • Наибольшее количество результативных передач за сезон: Уэйн Гретцки — 122 (1990-91)
  • Наибольшее количество штрафных минут за сезон: Марти Максорли — 399 (1992-93)
  • Наибольшее количество очков, набранных защитником за один сезон: Ларри Мёрфи — 76 (16+60 в 1980-81)
  • Наибольшее количество «сухих» игр: Джонатан Куик — 10 (2011-2012)
  • Наибольшее количество голов за один розыгрыш Кубка Стэнли среди защитников (6) и по количеству победных голов среди всех полевых игроков (4): Вячеслав Войнов (2012-2013)

См. также

Напишите отзыв о статье "Лос-Анджелес Кингз"

Примечания

  1. Los Angeles Kings Media Relations Department. Los Angeles Kings 1997–98 Media Guide. — Los Angeles Kings, 1997. — P. 4.
  2. Los Angeles Kings Communications Department. Los Angeles Kings Press Book. Official Guide and Records 1967–1968. — P. 15.
  3. [kings.nhl.com/club/page.htm?bcid=4183#sixties Los Angeles Kings Official Web site]. [www.webcitation.org/65NimQQ0N Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  4. Los Angeles Kings Communications Department. 2007–08 Los Angeles Kings Media Guide. — P. 106.
  5. Los Angeles Kings Communications Department. 2009–10 Los Angeles Kings Media Guide. — P. 110.
  6. 1 2 Los Angeles Kings Communications Department. 2007–08 Los Angeles Kings Media Guide. — P. 202.
  7. Los Angeles Kings Communications Department. 2007–08 Los Angeles Kings Media Guide. — P. 107.
  8. Los Angeles Kings Communications Department. 2007–08 Los Angeles Kings Media Guide. — P. 114.
  9. Miller, Bob. Bob Miller's Tales From The Los Angeles Kings. — P. 123–127.
  10. [www.championat.com/hockey/news-1212842-los-andzheles---pervyj-chempion-nkhl-vyshedshij-v-plej-off-s-vosmogo-mesta.html "Лос-Анджелес" — первый чемпион НХЛ, вышедший в плей-офф с восьмого места], championat.com (12 июня 2012). Проверено 12 июня 2012.
  11. Kings official website. [kings.nhl.com/club/page.htm?bcid=22586 KINGS ALL-TIME ARENAS: 1967 - PRESENT]. kings.nhl.com. [www.webcitation.org/65NinNWWe Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  12. Staples Center. [www.staplescenter.com/doublecol.php?section=kings&page=about Значимые события, произошедшие на льду «Стэйплс Центра»](недоступная ссылка — история). staplescenter.com. [web.archive.org/20081206000237/www.staplescenter.com/doublecol.php?section=kings&page=about Архивировано из первоисточника 6 декабря 2008].
  13. Kings official website. [kings.nhl.com/club/page.htm?bcid=26913 KINGS OPENING NIGHT HISTORY]. kings.nhl.com. [www.webcitation.org/65Nio8wjU Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  14. [kings.nhl.com/club/page.htm?bcid=18269 HISTORY OF THE KINGS' CAPTAINCY]. kings.nhl.com (13 августа 2011). Проверено 13 августа 2011. [www.webcitation.org/65NiooeZG Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  15. Робитай выполнял функции капитана в начале сезона 1992-93 в период, когда Гретцки был травмирован. По возвращению на лёд Гретцки снова стал капитаном. Также Робитайл был капитаном команды в двух последних матчах своей карьеры.
  16. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=886228 Анже Копитар назван новым капитаном "Кингз"]

Ссылки

  • [www.lakings.com Официальный сайт «Лос-Анджелес Кингз»] (англ.)

</div> </div>


Отрывок, характеризующий Лос-Анджелес Кингз


В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.