Лос-Анджелес Лейкерс
Лос-Анджелес Лейкерс | ||||
Конференция | Западная | |||
Дивизион | Тихоокеанский | |||
Год основания | 1946 (участник НБА с 1948) | |||
История |
Детройт Гемз | |||
Стадион | Стэйплс Центр | |||
Город | Лос-Анджелес, Калифорния | |||
Цвета клуба | Фиолетовый, золотой и белый | |||
Владелец | Семейство Басс | |||
Генеральный менеджер | Митч Купчак | |||
Главный тренер | Люк Уолтон | |||
Клубы Д-Лиги | Лос-Анджелес Ди-Фендерс | |||
Чемпионство | НБЛ:1 (1948)
БАА/НБА: 16 (1949, 1950, 1952, 1953, 1954, 1972, 1980, 1982, 1985, 1987, 1988, 2000, 2001, 2002, 2009, 2010) | |||
Победы в конференции | 31 (1949, 1950, 1952, 1953, 1954, 1959, 1962, 1963, 1965, 1966, 1968, 1969, 1970, 1972, 1973, 1980, 1982, 1983, 1984, 1985, 1987, 1988, 1989, 1991, 2000, 2001, 2002, 2004, 2008, 2009, 2010) | |||
Победы в дивизионе | НБЛ:1 (1948)
НБА:31 (1950, 1951, 1953, 1954, 1962, 1963, 1965, 1966, 1969, 1971, 1972, 1973, 1974, 1977, 1980, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1998, 2000, 2001, 2004, 2008, 2009, 2010) | |||
Закреплённые номера | 9 (13, 22, 25, 32, 33, 34, 42, 44, 52, Микрофон) | |||
[lakers.com Официальный сайт] | ||||
Форма | ||||
|
«Лос-Анджелес Лейкерс» (англ. Los Angeles Lakers) — американский профессиональный баскетбольный клуб из Лос-Анджелеса, штата Калифорния, выступающий в Тихоокеанском дивизионе Западной конференции, в Национальной баскетбольной ассоциации (НБА). Домашние игры проводит в «Стэйплс Центр», где также играет ближайший соперник по лиге «Лос-Анджелес Клипперс» и команда НХЛ «Лос-Анджелес Кингз», также помимо них здесь играет женская команда WNBA «Лос-Анджелес Спаркс».[1] «Лос-Анджелес Лейкерс» одна из самых титулованных команд НБА, у них 16 чемпионств (больше побед только у Бостон Селтикс — 17), после 2010 года. По состоянию на 2012 год, Лейкерс являются наиболее дорогостоящей командой НБА по данным Forbes, с оценочной стоимостью $ 900 млн.[2]
Клуб был основан в 1946 году, в Детройте под названием «Детройт Джемс» (англ. Detroit Gems) и выступал в НБЛ. Через год команда переехала в Миннеаполис, штат Миннесота. Сменив название на «Миннеаполис Лейкерс» (англ. Minneapolis Lakers), в честь прозвища штата («Land of 10,000 lakes» — с англ. — «Земля 10 тысяч озёр»), где базировалась команда.[3] В Миннеаполисе «Лейкерс» выиграли 5 чемпионских титулов. Центровой той команды Джордж Майкен, впоследствии был признан главной звездой за всю историю НБА, на официальном сайте лиги.[4] Из-за финансовых трудностей в конце 1950-х, команда вынужденно переезжает в Лос-Анджелес и обретает нынешнее название, выступая здесь с сезона 1960/61.
При вошедших впоследствии в Зал славы Элджине Бэйлоре и Джерри Уэсте, команда 6 раз выходила в финал НБА, уступив все 6 раз «Бостону». С этого началось главное противостояние в истории лиги,между «Селтикс» и «Лейкерс». В 1968 году «Лейкерс» заполучили центрового Уилта Чемберлена, четырежды признававшимся самым ценным игроком НБА. При нём, команда выходила в финал НБА дважды, в 1969 и 1970 году. Лишь с третий попытки «Лейкерс», ведомые Чембрленом, смогли выиграть титул чемпиона НБА. Шестой раз вообще и 1-й, с момента переезда в Лос-Анджелес и под руководством нового главного тренера Билла Шермана. После ухода Уэста и Чемберлена, команда приобрела Карима Абдул-Джаббара, продолжив традицию звездных центровых, вслед за Майкеном и Чембрленом. Он также, несколько раз признавался самым ценным игроком НБА, но не мог в одиночку решить судьбу финалов в конце десятилетия. В 1980-х годах, «Лейкерс» получили прозвище «Шоутайм», благодаря игре Мэджика Джонсона. «Лейкерс» ведомые тандемом Джаббар-Джонсон, выиграли 5 титулов чемпиона НБА за отрезок времени длиной в девять лет, включая первую победу в финальной серии НБА над «Селтикс», в 1985 году. Из этой команды Джонсон, Джаббар, Джеймс Уорти и главный тренер Пэт Райли вошли в Зал Славы. После завершения карьер главных звезд команды, ухода Райли ряда ведущих игроков. Для «Лейкерс» начались тяжелые бестрофейные годы, завершившиеся после подписания контрактов с Шакилом О’Нилом, Коби Брайантом в 1996 году и назначением Фила Джексона на пост главного тренера в 1999 году. Эта команда оформила золотой хет-трик, выиграв три титула чемпиона НБА подряд и ещё один раз выйдя в финал в 2004 году. После чего команду покинул О’Нил и на один год Джексон. После попадания команды в плей-офф НБА в 5 раз за историю, Фил Джексон вернулся на пост главного тренера. Он ещё раз, трижды подряд выводил «Лейкерс» в финал НБА. Из которых команда проиграла один, в 2008 году «Селтикс» и взяла реванш в 2010-м.
Коллективу из Лос-Анджелес также принадлежит рекорд, как самая продолжительная победная серия. Из 33-х матчей и установленной в сезоне 1971/72.[5] Помимо этого, 6 игроков и 4 главных тренера входят в Зал Славы. Четыре игрока «Лейкерс», выступавшие за команду получали награду самого ценного игрока НБА, это: Карим Абдул-Джаббар, Мэджик Джонсон, Шакил О’Нил и Коби Брайант. В общей сложности выиграв 8 наград.[6]
Содержание
- 1 История
- 1.1 1946—1959: Начало династии в Миннеаполисе
- 1.2 1959—1968: Переезд в Лос-Анджелес и соперничество с «Селтикс»
- 1.3 1968—1973. Приезд Уилта Чемберлена
- 1.4 1973—1979. Создание «Шоутайм»
- 1.5 1979—1989. «Шоутайм»
- 1.6 1989—1996. Закат эпохи «Шоутайма». Трофейная засуха
- 1.7 1996—2004. Дуэт О’Нила и Брайанта
- 1.8 2004—2007. Перестройка
- 1.9 2007—2011. Возвращение титула
- 1.10 2011 — настоящее время. После Джексона
- 2 Принципиальные соперники
- 3 Владельцы, финансовая история и фанаты
- 4 Названия, логотип и форма
- 5 Сезоны
- 6 Рекорды клуба в НБА
- 7 Домашняя арена
- 8 Текущий состав
- 9 Главные тренеры
- 10 Баскетбольный зал славы, закрепленные имена и номера
- 11 Примечания
- 12 Ссылки
История
1946—1959: Начало династии в Миннеаполисе
«Лейкерс» были основаны в 1946 году, когда Бен Берджер и Моррис Челфен приобрели команду НБЛ «Детройт Гемс», за 15 тысяч долларов.[7] В течение сезона 1946/47, команда переехала в Миннеаполис.[3][8] «Лейкерс», у которых уже был сформированный состав с форвардом Джимом Поллардом и разыгрывающем Гермом Шкефером, приобрели центрового Джорджа Майкена. Стремительно ставший ключевой фигурой в игре команды. «Лейкерс», ведомые Майкеном, в дебютном же для него сезоне, одержали победу в дивизионе (43—17).[9] До этого, в 1948 году выиграв последний Всемирный профессиональный баскетбольный турнир в Чикаго, а став его первой и единственной командой выигравший. Обыграв сборную «всех звёзд» студенческого баскетбола[10].
В 1949 году в финале БАА Лейкерс продолжили свой триумфальный ход, выиграв у Вашингтон Кэпитолс (4:2). В следующем сезоне, команда стала чемпионом Западного Дивизиона (51 победа 17 поражений). В плей-офф команда победила Индианаполис Олимпианс в трех играх, но проиграла Рочестер Роялс в следующем раунде.
В сезон 1951/52 года «Лейкерс» выиграли 40 игр, закончив сезон на втором месте в дивизионе. В финале НБА «Лейкерс» встретились с «Нью-Йорк Никс» и одержали победу в семи играх. В сезоне 1952-53 года команда прошла в финал НБА где снова встретилась с «Нью-Йорк Никс». «Лейкерс» победили в четырёх играх, уступив лишь одну. Клайд Лавллитт, выбранный на драфте в 1952 году, помог команде одержать победу в Западном Дивизионе. Команда выиграла свой третий чемпионат подряд в 1950-х годах, победив в финале «Сиракьюс Нэшнлз» в семи играх. После ухода Майкена в межсезонье 1954 года, команда ослабла, но одержала 40 побед в регулярном сезоне. Выиграв у «Роялз» в первом раунде плей-офф, «Лейкерс» проиграли «Форт-Уэйн Пистонс» в следующем раунде.
В 1959 году «Лейкерс», ведомые новичком Элджином Бэйлором, пробились в Финал НБА, где уступили Бостон Селтикс в серии со счётом 4-0.
1959—1968: Переезд в Лос-Анджелес и соперничество с «Селтикс»
Последний сезон в Миннеаполисе Лейкерс завершили с разницей побед и поражений 25-50. 18 января 1960 года команда была потеряна во время поездки в Сент-Луис, когда их самолет совершил аварийную посадку. Снежная буря отклонила пилота на 150 миль от курса и он был вынужден сесть в кукурузном поле. Никто не погиб. Их рекорд позволил им получить второй номер на драфте НБА 1960 года. Команда выбрала Джерри Уэста из Университета Западной Виргинии. Летом 1960 года Лос-Анджелес Лейкерс стали первой командой НБА с Западного побережья, когда владелец клуба Боб Шорт решил перевезти команду в Лос-Анджелес. Благодаря 34,8 очкам и 19,8 подборам Бэйлора в среднем за матч, Лейкерс одержали на 11 побед больше, чем в прошлом сезоне. 15 ноября Бэйлор установил новый рекорд результативности НБА, когда набрал 71 очко и 25 подборов в матче против Нью-Йорк Никс. Сделав это, он превзошел свой прошлый рекорд НБА в 64 очка. В результате Лейкерс вышли в плей-офф. Они победили в полуфинале конференции «Детройт» со счетом 3:2, но в финале конференции уступили «Сент-Луису» 4:3
В сезоне 1961/62 во главе с Бэйлором и Уэстом (38.3 и 30.8 очков за матч соответственно) «Лейкерс» добились разницы побед и поражений 54-26 и добрались до финала. В пятой игре серии против «Бостон Селтикс» Бэйлор сделал 22 подбора и установил рекорд НБА по количеству очков в финальной игре (61 очко, рекорд не побит до сих пор). Но «Лейкерс» все равно уступили «Бостону» в седьмой игре, проиграв в овертайме три очка. Фрэнк Селви на последней секунде 4-й четверти не попал с 18 футов бросок без сопротивления. В сезоне 1962/63 «Лос-Анджелес» выиграл 53 игры. Бэйлор набирал 34 очка за матч, Уэст — 27.1, но финале плей-офф «Лейкерс» вновь проиграли «Селтикс» в шести играх. Сезон 1963/64 завершился для команды в первом раунде плей-офф против «Сент-Луиса». В сезоне 1964—1965 команда выиграла 49 игр. В финале конференции «Лос-Анджелес» победил 4:2 «Балтимор», а Джерри Уэст установил рекорд, набирая за матч по 46.3 очка. Но в финале — очередное поражение от «Селтикс» в пяти играх.
В сезоне 1965/66 «Лос-Анджелес» вновь проиграл в финале НБА «Бостону» в семи матчах. Сезон 1966/67, несмотря на 36 побед в регулярном чемпионате, завершился для команды поражением в первом раунде плей-офф от команды «Сан-Франциско» с общим счетом 3:0. Следующий сезон — поражение в финале плей-офф от «Селтикс». В 1967 году «Лейкерс» переехали на новую арену «Форум» после семи сезонов, проведенных на «Los Angeles Memorial Sports Arena ».
1968—1973. Приезд Уилта Чемберлена
9 июля 1968 года, команда приобрела Уилта Чемберлена из «Филадельфии» за Даррелла Имхоффа, Арчи Кларка и Джерри Чемберса. В своем первом сезоне за «Лейкерс» Чемберлен установил командный рекорд средней результативности за матч — 21.1 очко за матч. Уэст, Бэйлор и Чемберлен забирали более 20 очков и их команда выиграла свой дивизион. «Лейкерс» и Бостон снова встретились в финале, и «Лос-Анджелес» имел преимущество своей площадки против «Бостона» в первой части их противостояния. Они выиграли первую игру, Джерри Уэст набрал 53 очка. Но в итоге команда из Лос-Анджелеса проиграла серию со счетом 4:3, несмотря на то, что после пяти матчей «Лейкерс» повёл 3:2. Таким образом, «Бостон» в 11-тый раз за 13 сезонов выиграл финал НБА. Уэст был признан первым в истории самым ценным игроком финала. До сегодняшнего дня это единственный случай награждения игрока проигравшей команды. В 1970 году команда вновь достигла финала и впервые за 16 лет она играла не с «Бостон Селтикс»: соперником "Лейкерс стала команда «Нью-Йорк Никс». «Никс» победили со счетом 4:3. В следующем сезоне в финале Западной конференции «Лос-Анджелес» был побежден командой «Милуоки Бакс», ведомой великим Каримом Абдул-Джаббаром.
Сезон 1971/72 принес ряд изменений. Владелец клуба Джек Кент Кук пригласил на должность главного тренера Билла Шермана. В начале сезона Элджин Бэйлор, узнав о проблемах с ногами, объявил об окончании карьеры. Шерман улучшил дисциплину в команде. Он привнес в клуб концепцию «Shootaround», когда игроки должны были прибывать на арену перед игрой рано утром и тренировать броски. «Лейкерс» выиграли 14 игр подряд в ноябре и все 16 декабрьских игр. Победная серия продлилась на три матча в 1972 году, но 9 января «Милуоки Бакс» обыграли «Лейкерс» со счетом 120:104 и прервали эту серию. Выиграв таким образом 33 игры, «Лос-Анджелес» установил рекорд американского спорта по продолжительности победной серии (рекорд был побит только в сезоне World TeamTennis 2013 года командой «Вашингтон Каслс», выигравшей 34 матча регулярных сезонов подряд[14]). Всего в этом сезоне «Лейкерс» выиграли 69 игр, установив ещё один рекорд НБА (рекорд был побит только в сезоне 1995/96 клубом «Чикаго Буллз»). Чемберлен набирал в среднем только 14.8 очков за матч, однако он совершал 19,2 подбора за игру. Уэст отдавал в этом сезоне 9,7 передач за матч и набирал более 25 очков за встречу. Он был назван лучшим игроком Матча Всех Звезд. В течение сезона команда регулярно набирала более 100 очков за матч и в конце сезона Билл Шерман был признан тренером года в НБА. «Лейкерс» вновь достигли финала, в котором им вновь противостояла команда «Нью-Йорк Никс». В итоге «Лейкерс» одержали победу со счетом 4:1. Чемберлен набрал 24 очка и сделал 29 подборов в пятой игре и стал самым ценным игроком финала.
«Лейкерс» выиграли 60 игр в сезоне 1972/73 и вновь победили в Тихоокеанском дивизионе. Уилт Чемберлен в финальной игре установил до сих пор не побитый рекорд НБА по проценту попаданий — 72,7 %. В полуфинале конференции «Лос-Анджелес» переиграл «Чикаго Буллз» со счетом 4:3, в финале конференции обыгран «Голден Стэйт Уорриорз» — 4:1, но в финале плей-офф «Нью-Йорк Никс» обыграли «Лейкерс» в пяти встречах.
1973—1979. Создание «Шоутайм»
Сезон 1973/74 стал сложным для команды из-за потери Уэста, сыгравшего только 31 игру.[15] Правда в концовке, весьма помог Гудрич, набиравший 25,3 очка за матч. В итоге «Лейкерс» выиграла дивизион, но уже в первом раунде проиграла «Бакс». После этого поражения и из-за разногласий с Куком, Уэст подал иск о задолженности по зарплате и покинул команду.
После непопадания в плей-офф, «Лейкерс» приобрели Карима Абдул-Джаббара, выигравшего 3 раза награду самому ценному игроку НБА. Джаббар хотел покинуть «Милуоки», он требовал обменять его либо в Нью-Йорк, либо в Лос-Анджелес. В итоге его обменяли в «Лейкерс» на Элмора Смита, Брайана Уинтерса, Джуниора Бриджмена и Дэйва Мейерса. Джаббар в первом же сезоне за команду, был признан четвёртый раз самым ценным игроком лиги, за одно став лидером по количеству подборов, блок-шотам, минут проведенных на площадке среди других игроков.[16] Команда провалила в январе ряд игр (3-10), поставив себя на грань не попадания в плей-офф. В итоге «Лейкерс» не квалифицировались туда (40-42) 2-й раз подряд и 3-й в истории клуба.
Урегулировав свои разногласия с Куком, Уэст возглавил команду. Сменив Шармана на посту главного тренера. Однако, Уэст был разочарован нежеланием Кука тратить деньги на новых игроков. Так он хотел приобрести Джулиуса Ирвинга, которого «Нью-Йорк Нетс» выставил на рынок обменов. В следующим сезоне, Джаббар выиграл в пятый раз, приз самого ценного игрока НБА. «Лейкерс» выиграли Тихоокеанский дивизион, по пав в пост-сезон с лучшим показателем в лиге (53-29). В 7 играх полуфинала конференции переиграв «Уорриорз», команда вышла на «Портленд». Где потерпело разгромное поражение (0-4). В межсезонье «Лос-Анджелес» приобрели Джеймала Уилкса из «Голден Стэйт» и выбрал первом раунде драфта Норма Никсона. В старт сезона 1977/78 омрачился переломам руки для Джаббара, из-за чрезмерно агрессивного поведения центрового «Бакс», Кента Бенсона. Два месяца спустя, выздоровевший Джаббар получил снова травму в столкновение с центровым «Хьюстон Рокетс», Кевиным Куннертом. Форвард команды, Кермит Вашингтон (набирал в среднем за игру 11,5 очков и 11,2 подборов) ударил Руди Томьяновича по лицу, когда тот выбегал со скамейки запасных. Томьянович чуть не умер от удара, повреждение черепа и другие лицевые травмы, привели к тому, что он был вынужден преждевременно завершить свою карьеру. Вашингтон был дисквалифицирован на 2 месяца в НБА, а также исключен из состава «Лейкерс». Команда выиграла 45 игр, несмотря на потерю Вашингтона и Абдула-Джаббара, который пропустил из-за травм почти 2 месяца, но уже в первом раунде плей-офф команда проиграла Сиэтлу. В сезон 1978/79 команда закончила (47-35). В плей-офф же, «Лейкерс» дошли до полуфинал конференции, где уступили «Суперсоникс».
1979—1989. «Шоутайм»
На Драфте НБА 1979 года, Лос-Анджелес выбрал разыгрывающего Мэджика Джонсона из штата Мичиган, под первым пиком. Потребовалось время, для того чтобы Джонсон смог приспособиться и проявить все свой лучшие качества, так как его часто заставали врасплох. Но когда он приспособился к игре команды, сразу стал ключевым игроком «Лейкерс». В том сезоне Лос-Анджелес выиграл 60 игр в регулярном чемпионате, а также в 6 матчах финала НБА победил Филадельфию 4-2. Джонсон был признан MVP финала, после того как центровой Абдул-Джаббар травмировался в шестой игре, на его счету 42 очка, 15 подборов и семь передач. Следующий сезон 1980/81 команда провалила, во много из-за того что Меджик Джонсон был вынужден пропустить большую часть сезона, из-за травмы колена. «Лейкерс» заняли 2 место вслед за Финикс Санз в Тихоокеанском дивизион, с 54 победами и 28 поражениями. В плей-офф Рокетс, ведомые Мозесом Мэлоуном, победил Лос-Анджелесе в первом раунде 3-4.
В начале сезона 1981/82, Джонсон в СМИ подвергнул критики работу главного тренера Паула Вестхида, после чего потребовал запрос на обмен в другой клуб. Вестхид был уволен вскоре после критики Джонсона, и хотя владелец «Лейкерс» Джерри Басс заявил, что комментарии Джонсон не повлияли на это фактор в процессе принятия решений, Джонсон был раскритикован в национальных средствах массовой информации и освистан, на гостевых и домашних играх команды. Басс назначил главным тренером Пэта Райли с помощником главного тренера Джерри Уэста 19 ноября, и команда выиграла следующие 17 из 20 игр. «Лейкерс» получили прозвище «Шоутайм», за игру показываемую Мэджиком Джонсоном, команда выиграла Тихоокеанский дивизион и разгромила Санз 4-0 и Спёрс 4-0. Лос-Анджелес продлил беспроигрышную серию до 9 игр, выиграв первый матч финала НБА у Филадельфии. Команда выиграла финал 4-2, закончив плей-офф с разницей побед к поражениям, 12-2. На драфте в 1982 году, «Лейкерс» был первым общим выбором Джеймс Уорти из Северной Каролины. Лос-Анджелес выиграл Тихоокеанский дивизион (58-24), но в конце регулярного сезона Уорти получил травму ноги и из-за чего пропустил остаток сезона. Тем не менее, команде это не помешало выйти в финал НБА 1983 и снова там сыграть с Филадельфии, победив перед этим Портленд и Сан-Антонио в предыдущих двух раундах. Но в финале «Лейкерс» были разгромлены (0-4). По окончанию сезона Уэст покинул команду, где его заменил Шарман.
Сезон 1983/84 Лос-Анджелес закончил (54-28), финале пришлось играть с Бостоном впервые с 1969 года. Они выиграли две первые из трех игра. Грязный фол Кевина Макхейла, похожий на прием рестлера, против Курта Рэмбиса, лишил «Лейкерс» игрока который выполнял огромный объём черновой работы, что стало поворотным событием в финальной серии.[17] Бостон выиграл три из четырёх последующих игр, и в дальнейшим «Селтикс» выиграли серию 3-4.[18]
Но команда не сломалась, а воспользовавшись обидным поражением в финале как мотиваций, Лос-Анджелес выиграл Тихоокеанский дивизион четвёртый год подряд и проиграв всего два раза в плей-офф Западной конференции. В финале «Бостон Селтикс» вновь стал последим препятствием на пути к чемпионству перед «Лейкерс». Лос-Анджелес был разгромлен в стартовой игре финальной серии со счетом 148—114, названый как «Memorial Day Massacre» — с анг. — «Бойня в День памяти». Но команду это не сломало, кстати ещё сказалось и скорое восстановление 38-летнего ветерана и обладателя MVP финала Карима Абдул-Джаббара, что в итоге и помогло победить «Селтикс» в шести матчах. «Лос-Анджелесе Лейкерс» стал единственной гостевой командой, оформившей чемпионство в Бостон Гарден.
В сезоне 1985/86, Лейкерс начали с 24 побед и всего 3 поражений. В регулярном чемпионате они выиграли 62 игр, и свой пятый подряд титул чемпиона в дивизионе. Однако, теперь «Лейкерс» в плей-офф дошли только до финала Конференции, где проиграли в 5 играх Рокетс. Хьюстон выиграл, когда Ральф Сэмпсон во всех 5 играх серии набирал не меньше 20 очков, в том числе и на Форуме. До начала сезона 1986/87, у Лос-Анджелеса перешел Эй Си Грин в стартовый состав, также был приобретен Мичел Томпсон у «Спёрс». Мэджик Джонсон был назван первый раз самым ценным игроком в Лиги, «Лейкерс» сыграли с отношением побед к поражения регулярном чемпионате (65-17) и помимо этого Майкл Купер был назван «Лучший оборонительный игрок НБА». Перед началом сезона Райли принял решение сместить акцент игры на Джонсона, нежели на старения Абдул-Джаббара.
«Лейкерс» вышли в финал НБА, по пути переиграв «Наггетс», также «Уорриорз» в пяти играх, а в финал Западной конференции переиграв «Суперсоникс». Лос-Анджелес победили Бостон в первых двух матчах финала, а затем команды выиграли на следующие четыре игры по два раза, и команда победила своем втором чемпионате за три года. Серия была отмечена игрой Джонсона как бросками «baby hook», что помогло выиграть четвертую игру в Бостон Гарден за две секунды до конца матча. Джонсон получил награды MVP финала НБА и MVP сезона. На праздновании чемпионства «Лейкерс» в Лос-Анджелесе, главный тренер Райли дерзко заявил, что Лос-Анджелес будет постоянно выигрывать чемпионство НБА. В 1987/88 сезоне «Лейкерс» победили в седьмой раз подряд в Тихоокеанском дивизионе. В финале НБА 1988 года встретились с Детройт Пистонс. Лос-Анджелес переиграл соперника в семи матчах серии, и Джеймс Уорти в седьмой игре своим трипл-даблом выиграл MVP финала. В сезоне 1988/89, Лос-Анджелес выиграл 57 игр. В плей-офф дошли до финала НБА, где снова играли «Детройт Пистонс». Травмы Байрона Скотта и Мэджика Джонсона не позволили выиграть «Лейкерс».
1989—1996. Закат эпохи «Шоутайма». Трофейная засуха
28 июня 1989 года, после 20 профессиональных сезонов, Карим Абдул-Джаббар объявил о завершение карьеры. Спустя год, Майкл Купер, лучший оборонительный игрок НБА 1987 года, решил продолжить карьеру в Европе и был отпущен по свой просьбе.[19] «Лейкерс» в сезоне 1989-90 закончил 63-19, но, несмотря на хорошую игру в регулярном чемпионате, они проиграли 4-1 уже во втором раунде плей-офф.[20] Райли покинул команду после сезона ссылаясь на то, что он уже перегорел, на этом посту его заменил Майк Данливи .[21] Отъезд Райли получил неоднозначную реакцию со стороны игроков. Они уважали его за вклад, но некоторые, такие как Уорти и Скотт, устали от его интенсивной работы и чувствовали, что он пытался взять на себя, слишком большую заслугу в успехах команды.[22]
Команда ещё один раз вышла в финал, в 1991 году, но в пяти играх проиграла Чикаго Буллз ведомой Майклом Джорданом.[23] 7 ноября 1991 года, Мэджик Джонсон объявил, что из-за положительных результатов тестирования на ВИЧ уходит из баскетбола.[24] В своем первом сезоне без Джонсона, «Лейкерс» выиграли 43 игры, но уже в первом раунде плей-офф проиграли Портленду (1-3).[25] Спустя год одержав 39 побед в регулярном чемпионате, одержали первые две победы в первом раунде плей-офф над Финикс Санз,[25] и проиграли следующие две игры, а в пятом матче уже обидно проиграли в овертайме.[25] Рэнди Пфунд было уволен, как главный тренер команды в марте 1994 года и в конечном итоге его заменил Мэджик Джонсон, который тренировал клуб с бывшим партнером по команде Майклом Купером ставшем его ассистентом.[26] Джонсон решил не продолжать работу из-за того, что считал, что некоторых игроки не выкладываются в играх за команду. Лос-Анджелес закончил сезон с 10 проигрышами 33-49, не квалифицировавшись в плей-офф четвёртый раз в истории.[27][28]
Следующие два сезона Лос-Анджелес попадал в плей-офф, но выбыл во втором и первом раундах, соответственно.[29][30] Команду тренировал Дель Харрис, во главе с молодым защитниками Нике Ван Экселем и Эдди Джонесом.[31] Джонсон возабновивший карьеру игрока, помог «Лейкерс» в сезоне 1995-96, они начали его 24-18 и закончили с соотношением 29-11.[32] После стычки с Ван Экселем, недовольством стратегии Харриса, и проиграша в первом раунде от «Рокетс», Мэджик Джонсон решил окончательно завершить карьеру игрока в конце сезона.[33]
1996—2004. Дуэт О’Нила и Брайанта
В межсезонье 1996 года «Лейкерс» приобрел 17-летнего Коби Брайанта из школы Лауэр Мерион в Ардморе, штат Пенсильвания, на драфте НБА, обменяв до этого 13 пик, под которым он был приобретен, на Владе Диваца в «Шарлотт Хорнетс». Также в Лос-Анджелес в качестве свободного агента прибыл Шакил О'Нил. Обе сделки были идеей Уэста, а О’Нил позднее отмечал: «Джерри Уэст был главной причиной, по которой я пришел в „Лейкерс“». Помимо этого под 24-м пиком был задрафтован Дерек Фишер, впоследствии ещё один ключевой игрок «Пурпурно-желтых». В течение сезона команда обменяла Седрика Себальоса в Финикс на Роберта Орри. О’Нил вытащил «Лейкерс» на 4-е место в конференции с лучшим показателем соотношения побед к поражениям (56-26) с сезона 1990/91, несмотря на то, что пропустил 31 игру из-за травмы колена. О’Нил в среднем набирал 26,2 очка и 12,5 подборов за игру и занял третье место в лиге по блок-шотам (2.88) в 51 игре. В плей-офф «Лейкерс» обыграли Портленд в первом раунде плей-офф (3-1). О’Нил набрал 46 очков в стартовой игре с «Трэйл Блэйзерс», что стало лучшим показателям в играх на вылет с 1969 года. Тогда Джерри Уэст набрал 53 очка в игре с «Селтикс». В следующем раунде «Пурпурно-золотые» проиграли «Юте Джаз» (1-4).
В сезоне 1997/98 команда во главе с О’Нилом показала лучший старт в истории лиги с одиннадцатью победами подряд. По ходу сезона О’Нил пропустил 20 игр из-за травмы брюшной полости. «Лейкерс» и «Сиэтл Суперсоникс» бились за звание чемпиона Тихоокеанского дивизиона. В концовке регулярного чемпионата команда выиграла 22 игры из 25, что позволило занять первое место в дивизионе (61-21). В первом раунде плей-офф «Лейкерс» снова одолели Портленд, но уже в трех играх. В полуфинале конференции с Сиэтлом «Суперсоникс» выиграли стартовую игру, на что коллектив из Лос-Анджелеса ответил четырьмя победами подряд. Но в финале Запада «Лейкерс» снова были разгромлены Ютой (0-4).
В сезоне 1998/99 звездный защитник Эдди Джонс и центровой Элден Кэмпбелл были оправлены в «Шарлотт Хорнетс» в обмен на тяжелого форварда Джей Ар Рида, разыгрывающего Би Джей Армстронга и легкого форварда Глена Райса. Также в феврале после трёх поражений подрядку в отставку был оправлен Харрис. Его заменил бывший игрок «Лейкерс» Курт Рэмбис. Команда неплохо финишировала (31-19) в сокращенном из-за локаута сезоне, заняв четвёртом месте в конференции. «Пурпурно-золотые» в первом раунде прошли Хьюстон (3-1), но уже в следующем были разгромлены Сан-Антонио (0-4). Четвёртый матч серии стал последней игрой на арене «Форум».
Перед сезоном 1999/2000 Уэст был готов предложить полноценный контракт Рэмбису, но протест со стороны болельщиков и членов руководства заставил его искать более звездного тренера. В итоге в Лос-Анджелес прибыл экс-главный тренер «Чикаго Буллз» Фил Джексон, который, тренируя Быков, выиграл шесть чемпионских перстней. Ему был предложен контракт с окладом в $ 6 млн в год. Джексон привел с собой ассистента Текса Уинтера, который помог установить тактику треугольника (англ. Triangle offense). Также были подписаны ветераны Брайан Шоу, Джон Салли, Рон Харпер и Эй Си Грин, который ещё играл во времена эпохи «Шоутайм» в «Лейкерс». Кроме того команда переехала на новую арену «Стэйплс Центр». По окончании сезона Райс и Грин покинули команду, а ЛАЛ подписали Хораса Гранта.
В сезоне 2000/2001 «Лейкерс» с признанным самым ценным игроком лиги О’Нилом выиграли 31 стартовую игру из 36. «Пурпурно-желтые» закончили регулярный чемпионат (67-15) с лучшим показателем с сезона 1971/72, когда они выиграли 69 матчей. В первых двух раундах плей-офф были разгромили «Сакраменто Кингз» и «Финикс Санз». Затем «Лейкерс» выиграли две стартовые игры в финале Запада у Портленда, но проиграли следующее две. В итоге все решилось в седьмом матче серии. ЛАЛ проигрывали 15 очков перед четвёртой четвертью, но сделали рывок в заключительной 19-4, выиграв тем самым матч 89-84 и серию, и вышли в финал НБА. В финальной серии «Лейкерс» переиграли «Индиану», ведомую Реджи Миллером, в шести матчах (4-2) и взяли свой первый титул чемпиона с 1988 года. По окончании сезона Уэст подал в отставку с поста менеджера, после того как Джексон стал полностью контролировать деятельность команды.
В следующем сезоне «Лейкерс» выиграли на 11 игр меньше в регулярном чемпионате (56-26), но в первых трёх раундах плей-офф поочередно разгромили «Портленд», «Сакраменто» и «Сан-Антонио». В финале НБА 2001 года ЛАЛ встретились с «Филадельфией 76», ведомой Алленом Айверсоном. 76-е выиграли стартовую игру в овертайме, но проиграли следующие четыре. Тем самым «Лейкерс» выиграли второй титул подряд, установив лучший показатель в истории в играх на вылет (15-1).
В сезоне 2001/02 «озёрные» выиграли 58 игр, что позволило победить в Тихоокеанском дивизионе. В играх на вылет были разгромлены «Портленд Трэйл Блэйзерс» (3-0) и «Сан-Антонио Спёрс» (4-1). В финале Западной Конференции предстояло сыграть с «Кингз». Серия растянулась на семь игр, всё решилось в овертайме заключительной игры. «Лейкерс» вырвали победу с преимуществом 6-очков. «Озёрные» вышли в Финал НБА третий год подряд, где их ждал «Нью-Джерси Нетс», не оказавший должной борьбы (4-0). О’Нил был признан Самым ценным игроком финала третий раз подряд, что до этого удавалось только Майклу Джордану. Тем самым он стал лишь вторым игроком в истории ассоциации, выигравшим три раза подряд данную награду.
«Лейкерс» плохо стартовали (11-19) в сезоне 2002/03, но выправили ситуацию к концу регулярного чемпионата (39-13), что в итоге позволило финишировать пятыми в конференции (50-32). В первом раунде плей-офф команда переиграла «Миннесоту Тимбервулвз» (4-2), но в полуфинале конференции, также в шести играх, проиграла «Сан-Антонио Сперс» (2-4).
В следующем сезоне команда стала объектом нападков СМИ из-за сексуального скандала Коби Брайанта. Перед началом чемпионата был подписан Карл Мэлоун из «Юты», дважды признанный самым ценным игроком лиги, а также признанный лучшим защитником лиги 1996 года Гэри Пэйтона из «Сиэтла». Однако образованная «большая четверка» весь сезон боролась с травмами: О’Нил страдал от болей в голени, у Мэлоуна была травма колена, а у Брайанта — плеча. «Лейкерс» хорошо начали сезон (18-3), заняв 2 место в конференции (56-26) и выиграв тем самым Тихоокеанский дивизион. В первых трёх раундах плей-офф были обыграны: «Рокетс» (4-1), «Спёрс» (4-2) и «Тимбервулвз» (4-2), но в финале ЛАЛ сенсационно проиграли «Детройт Пистонс» в пяти матчах (1-4).
В течение межсезонья 2004 года «Лейкерс» начали строить новую команду. О’Нил был обменян в Майами на Ламара Одома, Брайана Гранта, Кэрона Батлера и пик первого раунда драфта (на драфте НБА 2006 года «Лейкерс» выбрали под 26-м номером Джордана Фармара)[36]. СМИ же приписали данному обмену, как мотивирующему фактору, вражду между Брайантом и О’Нилом. По окончании сезона свой пост покинул Фил Джексон. Он написал книгу о сезоне 2003/04, в которой подвергнул резкой критике Брайанта, назвав его «Антиигроком». Руководство «Лейкерс» перед её релизом заявило, что в книге содержится целый ряд недочётов.
2004—2007. Перестройка
Перед началом сезона 2004/05 «Лейкерс» обменяли Рики Фокса и Гэри Пэйтона в «Бостон» на Криса Мима, Маркуса Бэнкса и Чаки Эткинса. Дерек Фишер, разочарованный потерей игрового времени, отказался продлевать контракт и перешел в «Уорриорз». На посту главного тренера Фила Джексона заменил Руди Томьянович. 13 февраля, просидев первую половину сезона на скамейке запасных, о завершении карьеры игрока объявил Карл Мэлоун. Под руководством Томьяновича результаты команды были плохими (22-19), и он ушел с поста главного тренера из-за проблем со здоровьем. Ассистент Томьяновича, Фрэнк Гамблин, был назначен исполняющим обязанности главного тренера на оставшуюся часть сезона. Помимо этого проблемы продолжились сыпаться на команду. Так настигли травмы лидеров «Лейкерс»: Брайанта (голеностоп) и Одома (плечо). В итоге команда неудачно закончила сезон (34-48), пропустив пятый плей-офф в своей истории.
На 10 пике драфта Лос-Анджелес выбрал Эндрю Байнума, центрового Школы Святого Иосифа в Плейнсборо, Нью-Джерси. Команда также обменивает Кэрона Батлера и Чаки Эткинса в «Вашингтон Уизардс» на Кваме Брауна и Ларона Профита. Фил Джексон вернулся, чтобы возглавить команду. 22 января 2006 года Брайант набрал 81 очко против «Торонто Рэпторс», второй результат в истории НБА после Уилта Чемберлена (100 очков за матч). Окончив сезон с результатом 45-37, команда вернулась в плей-офф после года отсутствия. В первом раунде «Лейкерс» уступил «Финикс Санз» в серии из 7 матчей (3-4).
В следующем сезоне команда выиграла 26 раз в первых 39 играх, но затем проиграла 27 раз в оставшихся 43 играх, установив серию из семи поражении подряд. По результатам сезона (42-40) в первом раунде «Лейкерс» предстояло вновь встретиться с «Санз». Серия не вышла упорной и закончилась в 5 играх (1-4) в пользу Финикса. Столкнувшись с неспособностью команды продвинуться в плей-офф, Брайант потребовал обмена в межсезонье. Но Басс смог договориться с Коби, и обмен не состоялся.
2007—2011. Возвращение титула
После возвращения Дерека Фишера, ЛАЛ начали сезон 2007/08 с результатом 25-11. В январе центровой Эндрю Байнум, который к тому моменту был лучшим по проценту попадания с игры в лиге, получил травму колена, выбыв на год. 1 февраля команду пополнил тяжелый форвард По Газоль из «Мемфис Гриззлис». Закончив сезон со счетом 22-5, «Лейкерс» заняли первое место в Западной конференции. Брайант был признан MVP лиги, став первым игроком ЛАЛ завоевавшим эту награду с 2000 года. В плей-офф команда миновала «Наггетс» в четырёх играх (4-0), «Джаз» в шести (4-2) и действующего чемпиона НБА «Спёрс» в пяти (4-1), но финале проиграла серию «Селтикс» (2-4).
Сезон 2008/09 «Лейкерс» закончили 65-17 с лучшим показателем в конференции. В плей-офф поочередно победили Юту (4-1), Хьюстон (4-3) и Денвер (4-2), выиграв Западную конференции и выйдя в финал НБА второй год подряд. В финале команда из Лос-Анджелеса выиграла свой пятнадцатый чемпионский титул, победив «Орландо Мэджик» (4-1). Брайант был признан MVP финала, впервые в своей карьере.
«Лейкерс» обменяли Тревора Ариза на Рона Артеста (ныне Метта Уорлд Пис) и закончили 2009/10 сезон с наилучшими показателями в Западной конференции в третий раз подряд (57-25). 13 января 2010 года Лос-Анджелес стал первой командой в истории НБА, выигравшей 3000 игр регулярного сезона, победив «Даллас Маверикс»100-95. Они победили «Оклахому-Сити Тандер», «Юту Джаз» и «Финикс Санз» в плей-офф Западной конференции. В финале «Лейкерс» играли с «Бостон Селтикс» 12-й раз. Команда сплотилась, отставая на 13 очков в четвёртой четверти седьмой игры, и смогла победить «Селтикс». Эта победа стала 16-м титулом НБА и 11 с момента переезда в Лос-Анджелес. Брайант был назван MVP финала второй год подряд.
После долгих размышлений главный тренер Фил Джексон вернулся в 2010/11 сезоне. В плей-офф «Лейкерс» победили Нью-Орлеан Хорнетс в первом раунде, но уже во втором раунде они были разгромлены Даллас Маверикс в четырёх играх. По окончании сезона было объявлено, что Джексон покинет «Лейкерс» и не вернется на пост главного тренера.
2011 — настоящее время. После Джексона
25 мая 2011 года после ухода Джексона команду возглавил бывший главный тренер «Кливленд Кавальерс» Майк Браун.[37]
Перед началом сезона 2011/12 «Лейкерс» обменяли Ламара Одома на драфт-пик в Даллас и подписали Джоша Макробертса, Джейсона Kaпоно и Троя Мерфи.[38] Лос-Анджелес выбрал на драфте Дариуса Морриса, Эндрю Гаудлака, Чуквудиебере Мадуабум и Атера Маджока , но Чуквудиебере Мадуабума был обменян на второй пик следующего драфта в Денвер Наггетс.[39] Во время локаута в НБА Атер Маджок играл за БК СПУ Нитра в Словакии.[40] Также был обменян и Дерек Фишер на Джордана Хилла в «Хьюстон Рокетс». Кроме того были обменяны Люк Уолтон вместе с Джейсоном Капоно и пик драфта 2012 года в первом раунде, на Рамона Сешнса и Кристиана Эйенгу в «Кливленд Кавальерс».[41][42]
«Лейкерс» вышли в плей-офф с 3-го места, где переиграли «Денвер Наггетс» в семи матчах первого раунда. ЛАЛ закончил сезон 2011/12, уже в следующем раунде после поражения от «Оклахома-Сити Тандер», в пяти матчах.
4 июля 2012 года, Стив Нэш был обменян в Лейкерс за 4 пика драфта: в 2013 и 2015 в первом раунде, 2013 и 2014 во втором раунде, и $ 3 миллиона долларов. Обмен был официально закончен 11 июля 2012 года.[43] 10 августа 2012 года, Дуайт Ховард перешел в «Лейкерс», в результате четырёхсторонего обмена. 9 ноября 2012 года, был уволен главный тренер «Лейкерс», Майкл Браун. По причине плохих результатов команды, соотношением побед 1-4, трех подряд поражений и 11 подряд с учетом предсезонных игр (0-8). Временно исполнял обязанности главного тренера, ассистент Брауна, Берни Бикерстафф. Под его руководством команда одержала 4 победы в 5 играх. 12 ноября, тренером команды был назначен Майкл Д’Антони.
Принципиальные соперники
Бостон Селтикс
Соперничество между Бостон Селтикс и Лос-Анджелес Лейкерс включает в себя две самые легендарные серии в истории Национальной баскетбольной ассоциации (НБА). Они стали самым известным противостоянием в НБА.[44] Эти две команды встречались рекордные двенадцать раз в финалах НБА, начиная с их первой встречи в финале 1959 года. Они доминировали в лиге в 1960-х и 1980-е годах, встречались друг с другом шесть раз в 60-х годах и три раза в 80-х годах.
Соперничество стало менее интенсивным после завершения карьеры Мэджиком Джонсоном и Ларри Бёрдом в начале 1990-х годов, но в 2008 году оно вновь возродилось между «Селтикс» и «Лейкерс», когда команды встретились в финале НБА, впервые с 1987 года. «Селтикс» выиграл серию 4 — 2. Они встретились в очередной раз в 2010, на этот раз «Лейкерс» победил в 7-и играх. Обе команды выиграли наибольшее количество чемпионств в лиге, «Селтикс» 17, «Лейкерс» 16, совместно 33 раза, что составляют ровно половину из 66-и чемпионств в истории НБА.
Сан-Антонио Спёрс
«Сан-Антонио Спёрс» и «Лос-Анджелес Лейкерс» представляют Западную Конференцию НБА, они играют друг с другом с 1970-х годов. На рубеже веков, возникло острое соперничество между двумя клубами, за звания лучшей команды Запада тех лет. С 1999 команды встречались в плей-офф НБА пять раз, а сами клубы суммарно сыграли в семи финалах НБА подряд (1999—2005 год). Помимо этого, суммарно выиграли все чемпионаты с 1999 по 2003 год. «Спёрс» побеждали в финалах НБА в 1999, 2003, 2005 и 2007; а «Лейкерс» в 2000, 2001, 2002 и 2009, 2010. В то время, противостояние между ними считалось главным соперничество в лиге[45] и каждый раз когда клубы встречались в плей-офф, победитель неизменно играл в финале НБА. Соперничество стихло в период с 2005 по 2007 год, когда «Лейкерс» пропустили в плей-офф в 2005 и проиграли в первом раунде «Финикс Санз» в 2006 и 2007 году. Но противостояние возобновилось в 2008, когда они встретились в финале Западной конференции. Финал стал одним из самых памятных в 2000-х, обе команды суммарно выиграли шесть титулов за восемь сезонов в Западной конференции.
Владельцы, финансовая история и фанаты
Бен Берджер и Моррис Челфен приобрели команду НБЛ «Детройт Гемс» за 15 тыс., перевезли её в Миннеаполис и сменили название на «Лейкерс». Макс Уинтнер выкупил треть акции клуба в первые годы существования франшизы и продал свою долю Майкену в 1954 году. Бергер приобрятя акции Майкена в 1956 году, завладел контрольным пакетом (2/3). После завершения карьеры Майкена, посещаемость резко снизилась. В результате чего команда теряла значительную часть средств в течение нескольких сезонов, что привело к решению собственников выставить команду на продажу в 1957 году. Марти Марион, бывший бейсболист и менеджер, и его деловой партнер Милтон Фишман пытались купить команду, с целью переезда клуба в Канзас-Сити. Майкен предложил заложить свой дом в попытке выкупить команду и сохранить клуб в Миннесоте. Однако, «Лейкерс» были проданы группе инвесторов во главе с Бобом Шорти. Команда была продана инвесторам Шорти с соглашением, что он не будет перевозить команду в Канзас-Сити, а сохранит в Миннесоте. Собственность группы которая состояло из 117 предприятий Миннесоты и частных лиц, собрала в общей сложности $ 200,000 на покупку, $ 150,000 покупку команды и $ 50,000, чтобы она заработала. К 1958 Шорти стал владельцем 80 % акции, путём выкупа его партнеров, но команда барахталась. Посещаемость осталась малой, и НБА поставил Лейкерс «финансовое испытание», сообщив им, что если они не смогут реализовать определенную квоту на продажу билетов, может быть выкуплена и переедет в другое место. Шорти был вынужден перевезти команду в Лос-Анджелес в 1960 году. Клуб потерял $ 60,000 в первой половине сезона 1959-60, один из руководителей НБА изначально голосовал против переезда 7-1. Когда Шорти узнал, что он может быть заменен новой командой в Лиге, руководство провело повторное голосование в тот же день и позволил переезду (8-0). С помощью силы власти Бейлора, и нового местоположения, финансовая составляющая команды улучшилась, когда они переехали в Лос-Анджелесе. Шорти продал команду, владельцу Вашингтон Редскинз и издателю Джеку Кент Куку в 1965 году, за рекордную сумму на тот момент в лиге, $ 5 175 000. Шорти настаивал на том, чтобы сделка проводилась в наличностью, так как он опасался Кука, поэтому охранники перевозили деньги в коробке из одного банка в Нью-Йорке на другой.
Кук был более практичным владельцем, чем Шорти и, пересмотрев деятельность команды, он лично финансировал строительство Форума в 1967 году на сумму $ 16,5 млн. Он владел командой до 1979 года, когда он продал Форум и некоторую недвижимость команде НХЛ Лос-Анджелес Кинг, а также саму команду основному владельцу Джерри Бассу за $ 67 миллионов. Кук был вынужден продать команду, так как он проходил дорогостоящий развод. Басс был местным инженером-химиком из университета Южной Калифорнии, профессором который стал богатым на рынке недвижимости. Филипп Анщунз купил долю в команде в 1998 году, а также до октября 2010 года Мэджик Джонсон был крупнейшим миноритарным акционером. Басс начал тенденцию позволив спонсорам добавлять своё название на название арены команды, так он переименован в Форум в («Great Western Forum» — «Грейт Вест Форум») в 1988 году. В 2009 году основными спонсорами включая Verizon Wireless, Toyota, Anheuser-Busch, American Express и Carl's Jr., и средняя цена на билет команды была самой высокой в лиге $ 113. Пищевая комания Jack in the Box другой главный спонсор, которая регулярно проводит акции, раздавая болельщикам команды присутствовавших на домашних играх купон на два свободных посещенния, если Лейкерс одерживает победу набирая больше 100 очков. Компания рекламирует себя на перерывах показывая рекламу на KCAL-TV и Fox Sports West на играх Лейкерс.
Учитывая близость команды к Голливуду, число поклонников включает в себя множество знаменитостей, многих из которых можно увидеть на домашних играх в Стэйплс Центре. Например, Джек Николсон посещает игры с 1970 года и режиссёры проводят съемки около домашней арены Лейкерс. С 2002 по 2007 год средняя посещаемость была чуть более 18 900 за игру, что помогло войти в десятку самых посещаемых команд НБА. Песни Red Hot Chilli Peppers «Мэджик Джонсон» из альбома 1989 года Mother's Milk является данью уважения к бывшему разыгрывающему, а фронтмена Энтони Кидиса и басиста Майкла «Фли» Балзари часто можно увидеть на домашних играх. Команда стала самой посещаемой в лиге, в сезоне 2007-08. В 2010 году Лейкерс стала самой популярной командой по реализации своей атрибутики в НБА, и футболок с надписью Брайант среди всех игроков лиги.
Названия, логотип и форма
«Лейкерс» названы в честь прозвища штата Миннесота («Land of 10,000 Lakes» — с анг. — «Земли 10 тысяч озёр»), где команда базировалась в первые годы существования.[3] Цветами команды являются фиолетовый, золотой и белый.[46] Логотип состоит из названия команды «Лос-Анджелес Лейкерс», написанного фиолетовым цветом с золотыми краями букв. Фиолетовая форма является выездной, золотая — домашней. Также у команды есть третья, белая, форма, которая используется для воскресных и праздничных домашних игр.[47]
Сезоны
«Лос-Анджелес Лейкерс» основаны в 1946 году, команда пропустила всего 5 раз плей-офф. Команда 16 раз была чемпионом НБА и 15 раз проигрывала в финалах. 8 из этих финалов приходятся на 80-е годы. Наилучшие соотношение побед к поражениям в сезоне 1971/72 (69-13), наихудший результат в сезоне 1957/58 (19-53). «Лейкерс» является одной из трех команд, которая не проиграла 60 и более игр за сезон. Две другие, это: «Нью-Йорк Никс» и «Новый Орлеан/Юта Джаз».[48]
Последние сезоны
В = Выиграли, П = Проиграли, П% = Процент выигранных матчей
Сезон | В | П | П% | Плей-офф | Результаты |
---|---|---|---|---|---|
2007/08 | 57 | 25 | .695 | Выиграли в первом раунде Выиграли в полуфинале конференции Выиграли в финале конференции Проиграли в финале |
ЛА Лейкерс 4, Денвер 0 ЛА Лейкерс 4, Юта 2 ЛА Лейкерс 4, Сан-Антонио 1 ЛА Лейкерс 2, Бостон 4 |
2008/09 | 65 | 17 | .793 | Выиграли в первом раунде Выиграли в полуфинале конференции Выиграли в финале конференции Выиграли в финале |
ЛА Лейкерс 4, Юта 1 ЛА Лейкерс 4, Хьюстон 3 ЛА Лейкерс 4, Денвер 2 ЛА Лейкерс 4, Орландо 1 |
2009/10 | 57 | 25 | .695 | Выиграли в первом раунде Выиграли в полуфинале конференции Выиграли в финале конференции Выиграли в финале |
ЛА Лейкерс 4, Оклахома-сити 2 ЛА Лейкерс 4, Юта 0 ЛА Лейкерс 4, Финикс 2 ЛА Лейкерс 4, Бостон 3 |
2010/11 | 57 | 25 | .695 | Выиграли в первом раунде Проиграли в полуфинале конференции |
ЛА Лейкерс 4, Нью-Орлеан 2 ЛА Лейкерс 0, Даллас 4 |
2011/12 | 41 | 25 | .695 | Выиграли в первом раунде Проиграли в полуфинале конференции |
ЛА Лейкерс 4, Денвер 3 ЛА Лейкерс 1, Оклахома-Сити 4 |
2012/13 | 45 | 37 | .549 | Проиграли в первом раунде | ЛА Лейкерс 0, Сан-Антонио 4 |
Всего | 3610 | 2250 | .616 | ||
Плей-офф | 440 | 297 | .597 | 16 титулов | 15 проигрышей в финале Плей-офф |
Рекорды клуба в НБА
Большинство личных индивидуальных рекордов команды, принадлежит Кариму Абдулу-Джаббару. Такие как, наибольшее количество лет проведенных за команду, по наибольшему количество игр, второе место по количеству проведенных подряд минут на паркете. Мэджик Джонсон является лучшим распасовщиком в истории клуба, ему принадлежат рекорды по количеству передач за карьеру (10 141), наиболее количество передач за игру (24) и по количеству передач за игру в среднем (13.1). Также Мэджик совершил наибольшее количество трипл-даблов (138), следующий игрок поэтому показателю, Коби Брайант с 20.
Домашняя арена
«Лейкерс» проводит свои домашние игры в «Стэйплс Центр», расположенный на LA Live в Лос-Анджелесе. «Стэйплс Центр» открыт осенью 1999 года и вмещает до 19 060 на играх Лейкерс.[49] Стэйплс Центр также является домашний ареной для команды НБА Лос-Анджелес Клипперс, женской команды WNBA Лос-Анджелес Спаркс, и команды НХЛ Лос-Анджелес Кингз.[49] Арена принадлежит и управляется компанией AEG и L.A. Arena Company.[49] До переезда в Стэйплс Центр, в течение 32 сезонов (1967—1999), Лейкерс играли свои домашние игры на Форуме в Инглвуде, Калифорния, расположенный примерно в десяти милях к юго-западу от нынешний домашний арены Стэйплс Центр. В 1999 году игры предсезонной подготовки к НБА, Лейкерс играли домашние игры на «Форуме», прежде чем официально переехали в Стэйплс Центр, и в одном из очередных матчей прошла предсезонной подготовки против Голден Стэйт Уорриорз, 9 октября 2009 года, была открыта арена, в честь 50-го сезона команды из Лос-Анджелеса.[50]
В первые семь лет в Лос-Анджелесе, команда играла свои домашние матчи в Лос-Анджелес Мемориал-Спорт-Арена, к югу от города Лос-Анджелес.[51] В то время как в Миннеаполисе, команда играла свои домашние матчи на Миннеаполис Аудиториум, с 1947 по 1960 год.[52]
Текущий состав
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Игроки | Тренеры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
[www.nba.com/lakers/roster/ Состав] • [espn.go.com/nba/team/transactions/_/name/lal/los-angeles-lakers Переходы]
|
Главные тренеры
За всю историю «Лейкерс», командой руководили 22 главных тренера и исполняющих их обязанности тренеров. Джон Кундла был первым тренером выигравший титулы чемпиона БАА\НБА с 1949 года по 1954. Вторым главным тренером в истории НБА, выигравшим как регулярный чемпионат, так и титул чемпиона в плей-офф, был Пэт Райли. Рекорды Райли, побил Фил Джексон. По количеству побед в регулярном чемпионате и плей-офф, в 2009 и 2010 годах соответственно.
Баскетбольный зал славы, закрепленные имена и номера
Двадцать четыре игрока, когда либо играших в составе «Лейкерс», входят в Баскетбольный Зал славы. Это 17 игроков, 4 главных тренера, 1 ассистент главного тренера и два других представителя клуба, которые внесли весомый вклад развитие игры и лиги. Зал Славы игроков включают в себя: Карима Абдул-Джаббара, Элджина Бэйлора, Уилта Чемберлена, Гэйла Гудрича, Конни Хоукинса, Мэджика Джонсона, Клайда Лавлетта, Карла Мэлоуна, Слейтера Мартина, Боба Макаду, Джорджа Майкену, Верна Миккельсена, Джима Полларда, Денниса Родмана, Джеймса Уорти, Джерри Уэста и Джеймала Уилкса. Зал славы тренеры включают в себя: Фила Джексона, Джона Кундлу, Пэта Райли и Билла Шармана, а также ассистент Фила Джексона, Текса Уинтера.[53] Также Чик Херн комментировавший игры «Лос-Анджелес Лейкерс» 42 сезона, вплоть до свой смерти.[54] Владелец «Лейкерс» Джерри Басс, введеный в 2010 году, за создания одной из самых успешных команд в истории профессионального спорта.[55]
Руководство «Лейкерс» закрепило 9 номеров за баскетболистами завершившими карьеру, а также почетный микрофон за Чиком Херном, комментировавшем игры команды:[56][57]
Список закрепленных номеров
Руководство «Лейкерс» закрепило 9 номеров за баскетболистами завершившими карьеру, а также почетный микрофон за Чиком Херном, комментировавшем игры команды:[56][57]
- 13 Уилт Чемберлен, C, 1968—1973
- 22 Элджин Бэйлор, F, 1958—1971
- 25 Гэйл Гудрич, G, 1965—1968; 1970—1976
- 32 Мэджик Джонсон, G, 1979—1991; 1996
- 33 Карим Абдул-Джаббар, C, 1975—1989
- 34 Шакил О’Нил, C, 1996—2004
- 42 Джеймс Уорти, F, 1982—1994
- 44 Джерри Уэст, G, 1960—1974
- 52 Джамал Уилкс, F, 1977—1985
Кроме того, некоторые другие игроки и тренеры, которые сыграли важную роль в успехах команды, когда она базировалась в Миннеаполисе, были почтены это:[58]
- 17 Джим Поллард, F, 1948—1955, главный тренер, 1960
- 19 Верн Миккелсен, F, 1949—1959
- 22 Слейтер Мартин, G, 1949—1956
- 34 Клайд Лавлетт, F/C, 1953—1957
- 99 Джордж Майкен, C, 1948—1954; 1955—1956, главный тренер, 1957—1958
- Джон Кундла, главный тренер, 1948—1957; 1958—1959
Напишите отзыв о статье "Лос-Анджелес Лейкерс"
Примечания
- ↑ [www.staplescenter.com/doublecol.php?section=about&page=aboutstaplescenter About STAPLES Center]. staplescenter.com. Проверено 1 сентября 2008. [www.webcitation.org/68hNcYTE0 Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
- ↑ Badenhausen, Kurt. [www.forbes.com/sites/kurtbadenhausen/2012/01/25/the-nbas-most-valuable-teams/ L.A. Lakers Top 2012 List Of The NBA's Most Valuable Teams], Forbes. Проверено 28 января 2012.
- ↑ 1 2 3 Reavis, Tracey in Sacchare (ed) (2000). p. 95
- ↑ 1 2 Barreiro, Dan [www.nba.com/history/players/mikan_icon_050602.html George Mikan: The First Icon]. From the Official NBA Encyclopedia, Third Edition. NBA.com. Проверено 20 ноября 2010. [www.webcitation.org/68hNdMo7U Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
- ↑ [www.nba.com/news/winning_streaks.html All-Time Winning Streaks]. NBA.com (March 19, 2008). Проверено 28 октября 2008. [www.webcitation.org/68hNeHIPy Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
- ↑ [www.basketball-reference.com/awards/mvp.html Most Valuable Player Award Winners]. basketball-reference.com. Проверено 7 июля 2008. [www.webcitation.org/68hNfF3VP Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
- ↑ Schumacher. pp. 93-4
- ↑ [www.basketball-reference.com/teams/MNL/1957.html 1956–57 Minneapolis Lakers Roster and Statistics]. basketball-reference.com. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68hNfks2E Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
- ↑ Lazenby, p. 18.
- ↑ Murry Nelson. Review: John Schleppi. Chicago’s Showcase of Basketball: The World Tournament of Professional Basketball and the College All-Star Game // Journal of Sport History. — 2009. — № 1. — P. 180—182.
- ↑ [wolves.nba.com/history/players/west_bio.html Jerry West]. nba.com. Проверено 21 ноября 2010. [www.webcitation.org/69zUwiKcO Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ Crowe, Jerry. [articles.latimes.com/2010/apr/27/sports/la-sp-crowe-20100427 That iconic NBA silhouette can be traced back to him], Los Angeles Times (April 27, 2010). Проверено 9 июня 2011.
- ↑ [wolves.nba.com/history/toptenteams_index.html Top 10 Teams in NBA History]. nba.com. Проверено 21 ноября 2010. [www.webcitation.org/69zUxUKRG Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ [espn.go.com/tennis/story/_/id/9462087/washington-kastles-world-teamtennis-win-34th-straight-breaking-los-angeles-lakers-professional-record/ WTT's Kastles win 34th straight]. ESPN (10 июля 2013). Проверено 26 июля 2013. [www.webcitation.org/6IPb33RJQ Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
- ↑ [www.nba.com/lakers/history/history.html#16 Lakers No.16]. NBA.com. Проверено 21 августа 2008. [www.webcitation.org/69zUy6ceJ Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ [www.nba.com/lakers/history/history.html#17 Lakers No.17]. NBA.com. Проверено 21 августа 2008. [www.webcitation.org/69zUy6ceJ Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ Lazenby, p. 235.
- ↑ [www.nba.com/history/finals/champions.html NBA Finals: All-Time Champions]. NBA.com. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/69zUz4dKk Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ Lazenby. p. 269.
- ↑ Lazenby, pp. 259-60.
- ↑ Lazenby. p. 269
- ↑ Lazenby, pp. 267-9.
- ↑ [www.nba.com/history/finals/19901991.html Bulls Finally Get That Championship Feeling]. NBA.com. Проверено 17 августа 2008. [www.webcitation.org/68jVEcyqU Архивировано из первоисточника 27 июня 2012].
- ↑ [nbcsports.msnbc.com/id/15605885/site/21683474/ 15 years since Magic's HIV announcement]. NBC Sports (November 7, 2006). Проверено 14 августа 2008. [www.webcitation.org/68jVFGStM Архивировано из первоисточника 27 июня 2012].
- ↑ 1 2 3 Lazenby, pp. 304-5.
- ↑ Lazenby, p. 306.
- ↑ Lazenby. p. 307.
- ↑ Travers. p. 177
- ↑ [www.basketball-reference.com/teams/LAL/1995.html Los Angeles Lakers 1994–95 Summary]. basketball-reference.com. Проверено 14 августа 2008. [www.webcitation.org/68jVGS98l Архивировано из первоисточника 27 июня 2012].
- ↑ [www.basketball-reference.com/teams/LAL/1996.html Los Angeles Lakers 1995–96 Summary]. basketball-reference.com. Проверено 14 августа 2008. [www.webcitation.org/68jVGzm0Z Архивировано из первоисточника 27 июня 2012].
- ↑ Lazenby. p. 307
- ↑ Lazenby, p. 309.
- ↑ Lazenby, pp. 309-10.
- ↑ Lazenby, pp. 378–9, 399–400, 428–9.
- ↑ Heisler. p. 45
- ↑ [www.nba.com/lakers/news/odom_shaq_trade_040714.html Lakers Acquire Odom, Butler, Grant and a Future First Rounder for Shaq:]. NBA.com/Lakers. Turner Sports Interactive, Inc (14 июля 2004). Проверено 6 мая 2009. [www.webcitation.org/6H93VcsQH Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
- ↑ Broussard, Chris [sports.espn.go.com/los-angeles/nba/news/story?id=6587752&source=ESPNHeadlines Mike Brown agrees to be Los Angeles Lakers' new coach]. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69zUziGjz Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ [www.nba.com/lakers/roster/index.html Lakers 2012-13 Roster | THE OFFICIAL SITE OF THE LOS ANGELES LAKERS]. Nba.com. Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69zV0WwhB Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ [www.nba.com/lakers/news/110623tradedraftrightsmaduabum.html Lakers Trade Draft Rights To Chukwudiebere Maduabum | THE OFFICIAL SITE OF THE LOS ANGELES LAKERS]. Nba.com (23 июня 2011). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69zV1AjCg Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ [www.bknitra.com/news/nitra-signed-ater-majok-mamadi-diane/ Nitra signed Ater Majok & Mamadi Diane :: BK BEMACO SPU Nitra]. Bknitra.com (23 сентября 2011). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69zV1vdQO Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ [www.nba.com/2012/news/features/scott_howard_cooper/03/16/fisher-lakers/index.html?ls=iref:nbahpt1 Impact of Fisher trade will be felt more off court than on]. NBA.com (16 марта 2012). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69zV2inmb Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ [hangtime.blogs.nba.com/2012/03/15/lakers-making-a-move/ Lakers Shore Up Backcourt « NBA.com | Hang Time Blog]. Hangtime.blogs.nba.com (15 марта 2012). Проверено 13 июля 2012. [www.webcitation.org/69zV3UgK7 Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ [content.usatoday.com/communities/gameon/post/2012/07/steve-nash-headed-to-lakers-after-sign-and-trade-with-suns/1 Steve Nash headed to Lakers after sign-and-trade with Suns]. USA TODAY (July 4, 2012). Проверено 5 июля 2012. [www.webcitation.org/69zV4Db3T Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ [sportsillustrated.cnn.com/multimedia/photo_gallery/1003/nba.best.rivalries/content.1.html NBA;s Best Rivalries], Sports Illustrated. Проверено 3 июня 2011.
- ↑ Aparicio, Ricardo [www.insidehoops.com/rivalry-042304.shtml Glamour vs. Grit: The perfect NBA rivalry]. InsideHoops.com (April 23, 2004). Проверено 14 апреля 2007. [www.webcitation.org/69zV4wxra Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
- ↑ [spln.imageg.net/graphics/product_images/p1565037reg.jpg Laker Jerseys]. imageg.net. Проверено 17 августа 2008. [web.archive.org/web/20070324165202/spln.imageg.net/graphics/product_images/p1565037reg.jpg Архивировано из первоисточника 24 марта 2007].
- ↑ [www.dinesh.com/History_of_Logos/NBA_Logos_-_Design_and_History/Los_Angeles_Lakers_Logo_-_Design_and_History/ Los Angeles Lakers Logo — Design and History]. dinesh.com. Проверено 17 августа 2008. [www.webcitation.org/68hNgFdZB Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
- ↑ [www.saltcityhoops.com/tag/jazz-vs-knicks/ Division Previews: New York Knicks, Atlantic Division – Eastern Conference]. saltcityhoops.com. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/69hw3Fo91 Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
- ↑ 1 2 3 [www.lasports.org/lafacilities/display.php?s=Arena&id=19 About STAPLES Center]. Los Angeles Sports Council. Проверено 14 августа 2008. [www.webcitation.org/65XGI2iKZ Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
- ↑ [latimesblogs.latimes.com/sports_blog/2009/07/lakers-add-game-at-the-forum-to-preseason-schedule.html The Fabulous Forum], Los Angeles Times.
- ↑ [www.lasports.org/lafacilities/display.php?s=Arena&id=26 Los Angeles Memorial Sports Arena]. Los Angeles Sports Council. Проверено 25 октября 2008. [www.webcitation.org/68ruOA8xx Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
- ↑ Hartman, Sid. [www.startribune.com/sports/15617177.html Lakers' first title run came 60 years ago] (February 13, 2008). [web.archive.org/20080215022548/www.startribune.com/sports/15617177.html Архивировано] из первоисточника 15 февраля 2008. Проверено 10 ноября 2010.
- ↑ [www.basketball-reference.com/teams/LAL/hof.html Los Angeles Lakers Hall of Famers]. Basketball-Reference. Проверено 25 октября 2008. [www.webcitation.org/69hw4SCSd Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
- ↑ [www.nba.com/lakers/news/Chick_Hearn_Bio-50564-59.html 'Voice of the Lakers' Was Team's Constant Throughout the Years]. NBA.com. Проверено 25 октября 2008. [www.webcitation.org/69hw4yBOE Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
- ↑ [www.hoophall.com/news/2010/4/5/naismith-memorial-basketball-hall-of-fame-announces-class-of.html Naismith Memorial Basketball Hall of Fame Announces Class of 2010]. Naismith Memorial Basketball Hall of Fame (April 5, 2010). Проверено 7 ноября 2010. [www.webcitation.org/69hw7VFlg Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
- ↑ 1 2 [www.nba.com/lakers/history/retired_numbers_010918.html Lakers Retired Numbers]. NBA.com (September 17, 2010). Проверено 12 ноября 2010. [www.webcitation.org/69hw8UKUE Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
- ↑ 1 2 [www.nba.com/history/retired_numbers.html Hanging From the Rafters]. NBA.com. Проверено 12 ноября 2010. [www.webcitation.org/69hw9MWZP Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
- ↑ [www.finals.com/lakers/history/minneapolis_lakers_020405.html L.A. to Honor Great Minneapolis Lakers Teams and Players]. NBA.com (April 5, 2002). Проверено 12 ноября 2010. [www.webcitation.org/69hwAMM5z Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
- Литература
- Heisler Mark. Kobe and the New Lakers' Dynasty. — Triumph Books, 2009. — ISBN 1-60078-350-3.
- Kaye Elizabeth. Ain't No Tomorrow : Kobe, Shaq, and the Making of a Lakers Dynasty. — McGraw-Hill, 2003. — ISBN 0-07-141261-1.
- Lazenby Roland. The Show: The Inside Story of the Spectacular Los Angeles Lakers In The Words of Those Who Lived It. — McGraw-Hill, 2005. — ISBN 0-07-143034-2.
- James P. Quirk. Pay dirt: the business of professional team sports. — Princeton University Press, 1997. — ISBN 2-9505164-7-5. ([books.google.com/books?id=52HGfXAUdOAC&pg=PA453&dq=Bob+short+lakers+117&hl=en&ei=h7DbTK6OPMSqlAeU-dWHCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDcQ6AEwAQ#v=onepage&q=Bob%20short%20lakers%20117&f=false available online])
- Official Nba Basketball Encyclopedia (2nd ed) / Alex Sacchare. — Villard, 1994. — ISBN 0-679-43293-0.
- The Official NBA Basketball Encyclopedia (3rd ed) / Alex Sacchare. — Doubleday, 2000. — ISBN 0-385-50130-7.
- Schumacher Michael. Mr. Basketball: George Mikan, the Minneapolis Lakers, and the Birth of the NBA. — University of Minnesota Press, 2008. — ISBN 0-8166-5675-4.
- Travers Steven. The Good, the Bad, and the Ugly Los Angeles Lakers: Heart-Pounding, Jaw-Dropping, and Gut-Wrenching Moments from Los Angeles Lakers History. — Triumph Books, 2007. — ISBN 1-60078-004-0.
- Simmons Bill. The Book of Basketball: The NBA According to The Sports Guy. — ESPN, 2009. — ISBN 0-345-51176-X.
Ссылки
- [www.nba.com/lakers/ Los Angeles Lakers official website] (англ.)
- [www.losangeleslakersonline.com Los Angeles Lakers Basketall Online] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Лос-Анджелес Лейкерс
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.
Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!
Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.
Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.
Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.
Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.
Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.
Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.