Лоуренс против Техаса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лоуренс против Техаса

Прения состоялись 26 марта, 2003
Закрыто 26 июня, 2003
Полное название

John Geddes Lawrence and Tyron Garner v. Texas

Источник

539 U.S. 558 (ещё)

Решение

Техасский закон, запрещая добровольные половые контакты между совершеннолетними лицами одного пола, противоречит 14-й поправке к Конституции США.

Мнения
Большинство

Кеннеди, присоединились Саутер, Брейер, Гинзбург, Стивенс

Совпавшее с большинством

О'Коннор

Особое мнение

Скалиа, присоединились Томас, Ренквист

Особое

Томас

Лоуренс против Техаса (англ. Lawrence v. Texas, 539 U.S. 558) — судебный процесс 2003 года[1], который привёл к отмене уголовного преследования за анальный секс между взрослыми партнёрами по взаимному согласию в США.

Своим решением Верховный суд США отменил Закон о содомии штата Техас, а также отменил действие других подобных законов, запрещавших в тринадцати различных штатах всевозможные добровольные сексуальные практики, считавшиеся «неестественными» (например, оральный секс) независимо от того, совершаются ли они между однополыми или разнополыми партнёрами.

Мнение большинства было высказано судьёй Кеннеди и поддержано судьями Саутером, Брейером, Гинзбург и Стивенсом. Судья О’Коннор также поддержала вывод о несоответствии техасского закона Конституции, сделанный Кеннеди, однако высказала особое мнение (считая неверной мотивацию решения, в частности, по поводу утверждения об ошибочности решения в деле «Боуэрс против Хардвика» 1986 года). Судьи Томас, Скалиа и Ренквист высказались против решения большинства.





Предшествующие события

17 сентября 1998 года примерно в 22:30 вечера 60-летний Джон Лоуренс (англ. John Geddes Lawrence) и 36-летний Тайрон Гарнер (англ. Tyron Garner) занимались в квартире Лоуренса анальным сексом по обоюдному согласию, на чём и были взяты с поличным полицейским Джозефом Квином (англ. Joseph Quinn), сумевшим легко войти через незапертую дверь квартиры. Полицейский был вызван гомофобным 41-летним соседом Роджером Нэнсом (англ. Roger Nance), который при вызове обманул полицию, сообщив о вооружённом нападении. За этот обман позднее он был приговорён к 15-ти суткам заключения[2].

Согласно техасскому уголовному законодательству (Texas Penal Code, Chapter 21, Section 21.06), анальный секс между мужчинами считался преступлением[3]. Однако закон на практике фактически не применялся. Застигнутые на месте преступления Лоуренс и Гарнер были арестованы шерифом округа Харрис, провели ночь в тюрьме и наутро были освобождены под залог в 200 долларов за каждого.

Капитан Дон Мак-Вильямс (англ. Don McWilliams), пресс-секретарь шерифа, в официальном сообщении по данному поводу заявил[2]:

Я никогда не думал, что мы когда-нибудь кого-либо арестуем при таких условиях. Но закон есть закон. Мы не можем выдать нашим полицейским список с законами, которые должны соблюдаться, и законами, нарушением которых можно пренебрегать.

Судопроизводство

20 ноября 1998 года Лоуренс и Гарнер были оштрафованы мировым судьёй Майком Пэрротом (англ. Mike Parrott) на 125 долларов каждый в соответствии с техасским законодательством. Мужчины обратились с иском в уголовный суд округа Харрис, так как, по их мнению, наложенные штрафы противоречили 14-й поправке к Конституции США, гарантирующей равенство всех граждан перед законом (существующее законодательство запрещало лишь анальный секс между мужчинами, но не между мужчиной и женщиной). Однако суд не удовлетворил иск и взыскал с истцов дополнительно судебные издержки по 142,25 долларов с каждого.

4 ноября 1999 года Лоуренс и Гарнер обратились в Апелляционный суд Четырнадцатого округа Техаса. В обоснование своего обращения они указали на нарушение равенства граждан и вторжение в частную жизнь. Суд также отклонил требования истцов.

13 апреля 2001 года мужчины обратились в апелляционный суд по уголовным делам штата Техас, где им снова было отказано в удовлетворении их требований. Последним шагом был процесс в Верховном суде США, в который Лоуренс и Гарнер обратились 16 июля 2002 года.

Решение суда

В 1986 году Верховный Суд уже анализировал подобный случай в штате Джорджия при рассмотрении дела «Боуэрс против Хардвика»[4]. Тогда Верховный суд решением пяти против четырёх судей признал призыв истцов к равноправию всех граждан перед Конституцией смехотворным и оставил закон в силе.

При рассмотрении дела Лоуренса Верховному суду было нелегко принять противоположное решение в аналогичной ситуации, поскольку это могло подорвать авторитет Верховного суда. С другой стороны, такой приговор мог бы потребовать пересмотра значительного количества старых дел.

И всё же 26 июня 2003 года Верховный суд шестью голосами против трёх удовлетворил иск Лоуренса, признав техасский закон недействительным. Своё решение судьи обосновали тем, что закон нарушает гарантированное Конституцией США право личности на частную жизнь.

Аргументы судей

Мнение большинства судей выразил судья Кеннеди, к которому присоединились Стивенс, Саутер (англ.), Гинзбург и Брейер. Судьи предали резкой критике давнее решение по делу «Боуэрс против Хардвика», которое было вынесено, как утверждали судьи, главным образом, по причине осуждения гомосексуальных контактов в западном мире и в западной истории.

Судья Кеннеди в обсуждении сослался на дело «Даджен против Великобритании» (англ.), рассматривавшееся в 1981 году в Европейском суде по правам человека, который постановил, что судебное преследование за гомосексуальные контакты по обоюдному согласию нарушает восьмую статью Европейской конвенции о правах человека. По мнению Кеннеди, решение Верховного суда США по делу «Боуэрс против Хардвика» было неправильным тогда и остаётся неправильным и сегодня, так как добровольные сексуальные контакты между взрослыми людьми являются неотъемлемой частью личной свободы и должны защищаться 14-й поправкой Конституции США.

Судья О'Коннор (англ.) хотя и высказалась в пользу истцов, однако привела другие аргументы. Так как в 1986 году при голосовании по делу «Боуэрс против Хардвика» она присоединилась к мнению большинства, О’Коннор отказалась признавать сексуальность частью гарантированных Конституцией свобод гражданина. Указав, что данный закон является дискриминационным по отношению лишь к одной конкретной группе людей, О’Коннор высказалась в пользу конституционности законодательства, регулирующего сексуальную жизнь граждан, пока такое законодательство не дискриминирует определённые группы людей. Техасский закон же запрещал лишь гомосексуальные анальные контакты.

Судья Скалиа категорически отказывался признавать решение по делу «Боуэрс против Хардвика» ошибочным. Он опасалсяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4468 дней], что теперь потребует пересмотра множество других дел, базирующихся на этом решении. Кроме того, по его мнению, нельзя интерпретировать Конституцию и поправки к ней в свете общественных изменений, а нужно применять её нормы по возможности с буквальной точностью. Судьи Ренквист и Томас поддержали мнение Скалиа.

Судья Томас высказал мнение, что законы против содомии хоть и «необычайно глупы», однако не нарушают Конституцию страны. Поэтому, согласно Томасу, государство вправе вводить подобные законы.

Последствия для США

Хотя во многих американских штатах законы против содомии были отменены ранее (в некоторых штатах за десятилетия до рассматриваемого случая), в 2003 году оставалось ещё несколько штатов, в которых подобное законодательство ещё оставалось в силе. Это были Алабама, Флорида, Айдахо, Луизиана, Миссисипи, Северная Каролина, Южная Каролина, Виргиния и Юта. После решения Верховного Суда США по делу «Лоуренс против Техаса» в 2003 году во всех этих штатах законы против содомии были также отменены.

В некоторых штатах существовали более жёсткие законы, которые запрещали не только анальный секс между мужчинами, но и гетеросексуальные анальные контакты, а также различные другие «неестественные» формы сексуальной активности, как например, оральный секс. Все эти законы также были отменены вследствие решения Верховного Суда по делу Лоуренса.

В 2009 году в деле «Стерн против Косби» (Case 1:07-cv-08536-DC, 12.08.2009) окружной суд Нью-Йорка постановил, что публичное обвинение человека в гомосексуальности не является клеветой, так как однополые сексуальные контакты в США более не считаются преступлением[5].

Напишите отзыв о статье "Лоуренс против Техаса"

Примечания

  1. [supreme.justia.com/us/539/558/case.html Official 52-page written document compilation] Syllabus, majority opinion, concurrence, and dissents.
  2. 1 2 [www.sodomylaws.org/usa/texas/txnews16.htm Texas Sodomy Arrest Opens Legal Battle for Gay Activists]  (англ.)
  3. [law.onecle.com/texas/penal/21.06.00.html Texas Penal Code — Section 21.06. Homosexual Conduct]  (англ.)
  4. 15 Geo. Mason U. C.R. L.J. 105 2004—2005; 102 Mich. L. Rev. 1555 2003—2004
  5. Mark Hamblett: [www.law.com/jsp/article.jsp?id=1202433005148&thepage=1 Calling Someone Homosexual Is Not Defamation Per Se, Judge Rules in Suit by Anna Nicole Smith Lawyer], law.com, 13.08.2009  (англ.)

Ссылки

  • Тексты по теме Lawrence v. Texas в Викитеке?
  • [www.gayrussia.eu/world/3314/ В США скончался Джон Лоуренс — человек, добившийся через Верховный Суд отмены запрета на гей-секс] // GayRussia, 23.12.2011
  • [bulk.resource.org/courts.gov/c/US/539/539.US.558.02-102.html Lawrence v. Texas, 539 U.S. 558] // Supreme Court opinion  (англ.)
  • [caselaw.lp.findlaw.com/scripts/getcase.pl?court=us&vol=000&invol=02-102 Text file of Supreme Court opinion at Findlaw.com]
  • [audio.oyez.org/case/2000-2009/2002/2002_02_102/02-102_20030326-argument.mp3 Oral arguments (MP3 file)]
  • [audio.oyez.org/case/2000-2009/2002/2002_02_102/02-102_20030626-opinion.mp3 Reading of opinion (MP3 file)]

Отрывок, характеризующий Лоуренс против Техаса

– Улюлюлюлю! – кричал Николай.
Красный Любим выскочил из за Милки, стремительно бросился на волка и схватил его за гачи (ляжки задних ног), но в ту ж секунду испуганно перескочил на другую сторону. Волк присел, щелкнул зубами и опять поднялся и поскакал вперед, провожаемый на аршин расстояния всеми собаками, не приближавшимися к нему.
– Уйдет! Нет, это невозможно! – думал Николай, продолжая кричать охрипнувшим голосом.
– Карай! Улюлю!… – кричал он, отыскивая глазами старого кобеля, единственную свою надежду. Карай из всех своих старых сил, вытянувшись сколько мог, глядя на волка, тяжело скакал в сторону от зверя, наперерез ему. Но по быстроте скока волка и медленности скока собаки было видно, что расчет Карая был ошибочен. Николай уже не далеко впереди себя видел тот лес, до которого добежав, волк уйдет наверное. Впереди показались собаки и охотник, скакавший почти на встречу. Еще была надежда. Незнакомый Николаю, муругий молодой, длинный кобель чужой своры стремительно подлетел спереди к волку и почти опрокинул его. Волк быстро, как нельзя было ожидать от него, приподнялся и бросился к муругому кобелю, щелкнул зубами – и окровавленный, с распоротым боком кобель, пронзительно завизжав, ткнулся головой в землю.
– Караюшка! Отец!.. – плакал Николай…
Старый кобель, с своими мотавшимися на ляжках клоками, благодаря происшедшей остановке, перерезывая дорогу волку, был уже в пяти шагах от него. Как будто почувствовав опасность, волк покосился на Карая, еще дальше спрятав полено (хвост) между ног и наддал скоку. Но тут – Николай видел только, что что то сделалось с Караем – он мгновенно очутился на волке и с ним вместе повалился кубарем в водомоину, которая была перед ними.
Та минута, когда Николай увидал в водомоине копошащихся с волком собак, из под которых виднелась седая шерсть волка, его вытянувшаяся задняя нога, и с прижатыми ушами испуганная и задыхающаяся голова (Карай держал его за горло), минута, когда увидал это Николай, была счастливейшею минутою его жизни. Он взялся уже за луку седла, чтобы слезть и колоть волка, как вдруг из этой массы собак высунулась вверх голова зверя, потом передние ноги стали на край водомоины. Волк ляскнул зубами (Карай уже не держал его за горло), выпрыгнул задними ногами из водомоины и, поджав хвост, опять отделившись от собак, двинулся вперед. Карай с ощетинившейся шерстью, вероятно ушибленный или раненый, с трудом вылезал из водомоины.
– Боже мой! За что?… – с отчаянием закричал Николай.
Охотник дядюшки с другой стороны скакал на перерез волку, и собаки его опять остановили зверя. Опять его окружили.
Николай, его стремянной, дядюшка и его охотник вертелись над зверем, улюлюкая, крича, всякую минуту собираясь слезть, когда волк садился на зад и всякий раз пускаясь вперед, когда волк встряхивался и подвигался к засеке, которая должна была спасти его. Еще в начале этой травли, Данила, услыхав улюлюканье, выскочил на опушку леса. Он видел, как Карай взял волка и остановил лошадь, полагая, что дело было кончено. Но когда охотники не слезли, волк встряхнулся и опять пошел на утек. Данила выпустил своего бурого не к волку, а прямой линией к засеке так же, как Карай, – на перерез зверю. Благодаря этому направлению, он подскакивал к волку в то время, как во второй раз его остановили дядюшкины собаки.
Данила скакал молча, держа вынутый кинжал в левой руке и как цепом молоча своим арапником по подтянутым бокам бурого.
Николай не видал и не слыхал Данилы до тех пор, пока мимо самого его не пропыхтел тяжело дыша бурый, и он услыхал звук паденья тела и увидал, что Данила уже лежит в середине собак на заду волка, стараясь поймать его за уши. Очевидно было и для собак, и для охотников, и для волка, что теперь всё кончено. Зверь, испуганно прижав уши, старался подняться, но собаки облепили его. Данила, привстав, сделал падающий шаг и всей тяжестью, как будто ложась отдыхать, повалился на волка, хватая его за уши. Николай хотел колоть, но Данила прошептал: «Не надо, соструним», – и переменив положение, наступил ногою на шею волку. В пасть волку заложили палку, завязали, как бы взнуздав его сворой, связали ноги, и Данила раза два с одного бока на другой перевалил волка.
С счастливыми, измученными лицами, живого, матерого волка взвалили на шарахающую и фыркающую лошадь и, сопутствуемые визжавшими на него собаками, повезли к тому месту, где должны были все собраться. Молодых двух взяли гончие и трех борзые. Охотники съезжались с своими добычами и рассказами, и все подходили смотреть матёрого волка, который свесив свою лобастую голову с закушенною палкой во рту, большими, стеклянными глазами смотрел на всю эту толпу собак и людей, окружавших его. Когда его трогали, он, вздрагивая завязанными ногами, дико и вместе с тем просто смотрел на всех. Граф Илья Андреич тоже подъехал и потрогал волка.
– О, материщий какой, – сказал он. – Матёрый, а? – спросил он у Данилы, стоявшего подле него.
– Матёрый, ваше сиятельство, – отвечал Данила, поспешно снимая шапку.
Граф вспомнил своего прозеванного волка и свое столкновение с Данилой.
– Однако, брат, ты сердит, – сказал граф. – Данила ничего не сказал и только застенчиво улыбнулся детски кроткой и приятной улыбкой.


Старый граф поехал домой; Наташа с Петей обещались сейчас же приехать. Охота пошла дальше, так как было еще рано. В середине дня гончих пустили в поросший молодым частым лесом овраг. Николай, стоя на жнивье, видел всех своих охотников.
Насупротив от Николая были зеленя и там стоял его охотник, один в яме за выдавшимся кустом орешника. Только что завели гончих, Николай услыхал редкий гон известной ему собаки – Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Через минуту подали из острова голос по лисе, и вся стая, свалившись, погнала по отвершку, по направлению к зеленям, прочь от Николая.
Он видел скачущих выжлятников в красных шапках по краям поросшего оврага, видел даже собак, и всякую секунду ждал того, что на той стороне, на зеленях, покажется лисица.
Охотник, стоявший в яме, тронулся и выпустил собак, и Николай увидал красную, низкую, странную лисицу, которая, распушив трубу, торопливо неслась по зеленям. Собаки стали спеть к ней. Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, всё чаще и чаще делая эти круги и обводя вокруг себя пушистой трубой (хвостом); и вот налетела чья то белая собака, и вслед за ней черная, и всё смешалось, и звездой, врозь расставив зады, чуть колеблясь, стали собаки. К собакам подскакали два охотника: один в красной шапке, другой, чужой, в зеленом кафтане.
«Что это такое? подумал Николай. Откуда взялся этот охотник? Это не дядюшкин».
Охотники отбили лисицу и долго, не тороча, стояли пешие. Около них на чумбурах стояли лошади с своими выступами седел и лежали собаки. Охотники махали руками и что то делали с лисицей. Оттуда же раздался звук рога – условленный сигнал драки.
– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.
– Что у вас там было? – спросил Николай.
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.
Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.
Николай никогда не видал Илагина, но как и всегда в своих суждениях и чувствах не зная середины, по слухам о буйстве и своевольстве этого помещика, всей душой ненавидел его и считал своим злейшим врагом. Он озлобленно взволнованный ехал теперь к нему, крепко сжимая арапник в руке, в полной готовности на самые решительные и опасные действия против своего врага.
Едва он выехал за уступ леса, как он увидал подвигающегося ему навстречу толстого барина в бобровом картузе на прекрасной вороной лошади, сопутствуемого двумя стремянными.
Вместо врага Николай нашел в Илагине представительного, учтивого барина, особенно желавшего познакомиться с молодым графом. Подъехав к Ростову, Илагин приподнял бобровый картуз и сказал, что очень жалеет о том, что случилось; что велит наказать охотника, позволившего себе травить из под чужих собак, просит графа быть знакомым и предлагает ему свои места для охоты.
Наташа, боявшаяся, что брат ее наделает что нибудь ужасное, в волнении ехала недалеко за ним. Увидав, что враги дружелюбно раскланиваются, она подъехала к ним. Илагин еще выше приподнял свой бобровый картуз перед Наташей и приятно улыбнувшись, сказал, что графиня представляет Диану и по страсти к охоте и по красоте своей, про которую он много слышал.
Илагин, чтобы загладить вину своего охотника, настоятельно просил Ростова пройти в его угорь, который был в версте, который он берег для себя и в котором было, по его словам, насыпано зайцев. Николай согласился, и охота, еще вдвое увеличившаяся, тронулась дальше.
Итти до Илагинского угоря надо было полями. Охотники разровнялись. Господа ехали вместе. Дядюшка, Ростов, Илагин поглядывали тайком на чужих собак, стараясь, чтобы другие этого не замечали, и с беспокойством отыскивали между этими собаками соперниц своим собакам.