Лоустофтское сражение

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лоустофтское сражение
Основной конфликт: Вторая англо-голландская война

The Battle of Lowestoft, 13 June 1665, showing HMS Royal Charles and the Eendracht by, painted c. 1665
Дата

1 (11) июня — 3 (13) июня 1665 года

Место

Северное море, Лоустофт, около побережья Суффолка

Итог

Победа англичан

Противники
Королевство Англия Королевство Англия Республика Соединённых провинций Республика Соединённых провинций
Командующие
Герцог Йоркский (общее командование)
адмирал принц Руперт (авангард)
адмирал Эдвард Монтегю, граф Сэндвич (арьергард)
лейтенант-адмирал ван Вассенар-Обдам † (общее командование)
лейтенант-адмирал Йохан Эвертсен
Эгберт Кортенар
вице-адмирал Тромп Младший
лейтенант-адмирал Ауке Стеллингверф
вице-адмирал Корнелис Эвертсен
вице-адмирал Фолкерт Шрам
Силы сторон
Англия
109 кораблей (85 кораблей от 30 пушек, в том числе 35 с более чем 50 пушками), 21 брандер,
4200 пушек,
22000 человек команды
Голландия
103 корабля (в том числе с более 40 пушками) 11 брандеров 7 яхт, 12 галиотов 4900 пушек 21000 человек команды
Потери
Англия
2 корабля
250 погибших
340 раненых
несколько сотен пленных
Голландия
32 корабля(по английским данным),
17 кораблей, в том числе 9 захвачено, 1 взорван, 7 сожжены (по голландским данным),
примерно 4000 погибших/раненых
 
Вторая англо-голландская война
Лоустофтское сражениеВогенское сражениеЧетырёхдневное сражениеСражение в день Святого ИаковаКостёр ХолмсаСражение у НевисаРейд на МедуэйСражение у МартиникиВзятие КайенныВзятие Форта Зеландия

Лоустофтское сражение — морское сражение, произошедшее 1 (11) июня — 3 (13) июня 1665 года в Северном море, около Лоустофта, между флотами Англии и Голландской республики. В результате сражения голландцы, понеся значительные потери, потерпели серьёзное поражение.





Содержание

Ход сражения

Соединившись с Эвертсеном, Обдам, согласно полученному приказанию, пошел при восточном ветре к английскому побережью, захватив по пути множество немецких торговых судов, нагруженных материалами для английского флота, и 2 июня обнаружил стоявший на якоре английский флот. Получив донесение о выходе голландского флота, герцог Йоркский уже 1 мая снялся с якоря и тоже вышел в море, хотя вооружение его судов не было совсем закончено. Он блокировал в течение 2 недель голландские порты, чтобы помешать соединению боевых эскадр и перехватывать коммерческие суда; особенно важно было англичанам поймать конвой де Рюйтера. Однако недостаток провианта, а также сильный шторм заставили герцога Йоркского вернуться. Вскоре и он получил категорическое приказание выйти в море и немедленно ушел в Солбей, чтобы не быть застигнутым в узком фарватере. Там, задержанный восточными ветрами и непогодой, он 1 июня стал на якорь в 5 милях от берега.

Англичане были под ветром - Обдам, следовательно, был в выгодном для нападения положении, но он им не воспользовался и лег далеко от противника в бейдевинд. Герцог немедленно снялся с якоря, пошел Обдаму навстречу, но лишь на следующий день приблизился настолько, что всю ночь оба флота были в виду друг у друга. Обдам так и не воспользовался благоприятным случаем для нападения. Ночью ветер перешел к юго-западу, англичане оказались на ветре и немедленно начали бой. Донесения о бое расходятся и не точны. Оба флота находились на высоте устья Мааса, посередине между неприятельскими берегами, недалеко от мелей Габарда. Ветер юго-восточный свежий, небо безоблачно.

Английский флот шел на юго-юго-восток в кильватерной колонне; длина линии определяется в ряде источников в 15 миль, что вряд ли возможно, если бы все 109 судов шли в строю; оно правдоподобно, если в боевой линии участвовали бы только 85 настоящих военных кораблей, с более чем 30 орудиями. Но и тогда, при расстоянии только одного кабельтова между судами (то есть между их грот-мачтами) длина линии достигла бы 11-12 миль. Голландский флот шел под ветром навстречу. Обдам внезапно на рассвете, около 2,5 часов ночи поднял сигнал вступить в бой. По правилам того времени он должен был бы сперва собрать военный совет, и это ему потом ставили в вину. Но мог ли он так поступить, имея на ветре неприятеля, ищущего боя?

Положение голландцев было для внезапного нападения невыгодным, так как вследствие перехода слабого до того времени ветра на юго-юго-восток и юго-запад, их строй пришел в беспорядок, чему немало способствовала неопытность коммерческих капитанов. Но начальники эскадр не находились во главе своих частей. Передача приказаний и восстановление строя осложнялись большим числом эскадр. При таких обстоятельствах Обдаму следовало несколько спуститься, чтобы выиграть время и исправить свой строй, но после сделанного ему упрека, а также вследствие перемены ветра, поставившего голландцев в невыгодное положение, он отчаялся и с рассветом приказал начать бой.

Беспорядок, в котором находился голландский флот, не мог быть сразу исправлен; после, в бою, это ещё труднее было сделать: некоторые суда оставались под ветром, не будучи в состоянии принять участие в сражении, другие находились в таком положении, что маскировали огонь находившихся под ветром судов. Тяжесть боя несли на себе голландские флагманские корабли (их было 21) и небольшое число кораблей с испытанными в боях командирами. На некоторых судах даже не были вынуты дульные пробки из орудий.

Ход боя представляется следующим: голландцы под ветром на курсе запад-северо-запад, англичане на ветре идут на юго-юго-восток, оба флота на сходящихся курсах. В 3 часа начался бой. Голландцы несколько спускаются, так что флоты ведут контр-галсовый бой на большой дистанции, причём многочисленные мелкие голландские орудия не достигают своими выстрелами противника, тогда как более тяжёлые и дальнобойные английские пушки наносят противнику чувствительный вред. Лишь два особенно плохих английских корабля настолько ушли под ветер, что попали в линию голландцев и были ими взяты. Кортенар убит, его флагманский корабль, не спуская адмиральского флага, спустился под ветер.

В 6 часов оба флота поворачивают последовательно, и наступает перерыв боя. Затем они снова идут друг на друга и сходятся другими бортами. Обдам снова старается занять наветренное положение, но англичане идут так круто к ветру, что манёвр не удается. Вторичное прохождение контр-галсами не дает ничего нового. Как только голландцы прошли, герцог Йоркский поднимает сигнал «повернуть все вдруг», чтобы лечь на параллельный неприятелю курс и сделать бой решительным. Это перестроение несколько расстроило английскую линию, что однако не имело дурных последствий, аварий не было; но цель достигнута — оба флота на параллельных курсах, англичане на ветре.

Герцог Йоркский прибавил парусов; его «Ройял Чарльз» быстроходное судно, тогда как корабль лорда Монтегю — тихоход, вследствие чего герцог со своей эскадрой оказывается впереди флота. В 10 часов флоты сближаются, начинается бой на близких расстояниях. Английский флот обступает со всех сторон голландцев, начинаются одиночные бои по всей линии. Преимущества англичан благодаря большому водоизмещению их судов и лучшей артиллерии несомненны, особенно выделяются в этом отношении трёхдечные корабли. К невыгоде голландцев надо отнести беспорядок их строя. Всё большее число судов следуют примеру корабля Кортенара, может быть, следуют за его флагом, уходя под ветер из обстрела неприятельской артиллерии.

Обдам ещё больше спутал свою линию тем, что, следуя примеру герцога Йоркского, вышел вперёд, чтобы стать головным. Англичане спускаются для уменьшения боевой дистанции, голландцы делают то же, так что оба флота идут рядом в бакштаг под малыми парусами. Произошло небольшое замешательство, когда английский главнокомандующий увидел, что идущий впереди флагманский корабль Лоусона сначала спустился под ветер, а потом снова поднялся. Густой пороховой дым мешал определить причину; чтобы в любом случае сохранить наветренное положение, герцог Йоркский приводит к ветру, вместе с ним приводит его эскадра, и удаляется несколько от неприятеля. Когда пришло известие, что Лоусон тяжело ранен, англичане снова повернули на противника.

Своим выходом вперед Обдам образовал прореху в центре, в которую входит лорд Монтегю, благодаря чему голландская линия делится на 2 части; это, собственно, не было прорывом линии противника и осталось без решительных последствий. Против корабля Монтегю направляется большой корабль Ост-Индской компании, берет его на абордаж — но в то же время на последнего нападают несколько английских судов и голландский корабль взлетает на воздух.

Когда «Эндрахт» в 2 ч. подходит на траверз «Ройял Чарльз» — а герцог Йоркский приказывает держать на него, начинается крайне ожесточенный бой между обоими главными флагманскими кораблями, в котором принимают участие ещё несколько английских судов. В 3 ч. начавшийся на голландском корабле пожар достиг порохового погреба и он, вместе с главнокомандующим, взлетел на воздух. Это произвело панику у части голландцев. Корабль Кортенара спускается на фордевинд, за ним следует всё большее количество судов. Оставшемуся в живых адмиралу (третий тоже был убит) остается лишь прикрывать отступление, что ему с уцелевшими судами и удалось. В общей сутолоке две группы голландских судов по 3 корабля сталкиваются; их уничтожают брандеры. 9 кораблей взяты англичанами. При энергичном преследовании весь голландский флот должен был быть уничтожен, так как после смерти Обдама и следующего по старшинству Кортенара (его флаг все время оставался не спущенным), остальные флагманы не знали, кто остался в живых и кому следует вступать в командование. Бегущий флот разделился: Эвертсен с авангардом идёт к устью р. Маас, к ближайшему месту стоянки и условленному месту рандеву (в 50 милях) за ним следуют 16-17 судов; Тромп Младший, считая Эвертсена убитым, направляется в Тексель (в 90 милях), за ним 60 судов; он храбро отбивает преследование англичан.

К счастью голландцев, англичане убавили паруса; благодаря этому оба адмирала могли безопасно доставить остатки флота в собственные порты. Эвертсен, 65-летний выдающийся, храбрый и заслуженный адмирал, подвергся в Бриле нападению черни, которая его избила, проволокла по улицам и бросила в воду.

Потери сторон

Голландцы потеряли 17 лучших кораблей, 3-х адмиралов и 4000 человек, англичане — 2 корабля, 2-х адмиралов и 2000 человек. Английские же источники говорят о 14 потопленных и 18 захваченных судах с 2000 пленными. Во всяком случае, потери голландцев в личном составе и в количестве судов были неизмеримо тяжелее. Победу одержали англичане — но конечным её результатом могло и должно было бы быть полное уничтожение неприятеля. Сыграла будто бы боязнь придворных за жизнь августейшего главнокомандующего.

Корабли, участвовавшие в сражении

В списках участвовавших в этом бою кораблей указываются название корабля, эскадра, дивизия (отряд), число пушек и командир.

Английский флот

Командующий — Джеймс Стюарт, герцог Йоркский

Белая эскадра

Командующий — Принц Руперт.

Дивизия авнгарда

Командующий — Вице-адмирал Кристофер Мингс

  • Colchester 28 Daniel Helling
  • Triumph 70 Вице-адмирал Christopher Myngs Flagship
  • Monck 54 Thomas Penrose
  • Newcastle48 Thomas Page
  • Lion52 Edward Spragge
  • Ruby46 William Jennings
  • Expedition 30 Tobias Sackler
  • John and Abigail 40 Joseph Sanders Hired Merchantman
  • Happy Return 40 John Hubbard
  • Katherine 36 Thomas Elliot Hired Merchantman
  • John and Katherine 32 John Whately
  • Hired Merchantman
Дивизия центра

Командующий — Адмирал Принц Руперт

  • Reserve 46 John Tyrwhit
  • Rainbow 56 Willoughby Hannam
  • Exchange 36 Samuel Wentworth Hired Merchantman
  • Revenge 58 Robert Holmes
  • Royal James 78 John Kempthorne Flagship
  • Garland 28 Charles Talbot
  • Hound 8 James Coleman Fireship
  • Dolphin 4 William Gregory Firship
  • Assurance 32 John Jeffries
  • Mary Rose 48 William Reeves
  • Henrietta 58 Walter Wood
  • Bendish 42 Robert Taylor Hired Merchantman
  • Portland 46 John Aylett
Дивизия арьергарда

Командующий — Контр-адмирал — Robert Sansum

  • East India Merchant, 44 — John Wilgresse Hired Merchantman
  • Saint Andrew, 60 — Valentine Pine
  • Advice, 40 — William Poole
  • Bear, 42 — John Waterworth
  • Constant Katherine 40 — Francis Sanders Hired Merchantman
  • Kent, 46 — Thomas Ewens
  • Anne, 58 — Arnold Brown
  • Resolution, 58 — Robert Sansum Flagship
  • Milford, 28 — John Seale
Небольшие корабли и суда, не включённые в линию Белой эскадры
  • Hind 8 John Withers Ketch
  • Sea Venture Hired Merchantman?
  • James Hired Merchantman?
  • Desire Hired Merchantman?
  • Little Sampson Hired Merchantman?
  • William and Mary Hired Merchantman?

Красная эскадра

Командующий — Герцог Йоркский

Дивизия авангарда

Командующий — Вице-адмирал сэр Джон Лоусон.

  • Bristol 48 John Hart
  • Gloucester 58 Robert Clark
  • Royal Exchange 46 Giles Shelley
  • Diamond 46 John King
  • Martin 14 Richard White
  • Royal Oak 76 John Lawson Flagship
  • Norwich 24 John Wetwang
  • Guinea 36 James Abelson
  • Saint George 60 Joseph Jordan
  • Coast Frigate 34 Thomas Lawson Hired Merchantman
  • Dover 46 Jeffery Pearse
  • King Ferdinando 36 Francis Johnson Hired Merchantman
Дивизия центра

Командующий — Джеймс Стюарт, герцог Йоркский

  • Plymouth 56 Thomas Allin
  • Fountain 30 Jean Baptiste du Tiel
  • Blackamore 38 Richard Neales Hired Merchantman?
  • Mary 58 Jeremy Smith
  • Happy Return 50 James Lambert
  • Drake 12 Richard Poole
  • Royal Charles 78 John Harman Flagship of the Duke of York
  • Mermaid 28 Jasper Grant
  • Fame 12 John Gethings Fireship
  • Bramble 8 Nepthali Ball Fireship
  • Antelope 46 John Chicheley
  • Old James 68 Earl of Marlborough
  • Loyal George

42 John Earle Hired Merchantman

  • Yarmouth 52 Thomas Ayliffe
  • Vanguard 56 Jonas Poole
  • Convertine 48 John Pearce
  • Charity 46 Robert Wilkinson
Дивизия арьергарда

Командующийn — Контр-адмирал сэр Вильям Беркли.

  • Eagle 44 Thomas Hendra Hired Merchantman
  • Amity 36 John Parker
  • Satisfaction 46 Richard May Hired Merchantman
  • Fairfax 58 Robert Salmon
  • Swiftsure 60 William Berkeley Flagship
  • Bonaventure 40 Arthur Laughorne
  • Portsmouth 38 Robert Mohun
  • George 40 Robert Hatubb
  • Leopard 54 Richard Beach
  • Sapphire 38 Henry Hyde
  • Loyal Merchant 44 Robert Sanders Hired Merchantman
Небольшие корабли и суда, не включённые в линию Красной эскадры
  • Roe 8 James Lock Ketch
  • Eaglet 8 William Berry
  • Saint George Hired Merchantman?
  • Bachelor Hired Merchantman?
  • Isabella Hired Merchantman?
  • Hopeful Margaret Hired Merchantman?
  • Seaflower Hired Merchantman?
  • Edward and Eve Hired Merchantman?

Синяя эскадра

Командующий — Эдвард Монтегю, граф Сэндвич

Дивизия авангарда

Командующий — Вице-адмирал сэр Джордж Эскью.

  • Jersey 48 Hugh Hide
  • Hamburg Merchant 36 James Cadman Hired Merchantman?
  • Hampshire 40 George Batts
  • Castle frigate 36 Philip Euatt Hired Merchantman?
  • Assistance 40 Zachary Brown
  • Unicorn 56 Henry Teddiman
  • Providence 30 Richard James
  • York 58 John Swanley
  • Henry 70 Flagship of Vice-Admiral Sir George Ayscue
  • Guernsey 28 Humphrey Connisby
Дивизия центра

Командующий — Эдвард Монтегю, граф Сэндвич

  • Dragon 38 John Lloyd
  • Centurion 46 Robert Moulton, Jr.
  • Montagu 58 Henry Fenne
  • Oxford 24 Phillip Bacon
  • Prince Royal, 86, Roger Cuttance, флагманский корабль
  • Pembroke 28 Thomas Darcy
  • Briar 12 Richard Cotton Fireship
  • Dunkirk 54 John Hayward
  • Bredah 46 Robert Kirby
  • John & Thomas 44 Henry Dawes Hired Merchantman?
  • Swallow 46 Richard Hodges
  • Madras 42 John Norbrook Hired Merchantman?
Дивизия-арьергарда

Командующий — контр-адмирал Томас Теддиман

  • Forester 28 Edward Cotterell
  • Royal Katherine 70 контр-адмирал Томас Теддиман, флагман
  • Essex 52 Richard Utber
  • Marmaduke 38 John Best
  • Princess 52 George Swanley
  • Golden Phoenix 36 Samuel Dickinson Hired Merchantman
  • Adventure 36 Benjamin Young
  • Society 36 Ralph Lascelles
  • Dreadnought 58 Henry Terne
  • Prudent Mary 36 Thomas Haward Hired Merchantman
Небольшие корабли и суда, не вошедшие в линию Синей эскадры
  • Nonsuch 8 Robert Crossman Ketch
  • Thomas & Rebecca Hired Merchantman?
  • Hopewell Hired Merchantman?
  • John Hired Merchantman?
  • John Hired Merchantman?
  • Two Sisters Hired Merchantman?

Голландский флот

Командующий — Якоб ван Вассенар, барон Обдам

1 (Амстердамская) эскадра

Командующий — Якоб ван Вассенар, барон Обдам

  • Eendracht 74 Jacob van Wassenaer Obdam Flagship of Baron Obdam
  • Amsterdam 68 Abraham van der Hulst Vice-Admiral
  • Huis Tijdverdrijf 58 Albert KLaaszoon Graef Rear-Admiral
  • Huis te Kruiningen 58 Jacob Andrieszoon Swart (A)
  • Vrijheid 60 Jan van Amstel (A)
  • Landman 48 Hugo van Nieuwenhof (A)
  • Dom van Utrecht 48 Jacob Willemszoon Broeder (A)
  • Stad Gouda 48 Otto van Treslong (A)
  • Vrede 48 Laurens Heemskerk (A)
  • Star 36 Herman Egbertszoon Wolff
  • Harderwijk 46 Jacob Wiltschut (A)
  • Haarlem 46 Adam van Brederode
  • Zeelandia 38 Balthazar van de Voorde
  • Brak 18 Gerrit Polanen Yacht
  • Maarseveen 78 Jacob de Reus Amsterdam VOC Ship (Корабль Ост-Индской Компании)

2 эскадра

Командующий — Лейтенант-адмирал Йохан Эвертсен

  • Hof van Zeeland (Z) Flagship of Evertsen
  • Klein Hollandia 57 Jan de Liefde (R) Vice-Admiral
  • Utrecht 50 Cornelis Evertsen the Younger (Z) Rear-Admiral
  • Middelburg 46 Jacob Adriaanszoon Pens (Z)
  • Wappen van Zeeland 44 Bastiaan Tyneman
  • Schakerlo 30 Jan Krijnssen (Z)
  • Delft 32 Jan Banckert (Z)
  • Zeelandia 34 Sion Blok (Z) Schiedam 25 Adriaan Solderwagen (R)
  • Prins Maurits 53 Marinus de Clerq
  • Dordrecht 46 Jacob Cleijdijck
  • Wapen van Utrecht 36 Christiaan Eldertszoon (R)
  • Delft 32 Jacob van Boshuisen Captured
  • Oranje 76 Bastiaen Centen VOC Ship (Корабль Ост-Индской Компании)
  • Lopende Hert 8 Pieter Wijnbergen (R) Yacht
  • Dieshouk 6 Jan Pieterszoon Tant Yacht

3 (Мааская) эскадра

Командующий — Лейтенант-адмирал Egbert Meussen Cortenaer

  • Groot Hollandia (R) Flagship of Lieutenant-Admiraal Cortenaer
  • Oosterwijk 64 Dirck Schey Vice-Admiral
  • Stavoren 48 Nicolaas Marrevelt (A) Rear-Admiral
  • Hilversum 60 Albert Mathijszoon
  • Zuiderhuis 56 Joost Verschuur
  • Doesburg 48 Ysbrandt de Vries
  • Provincien 48 Cornelis van Hogenhoeck
  • Duivenvoorde 48 Hendrik van Tholl (A)
  • Wakende Boei 48 Anthony de Marre (A)
  • Ter Goes 46 Gerbrant Boes
  • Harderin 38 Lieuwe van Hasevelt
  • Maagd van Enkhuizen 38 Jan van der Mars
  • Overijssel 36 Jan van Blankenburch (A)
  • Delftland 70 Juriaan Poel VOC Ship(Корабль Ост-Индской Компании)
  • Sphera Mundi 40 Apolonia Poel
  • Middelburg Chamber of the VOC (Корабль Ост-Индской Компании)

4 (Фрисландская) эскадра

Командующий — Лейтенант-адмирал of Friesland Augustus Stellingwerf

  • Zevenwolden 60 (F) Flagship of Lieutenant-Admiraal Stellingwerf
  • Groningen 40 Rudolf Coenders (F) Vice-Admiraal of Friesland
  • Albertina 50 Hendrick Bruynsvelt (F) Schout-bij-Nacht
  • Postiljon van Smryna 40 Barend Hidde de Vries (F)
  • Oostergo 68 Allart Pieren de Boer (F)
  • Elf Steden 54 Tjerk Hiddes de Vries (F)
  • Westergo 52 Jan Janszoon Vijselaar (F)
  • Omlandia 44 Cornelis Allartszoon Oostrum (F)
  • Klein Frisia 40 Wytse Beyma (F)
  • Postillon van Smyrna 40 Barend Hiddes de Vries (F)
  • Hollandia 40 Joost Michielszoon (F)
  • Fazant 38 Jacob Pieteys (A)
  • IJlst 36 Willem van der Codde (A)
  • Huis te Swieten 70 Cornelis de Rechter VOC ship
  • Mars 50 Kat VOC ship
  • De Ruijter 18 Vogel Yacht VOC

5 (Амстердамская) эскадра

Командующий — Вице-адмирал Корнелис Тромп

  • Liefde 70 Flagship of Tromp
  • Koevorden 56 Gilles Thijssen Campen Vice-Admiral
  • Kampen 48 Pieter Salomonszoon (A) Rear-Admiral
  • Luijpaert 58 Kommer Gerritszoon
  • Stad en Lande 56 Jan den Haen (A)
  • Tromp 48 Adriaan van Rheede (A)
  • Huis de Jaarsveld 48 Thomas Fabritius (A)
  • Raadhuis van Haarlem 48 Jan Adelaar (A)
  • Groningen 48 Pieter Janszoon Uyttenhout (A)
  • Zon 48 Hendrick van Vollenhoven (A)
  • Wapen von Edam 38 Cornelis Gerriszoon Burger (A)
  • Shager Roos 38 Joosten Smient (A)
  • Asperen 36 Adriaan van Veen (A)
  • Vollenhoven 30 Hendrik Haeckroy (A)
  • Fortuin 14 Laurens Bruyn (A)
  • Prinses Royall 40 Adriaan Teding van Berkhout
  • Nieuwe Batavia Jan Onklaar VOS Ship

6 (Зеландская) эскадра

Командующий — Вице-адмирал Корнелис Эвертсен

  • Vlissingen 50 (Z) Flagship of Vice-Admiraal Evertsen
  • Kampveere 46 Adriaan Banckert Vice-Admiral
  • Drie Helden Davids 50 Adriaan Houttuin (NK) Rear-Admiral
  • Dordrecht 46 Adriaan de Haaze (Z)
  • Zeeridder 34 Willem Marinissen (Z)
  • Ter Goes 30 Adriaan van Cruiningen
  • Zwanenburg 30 Cornelis Cuyper (Z)
  • Visschers Harder 26 Jan Adriaanszoon Blanckert
  • West Cappelle 26 Claes Janszoon Sanger
  • Utrecht 48 Jacob Oudart
  • Rotterdam 46 Cryn Cerckhoven (Z)
  • Vrede 40 Laurens van heemskerck (A)
  • Gorichem 36 Jacob van der Cam (R)
  • Briel 21 Frans van Nijdek (R)
  • Zwolle 20 Jacob Simonszoon van der Veere (R) Yacht
  • Zouteland 4 Willem Hendrikszoon van der Veere Yacht
  • Hasewindhond 3 Andries Pieterszoon Yacht

7 эскадра

Командующий — Вице-адмирал Volkhard Adriaensze Schram

  • Wapen van Nassau 60 (NK) Flagship of Vice-Admiraal Schram
  • Eendracht 44 Frederik Stachouwer (NK) Vice-Admiral
  • Wapen van Medemblik 46 Adriaan Houttuijn Rear-Admiral
  • Gelderland 56 Conelis Jacobszoon de Boer] (NK)
  • Hollandsche Tuin 56 Bebberen (NK)
  • Jozua 50 Cornelis Barentszoon Slordt (NK)
  • Westfriesland 50 Jacob Bruinings
  • Jupiter 44 Samuel Huisman
  • Jonge Prins 36 Jan Halfhoorn (NK)
  • Eenhorn 30 Cornelis Victol (NK)
  • Hoorn 30 Klaas Valehen (NK)
  • Carolus Quintus 54 Joris Kuiten VOC Ship
  • Nagelboom 54 Boon VOC Ship
  • Beurs van Amsterdam 52 Cornelis Muts VOC Ship
  • Agatha 32 Gerrit Klaaszoon Posthoorn VOC Ship

Корабли, потерянные сторонами

Англия

  • Charity (захвачен)
  • John and Mary (захвачен)

Голландия

Корабли, захваченные англичанами и приведённые в английские порты

  • House de Swyte, 70 пушек, 300 человек.
  • Hilversum, 60 пушек, 290 человек.
  • Carolus Quintus, 54 пушки, 230 человек.
  • West Frisland, 54 пушки, 260человек.
  • Nagelboom, 54 пушки, 225 человек.
  • Guilder de Ruiter, 50 пушек, 180 человек.
  • Mars, 50 пушек, 200 человек.
  • Wappen van Zeeland, 44 пушки, 180 человек.
  • Bul, 36 пушек, 150 человек.
  • Jonge Prins, 36 пушек, 160 человек.
  • Delft, 32пушки, 130 человек.
  • Yacht, De Ruijter, 18 пушек, 80 человек.

Ещё 4 захваченных корабли были оставлены из-за их низкой мореходности, а 14 кораблей было затоплено.

Корабли, захваченные англичанами в 1665 г.

  • «Golden Phoenix»,60 пушек.
  • «Helverston», 60 пушек.
  • «House de Swyte», 70 пушек.
  • «Slothany», 60 пушек.
  • «Black Bull», 36 пушек.
  • «Black Spredd Eagl», 44 пушки.
  • «Charles V», 52 пушки.
  • «Clove Tree», 62 пушки.
  • «Delf», 48 пушек.
  • «Golden Lion», 42 пушки.
  • «Guilder de Ruiter», 50 пушек.
  • «Hope», 44 пушки.
  • «Maria sancta», 50 пушек.
  • «Mars», 50 пушек.
  • «St. Paul», 48 пушек.
  • «Seven oaks», 52 пушки.
  • «Unity», 42 пушки.
  • «West Frisland», 54 пушки.
  • «Young Prince», 38 пушек.
  • «Zealand», 42 пушки.
  • «French victory», 38 пушек.
  • «Little Unicorn», 18 пушек.
  • «Orange», 32 пушки.
  • «Little Victory», 28 пушек.
  • «Fanfan», 4 пушки.
  • «Flying Greyhound», 24 пушки.
  • «Yong Lion», 10 пушек.

Напишите отзыв о статье "Лоустофтское сражение"

Примечания

Ссылки

  •  (англ.)Russell Frank Weigley. The Age of Battles: The Quest for Decisive Warfare from Breitenfeld to Waterloo. Indiana University Press. p. 150. ISBN 978-0-253-21707-3.
  •  (англ.)Warnsinck, J.C.M. Van vlootvoogden en zeeslagen. Van Kampen, Amsterdam, 1941.

Отрывок, характеризующий Лоустофтское сражение

Все историки согласны в том, что внешняя деятельность государств и народов, в их столкновениях между собой, выражается войнами; что непосредственно, вследствие больших или меньших успехов военных, увеличивается или уменьшается политическая сила государств и народов.
Как ни странны исторические описания того, как какой нибудь король или император, поссорившись с другим императором или королем, собрал войско, сразился с войском врага, одержал победу, убил три, пять, десять тысяч человек и вследствие того покорил государство и целый народ в несколько миллионов; как ни непонятно, почему поражение одной армии, одной сотой всех сил народа, заставило покориться народ, – все факты истории (насколько она нам известна) подтверждают справедливость того, что большие или меньшие успехи войска одного народа против войска другого народа суть причины или, по крайней мере, существенные признаки увеличения или уменьшения силы народов. Войско одержало победу, и тотчас же увеличились права победившего народа в ущерб побежденному. Войско понесло поражение, и тотчас же по степени поражения народ лишается прав, а при совершенном поражении своего войска совершенно покоряется.
Так было (по истории) с древнейших времен и до настоящего времени. Все войны Наполеона служат подтверждением этого правила. По степени поражения австрийских войск – Австрия лишается своих прав, и увеличиваются права и силы Франции. Победа французов под Иеной и Ауерштетом уничтожает самостоятельное существование Пруссии.
Но вдруг в 1812 м году французами одержана победа под Москвой, Москва взята, и вслед за тем, без новых сражений, не Россия перестала существовать, а перестала существовать шестисоттысячная армия, потом наполеоновская Франция. Натянуть факты на правила истории, сказать, что поле сражения в Бородине осталось за русскими, что после Москвы были сражения, уничтожившие армию Наполеона, – невозможно.
После Бородинской победы французов не было ни одного не только генерального, но сколько нибудь значительного сражения, и французская армия перестала существовать. Что это значит? Ежели бы это был пример из истории Китая, мы бы могли сказать, что это явление не историческое (лазейка историков, когда что не подходит под их мерку); ежели бы дело касалось столкновения непродолжительного, в котором участвовали бы малые количества войск, мы бы могли принять это явление за исключение; но событие это совершилось на глазах наших отцов, для которых решался вопрос жизни и смерти отечества, и война эта была величайшая из всех известных войн…
Период кампании 1812 года от Бородинского сражения до изгнания французов доказал, что выигранное сражение не только не есть причина завоевания, но даже и не постоянный признак завоевания; доказал, что сила, решающая участь народов, лежит не в завоевателях, даже на в армиях и сражениях, а в чем то другом.
Французские историки, описывая положение французского войска перед выходом из Москвы, утверждают, что все в Великой армии было в порядке, исключая кавалерии, артиллерии и обозов, да не было фуража для корма лошадей и рогатого скота. Этому бедствию не могло помочь ничто, потому что окрестные мужики жгли свое сено и не давали французам.
Выигранное сражение не принесло обычных результатов, потому что мужики Карп и Влас, которые после выступления французов приехали в Москву с подводами грабить город и вообще не выказывали лично геройских чувств, и все бесчисленное количество таких мужиков не везли сена в Москву за хорошие деньги, которые им предлагали, а жгли его.

Представим себе двух людей, вышедших на поединок с шпагами по всем правилам фехтовального искусства: фехтование продолжалось довольно долгое время; вдруг один из противников, почувствовав себя раненым – поняв, что дело это не шутка, а касается его жизни, бросил свою шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею. Но представим себе, что противник, так разумно употребивший лучшее и простейшее средство для достижения цели, вместе с тем воодушевленный преданиями рыцарства, захотел бы скрыть сущность дела и настаивал бы на том, что он по всем правилам искусства победил на шпагах. Можно себе представить, какая путаница и неясность произошла бы от такого описания происшедшего поединка.
Фехтовальщик, требовавший борьбы по правилам искусства, были французы; его противник, бросивший шпагу и поднявший дубину, были русские; люди, старающиеся объяснить все по правилам фехтования, – историки, которые писали об этом событии.
Со времени пожара Смоленска началась война, не подходящая ни под какие прежние предания войн. Сожжение городов и деревень, отступление после сражений, удар Бородина и опять отступление, оставление и пожар Москвы, ловля мародеров, переимка транспортов, партизанская война – все это были отступления от правил.
Наполеон чувствовал это, и с самого того времени, когда он в правильной позе фехтовальщика остановился в Москве и вместо шпаги противника увидал поднятую над собой дубину, он не переставал жаловаться Кутузову и императору Александру на то, что война велась противно всем правилам (как будто существовали какие то правила для того, чтобы убивать людей). Несмотря на жалобы французов о неисполнении правил, несмотря на то, что русским, высшим по положению людям казалось почему то стыдным драться дубиной, а хотелось по всем правилам стать в позицию en quarte или en tierce [четвертую, третью], сделать искусное выпадение в prime [первую] и т. д., – дубина народной войны поднялась со всей своей грозной и величественной силой и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, с глупой простотой, но с целесообразностью, не разбирая ничего, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие.
И благо тому народу, который не как французы в 1813 году, отсалютовав по всем правилам искусства и перевернув шпагу эфесом, грациозно и учтиво передает ее великодушному победителю, а благо тому народу, который в минуту испытания, не спрашивая о том, как по правилам поступали другие в подобных случаях, с простотою и легкостью поднимает первую попавшуюся дубину и гвоздит ею до тех пор, пока в душе его чувство оскорбления и мести не заменяется презрением и жалостью.


Одним из самых осязательных и выгодных отступлений от так называемых правил войны есть действие разрозненных людей против людей, жмущихся в кучу. Такого рода действия всегда проявляются в войне, принимающей народный характер. Действия эти состоят в том, что, вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке и тотчас же бегут, когда на них нападают большими силами, а потом опять нападают, когда представляется случай. Это делали гверильясы в Испании; это делали горцы на Кавказе; это делали русские в 1812 м году.
Войну такого рода назвали партизанскою и полагали, что, назвав ее так, объяснили ее значение. Между тем такого рода война не только не подходит ни под какие правила, но прямо противоположна известному и признанному за непогрешимое тактическому правилу. Правило это говорит, что атакующий должен сосредоточивать свои войска с тем, чтобы в момент боя быть сильнее противника.
Партизанская война (всегда успешная, как показывает история) прямо противуположна этому правилу.
Противоречие это происходит оттого, что военная наука принимает силу войск тождественною с их числительностию. Военная наука говорит, что чем больше войска, тем больше силы. Les gros bataillons ont toujours raison. [Право всегда на стороне больших армий.]
Говоря это, военная наука подобна той механике, которая, основываясь на рассмотрении сил только по отношению к их массам, сказала бы, что силы равны или не равны между собою, потому что равны или не равны их массы.
Сила (количество движения) есть произведение из массы на скорость.
В военном деле сила войска есть также произведение из массы на что то такое, на какое то неизвестное х.
Военная наука, видя в истории бесчисленное количество примеров того, что масса войск не совпадает с силой, что малые отряды побеждают большие, смутно признает существование этого неизвестного множителя и старается отыскать его то в геометрическом построении, то в вооружении, то – самое обыкновенное – в гениальности полководцев. Но подстановление всех этих значений множителя не доставляет результатов, согласных с историческими фактами.
А между тем стоит только отрешиться от установившегося, в угоду героям, ложного взгляда на действительность распоряжений высших властей во время войны для того, чтобы отыскать этот неизвестный х.
Х этот есть дух войска, то есть большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасностям всех людей, составляющих войско, совершенно независимо от того, дерутся ли люди под командой гениев или не гениев, в трех или двух линиях, дубинами или ружьями, стреляющими тридцать раз в минуту. Люди, имеющие наибольшее желание драться, всегда поставят себя и в наивыгоднейшие условия для драки.
Дух войска – есть множитель на массу, дающий произведение силы. Определить и выразить значение духа войска, этого неизвестного множителя, есть задача науки.
Задача эта возможна только тогда, когда мы перестанем произвольно подставлять вместо значения всего неизвестного Х те условия, при которых проявляется сила, как то: распоряжения полководца, вооружение и т. д., принимая их за значение множителя, а признаем это неизвестное во всей его цельности, то есть как большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасности. Тогда только, выражая уравнениями известные исторические факты, из сравнения относительного значения этого неизвестного можно надеяться на определение самого неизвестного.
Десять человек, батальонов или дивизий, сражаясь с пятнадцатью человеками, батальонами или дивизиями, победили пятнадцать, то есть убили и забрали в плен всех без остатка и сами потеряли четыре; стало быть, уничтожились с одной стороны четыре, с другой стороны пятнадцать. Следовательно, четыре были равны пятнадцати, и, следовательно, 4а:=15у. Следовательно, ж: г/==15:4. Уравнение это не дает значения неизвестного, но оно дает отношение между двумя неизвестными. И из подведения под таковые уравнения исторических различно взятых единиц (сражений, кампаний, периодов войн) получатся ряды чисел, в которых должны существовать и могут быть открыты законы.
Тактическое правило о том, что надо действовать массами при наступлении и разрозненно при отступлении, бессознательно подтверждает только ту истину, что сила войска зависит от его духа. Для того чтобы вести людей под ядра, нужно больше дисциплины, достигаемой только движением в массах, чем для того, чтобы отбиваться от нападающих. Но правило это, при котором упускается из вида дух войска, беспрестанно оказывается неверным и в особенности поразительно противоречит действительности там, где является сильный подъем или упадок духа войска, – во всех народных войнах.
Французы, отступая в 1812 м году, хотя и должны бы защищаться отдельно, по тактике, жмутся в кучу, потому что дух войска упал так, что только масса сдерживает войско вместе. Русские, напротив, по тактике должны бы были нападать массой, на деле же раздробляются, потому что дух поднят так, что отдельные лица бьют без приказания французов и не нуждаются в принуждении для того, чтобы подвергать себя трудам и опасностям.


Так называемая партизанская война началась со вступления неприятеля в Смоленск.
Прежде чем партизанская война была официально принята нашим правительством, уже тысячи людей неприятельской армии – отсталые мародеры, фуражиры – были истреблены казаками и мужиками, побивавшими этих людей так же бессознательно, как бессознательно собаки загрызают забеглую бешеную собаку. Денис Давыдов своим русским чутьем первый понял значение той страшной дубины, которая, не спрашивая правил военного искусства, уничтожала французов, и ему принадлежит слава первого шага для узаконения этого приема войны.
24 го августа был учрежден первый партизанский отряд Давыдова, и вслед за его отрядом стали учреждаться другие. Чем дальше подвигалась кампания, тем более увеличивалось число этих отрядов.
Партизаны уничтожали Великую армию по частям. Они подбирали те отпадавшие листья, которые сами собою сыпались с иссохшего дерева – французского войска, и иногда трясли это дерево. В октябре, в то время как французы бежали к Смоленску, этих партий различных величин и характеров были сотни. Были партии, перенимавшие все приемы армии, с пехотой, артиллерией, штабами, с удобствами жизни; были одни казачьи, кавалерийские; были мелкие, сборные, пешие и конные, были мужицкие и помещичьи, никому не известные. Был дьячок начальником партии, взявший в месяц несколько сот пленных. Была старостиха Василиса, побившая сотни французов.
Последние числа октября было время самого разгара партизанской войны. Тот первый период этой войны, во время которого партизаны, сами удивляясь своей дерзости, боялись всякую минуту быть пойманными и окруженными французами и, не расседлывая и почти не слезая с лошадей, прятались по лесам, ожидая всякую минуту погони, – уже прошел. Теперь уже война эта определилась, всем стало ясно, что можно было предпринять с французами и чего нельзя было предпринимать. Теперь уже только те начальники отрядов, которые с штабами, по правилам ходили вдали от французов, считали еще многое невозможным. Мелкие же партизаны, давно уже начавшие свое дело и близко высматривавшие французов, считали возможным то, о чем не смели и думать начальники больших отрядов. Казаки же и мужики, лазившие между французами, считали, что теперь уже все было возможно.
22 го октября Денисов, бывший одним из партизанов, находился с своей партией в самом разгаре партизанской страсти. С утра он с своей партией был на ходу. Он целый день по лесам, примыкавшим к большой дороге, следил за большим французским транспортом кавалерийских вещей и русских пленных, отделившимся от других войск и под сильным прикрытием, как это было известно от лазутчиков и пленных, направлявшимся к Смоленску. Про этот транспорт было известно не только Денисову и Долохову (тоже партизану с небольшой партией), ходившему близко от Денисова, но и начальникам больших отрядов с штабами: все знали про этот транспорт и, как говорил Денисов, точили на него зубы. Двое из этих больших отрядных начальников – один поляк, другой немец – почти в одно и то же время прислали Денисову приглашение присоединиться каждый к своему отряду, с тем чтобы напасть на транспорт.
– Нет, бг'ат, я сам с усам, – сказал Денисов, прочтя эти бумаги, и написал немцу, что, несмотря на душевное желание, которое он имел служить под начальством столь доблестного и знаменитого генерала, он должен лишить себя этого счастья, потому что уже поступил под начальство генерала поляка. Генералу же поляку он написал то же самое, уведомляя его, что он уже поступил под начальство немца.
Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.
Позади, в двух верстах от Микулина, там, где лес подходил к самой дороге, было оставлено шесть казаков, которые должны были донести сейчас же, как только покажутся новые колонны французов.
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.