Лоуэлл
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
|
Ло́уэлл (англ. Lowell) — английская фамилия и топоним.
Фамилия
- Семья Лоуэлл[en] — одна из семей бостонских браминов.
- Лоуэлл, Гай[en] (1870—1927) — американский архитектор и ландшафтный дизайнер.
- Лоуэлл, Джеймс Расселл (1819—1891) — американский поэт, педагог, эссеист и дипломат.
- Лоуэлл, Джоан[en] (1902—1967) — американская киноактриса.
- Лоуэлл, Джозефин Шоу[en] (1843—1905) — американская женщина-лидер прогрессивных реформ.
- Лоуэлл, Джон[en] (1743—1802) — американский юрист, федеральный судья.
- Лоуэлл, Крис (род. 1984) — американский киноактёр.
- Лоуэлл, Кэри (род. 1961) — американская фотомодель и киноактриса.
- Лоуэлл, Майк[en] (род. 1974) — пуэрториканский бейсболист.
- Лоуэлл, Мария Уайт[en] (1821—1853) — американская поэтесса-аболиционистка.
- Лоуэлл, Норман[en] (род. 1946) — мальтийский писатель-ультранационалист, глава политической партии Империум Европа[en].
- Лоуэлл, Персиваль (1855—1916) — американский астроном, основатель Обсерватории Лоуэлла во Флагстаффе (Аризона, США).
- Лоуэлл, Роберт (1917—1977) — американский поэт, драматург и литературный критик, представитель исповедального направления в поэзии.
- Лоуэлл, Скотт (род. 1965) — американский киноактёр.
- Лоуэлл, Фрэнсис Кэбот[en] (1775—1817) — американский бизнесмен, именем которого назван город Лоуэлл (Массачусетс).
- Лоуэлл, Эббот Лоренс[en] (1856—1943) — американский педагог и учёный.
- Лоуэлл, Эми[en] (1874—1925) — американская поэтесса.
- Псевдонимы, вымышленные
- Лоуэлл, Элизабет (род. 1944) — псевдоним американской писательницы Энн Максуэлл[en].
- Лоуэлл, Юрий — главный герой компьютерной игры Tales of Vesperia.
Топонимы США
- Населённые пункты
- Лоуэлл[en] — неинкорпорированная коммуна в Айдахо.
- Лоуэлл — город в Арканзасе.
- Лоуэлл[en] — городок в Вермонте.
- Лоуэлл[en] — городок в Висконсине.
- Лоуэлл[en] — неинкорпорированная коммуна в Западной Виргинии.
- Лоуэлл[en] — городок в Индиане.
- Лоуэлл — город в Массачусетсе.
- Лоуэлл[en] — национальный исторический парк[en].
- Лоуэлл[en] — ж/д станция.
- Лоуэлл Девилз — хоккейная команда.
- Лоуэлл[en] — город в Мичигане.
- Лоуэлл[en] — городок в Мэне.
- Лоуэлл[en] — деревня в Огайо.
- Лоуэлл — город в Орегоне.
- Лоуэлл[en] — город в Северной Каролине.
- Тауншипы
- Составные топонимы
- Лоуэлл-Пойнт[en] — статистически обособленная местность на Аляске.
Кратеры
Учреждения США
- Обсерватория Лоуэлла — во Флагстаффе, Аризона.
- Старшая школа Лоуэлл[en] — в Сан-Франциско, Калифорния.
- Университет Массачусетс Лоуэлл[en]
- Институт Лоуэлла[en] — в Бостоне, Массачусетс.
- Лоуэлл-хаус[en] — общежитие института.
Прочее
- Линия Лоуэлл[en] — ж/д линия в Массачусетсе.
- Лоуэлл[en] — тропический шторм 2008 года.
См. также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. На этой странице приведены: | |
Список статей об однофамильцах. | |
Список статей об одноимённых населённых пунктах. | |
Другие значения. | |
См. также: полный список статей, начинающихся со слова «Лоуэлл». |
Напишите отзыв о статье "Лоуэлл"
Отрывок, характеризующий Лоуэлл
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.