Лохвица

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Лохвица
укр. Лохвиця
Флаг Герб
Страна
Украина
Область
Полтавская
Район
Городской совет
Координаты
Основан
Село с
Площадь
30,88 км²
Население
12307 человек (2001)
Плотность
398,610 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5356
Почтовый индекс
37200
Автомобильный код
BI, НI / 17
КОАТУУ
5322610100
К:Населённые пункты, основанные в 1634 году

Ло́хвица (укр. Ло́хвиця) — город, административный центр Лохвицкого района, Полтавская область, Украина.

Население по переписи 2001 года составляло 12 307 человек[1].

Является административным центром Лохвицкого района.

Является административным центром Лохвицкого городского совета, в который, кроме того, входит село Криница.





Географическое положение

Город Лохвица находится на правом берегу реки Сула в месте впадения в неё реки Сухая Лохвица, выше по течению на расстоянии в 3 км расположено село Ячники, ниже по течению на расстоянии в 5 км расположено село Гаевщина, на противоположном берегу — село Млыны, выше по течению реки Сухая Лохвица на расстоянии в 1 км расположено село Западинцы.

Через город проходят автомобильные дороги Т-1705 и Р-60.

История

Древнерусский город Лохвица упоминается в исторических источниках в 1320 году, во времена хана Узбека. Городище находилось на низком и узком перешейке, образовавшемся в заболоченной пойме реки Сухая Лохвица. Считается, что название города произошло от древнеславянского слова локва лужа, болото.

В XV веке земли по реке Сухой Лохвице принадлежали князьям Глинским, а с конца XVI века ими владели Вишневецкие.

В 1618 году на месте городища возводится новая крепость, обнесённая насыпным земляным валом и частоколом с бойницами для орудий. В середину крепости вели 4 ворот, одни из которых (Засулицкие) изображены на городском гербе, предоставленном Лохвице в 1630-е годы и существующем до настоящего времени.

Крымские татары захватили крепость в 1669 году, а в 1680 году она сгорела при пожаре. В начале Освободительной войны украинского народа (1648 год) Лохвица становится сотенным местечком Миргородского полка, а после её окончания и в течение существования Гетманщины - Лубенского полка.

Став в 1781 году центром уезда Черниговского наместничества, Лохвица лишь однажды впоследствии изменяла свой административный статус, когда ненадолго (1796—1802 гг.) была заштатным городом Малороссийской губернии.

В 1803-1923 центр Лохвицкого уезда Полтавской губернии[2].

Экономика

  • ГП «Лохвицкий спиртовой комбинат».
  • Лохвицкий завод сухого обезжиренного молока.
  • Лохвицкий сахарный завод, ОАО.
  • Лохвицкий кирпичный завод.
  • «Облдорремстрой», ОАО, Лохвицкий филиал.
  • Лохвицкий завод продтоваров «Зоря».
  • «Лохвица цукорсервис», машинно-техническая станция, ООО.
  • Лохвицкая швейная фабрика.

Объекты социальной сферы

  • Детский сад.
  • Лохвицкая гимназия № 1.
  • Школа № 2.
  • Школа № 3.
  • Лохвицкий филиал Полтавского техникума пищевых технологий.
  • Лохвицкое медицинское училище.
  • Лохвицкая центральная районная больница.
  • Лохвицкое профессионально-техническое училище № 27.

Достопримечательности

В городе находится краеведческий музей имени Григория Сковороды, основанный в 1919 году, в фондах которого более 15 тыс. экспонатов. Среди городских монументов заслуживают внимания памятник выдающемуся украинскому просветителю и философу Григорию Саввичу Сковороде (1922 год, скульптор Иван Кавалеридзе), установленный к 200-летию со дня его рождения, а также памятник украинскому писателю Архипу Тесленко (1974 год, скульптор И. Коломиец, архитектор А. Корнеев).

Известные люди

В городе родились:

Напишите отзыв о статье "Лохвица"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=25681 Сайт Верховной Рады Украины.]
  2. Василенко В. И. Лохвица // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Отрывок, характеризующий Лохвица

– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.