Лоцицеро, Лиза
Поделись знанием:
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
В этой биографической статье не хватает ссылок на надёжные источники информации и она написана только на основе IMDb. IMDb не является авторитетным источником по биографической информации. Пожалуйста, добавьте авторитетные и проверенные источники. Спорные материалы о ныне живущих персоналиях должны быть немедленно удалены.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 17 апреля 2013. |
Лиза ЛоЦицеро | |
Lisa LoCicero | |
Лиза ЛоЦицеро в 2011 году. | |
Имя при рождении: |
Лиза Ло Цицеро |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1994—наст.время |
Ли́за ЛоЦи́церо (англ. Lisa LoCicero; 18 апреля 1970, Гросс-Пойнт , Мичиган, США) — американская телевизионная актриса.
Содержание
Биография
Лиза Ло Цицеро родилась 18 апреля 1970 года в Гросс-Пойнте (штат Мичиган, США).
Лиза дебютировала в 1994 году, сыграв роль Дары в фильме «Убийство так мило». В 2000 году ЛоЦицеро сыграла роль руководительницы № 2 в фильме «Семьянин». Всего она сыграла в 39-ти фильмах и телесериалах.
С 22 апреля 2007 года Лиза замужем за актёром Майклом Патриком Джанном (род.1970), с которым она встречалась 8 лет до их свадьбы. У супругов есть сын — Лукас Джанн (род.01.10.2001)[1].
Избранная фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1994 | ф | Убийство так мило | Murder Too Sweet | Дара |
1997 | с | Закон и порядок | Law & Order | Джанин Дарнелл |
1998 | с | Полиция Нью-Йорка | NYPD Blue | Вивека Кердан |
1999 | с | Сыновья грома | Sons of Thunder | Донна Динова |
2000 | ф | Семьянин | The Family Man | руководительница № 2 |
2001 | с | Звёздный путь: Вояджер | Star Trek: Voyager | парижский прапорщик |
2001 | ф | Час пик 2 | Rush Hour 2 | секретарша |
2001 | ки | Star Trek: Armada II | Star Trek: Armada II | имя персонажа неизвестно (озвучивание) |
2002 | ки | Star Trek: Bridge Commander | Star Trek: Bridge Commander | прапорщик Киска ЛоМар (озвучивание) |
2004 | с | Одна жизнь, чтобы жить | One Life to Live | Соня Толедо Санти |
2005 | с | Джоуи | Joey | Селест |
2005—2008 | с | В Филадельфии всегда солнечно | It's Always Sunny in Philadelphia | руководительница |
2008—2013 | с | Главный госпиталь | General Hospital | Оливия Фалконери |
2010 | с | Кости | Bones | Джанин Дженаро |
2011 | с | Чак | Chuck | Дафни Перальта |
2011 | с | Риццоли и Айлс | Rizzoli & Isles | Ивонн Смит |
Напишите отзыв о статье "Лоцицеро, Лиза"
Примечания
- ↑ [www.soapoperadigest.com/lisa-locicero-411/ Lisa LoCicero 411]
Ссылки
- [www.lisalocicero.net/ Официальный сайт]
- Лиза ЛоЦицеро (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Лоцицеро, Лиза
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.