Лоялисты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Лоялисты (англ. loyalist — «верноподданный», «монархист», от англ. loyal — «верный», «лояльный») — тори-колонисты, проживавшие в английских колониях Северной Америки, и занявшие во время Войны за независимость 17751783 сторону метрополии. Во время соответствующих исторических событий их часто называли «тори», «роялистами» или «людьми короля».



История

Лоялисты на территории английских колоний Северной Америки в основном состояли из крупных землевладельцев, части плантаторов-рабовладельцев, торговцев, экономически связанных с метрополией, королевских чиновников на местах, англиканского духовенства. Лоялисты выступали за сохранение североамериканских колоний в составе Великобритании. Лоялисты служили в английской армии, всячески сопротивлялись самопровозглашённым местным властям вплоть до поднятия мятежей и саботажа.

По окончании войны около 100 тысяч лоялистов эмигрировали, в том числе в Канаду и на Багамы, где получили в качестве компенсации земельные участки.

Более позднее употребление термина

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Также, в широком смысле, лоялистами называли сохранивших верность законному правительству (в отличие от мятежников), например испанских республиканцев.

Напишите отзыв о статье "Лоялисты"

Ссылки

  • www.thecanadianencyclopedia.com/en/article/loyalists/

Отрывок, характеризующий Лоялисты

Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.