Лу, Александр

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ло Чанъань»)
Перейти к: навигация, поиск
На этой странице есть текст на китайском языке.
Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо китайских символов.
Александр Лу
англ. Alexander Lou
кит. 羅銳 (Ло Жуй, Ло Юэ)
Имя при рождении:

Ло Чанъань

Место рождения:

Тайвань

Гражданство:

Профессия:

актёр, каскадёр, постановщик боевых сцен, кинорежиссёр

Карьера:

с 1978

Направление:

Фильм с боевыми искусствами, драма

Александр Лу (англ. Alexander Lou) — тайваньский актёр, каскадер, постановщик боевых сцен, режиссёр.





Биография

Александр Лу родился на Тайване, имя при рождении Ло Чанъань, также был известен под именем Александр Ло.

Александр Ло в 1978 году выиграл чемпионат тхэквондо, проходивший на Тайване, и вошел в кинобизнес после того, как его старший брат Тан Лун (англ.) представил его режиссёру Роберту Таю (англ.), с которым сотрудничал.

Александр работал над многими фильмами о ниндзя, такими, как Ren zhe da jue dou (1987), Супер Ниндзя (1984), Shao Lin yu ren zhe (1983), Ninjas, Condors 13 (1987), и Hong men jue e zhe (1985). Он также работал над фильмами о Шаолине, такими как Shao Lin tong zi gong (1981) и известный Shaolin dou La Ma (1983).

В 1984 Тай предложил сниматься Лу в девятичасовой эпопее Ren zhe da до (1986), и спустя некоторое время после окончания съёмок, этого эпического фильма, Александр перестал сниматься, но не прекращал работать в кино. Он долго сотрудничал с Робертом Таем, только теперь как постановщик боевых сцен, работал над такими фильмами как Кулак Легенды 2: Железные Телохранители (1996).

Он часто сотрудничал со своим хорошим другом, афроамериканским кик-боксером Юджином Томасом (англ.). Они или сражались вместе как «чёрно-азиатский дуэт», или стояли друг против друга как заклятые враги.

С марта 2005 года продолжает работать в кинобизнесе как режиссёр, снимает сериалы для местной станции общественного телевидения.

Семья

Старший брат Тун Лан.

Творческий стиль

Псевдонимы

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Лу, Александр"

Примечания

Отрывок, характеризующий Лу, Александр

Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.