Ло (кхмерская буква)
Поделись знанием:
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
Ло , ល — двадцать восьмая буква кхмерского алфавита, обозначает альвеолярный боковой сонант /l/. По отношению к огласовкам относится к группе «О».
Подписная «ло» — тьенг ло:
- Тьенг ло22.png
Тьенг ло (рукописный)
- Тьенг ло.png
Тьенг ло
- Gantungan La.png
Гантунган ла (балийский)
Синоглифы
- Лаянна —
- Ла тибетское —
- Ласи — ლ
- Льюн — Լ,լ
- Лям — ﻝ
- Ламед — ל
- Лолинг — ล
- Ла бирманский —
- Лакарам — ല
- Лолинг (лаосская буква)
- Лакараву — ಲ
- Лалла — ਲ
- Лави (буква) — ለ
- Ла (маньчжурская буква) — ᠯᠠ
- Лакар (буква) — ल
- Лалло — લ
- Лакараму — ల
- Лэ (чжуинь) — ㄌ
Напишите отзыв о статье "Ло (кхмерская буква)"
Отрывок, характеризующий Ло (кхмерская буква)
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.