Кальмия лежачая

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Луазелеурия»)
Перейти к: навигация, поиск
Кальмия лежачая
Научная классификация
Международное научное название

Kalmia procumbens (L.) Gift, Kron & P.F.Stevens ex Galasso, Banfi & F.Conti (2005)


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=22486 t:22486]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Kalmia+procumbens&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Kalmia+procumbens ???]

Кальмия лежачая (лат. Kalmia procumbens) — вид деревянистых растений семейства Вересковые (Ericaceae).

Некоторые источники признают включение вида в род Кальмия (Kalmia), другие продолжают придерживаться традиционному выделению этого вида в монотипный род Loiseleuria Desv. — Луазелеурия[2], или Луазлерия, или Луазелёрия, названный в честь французского ботаника Жана Луи Огюста Луазелёра-Делонгшана[3]; в последнем случае правильным названием вида считается Loiseleuria procumbens (L.) Loisel. Известная база данных The Plant List в своём первом издании (2010) считала правильным названием для этого вида Kalmia procumbens (L.) Gift & Kron ex Galasso, Banfi & F.Conti[4], однако во втором издании (2013) правильным названием для вида считается Loiseleuria procumbens (L.) Loisel.[5].





Ботаническое описание

Ботаническая иллюстрация из книги «Atlas der Alpenflora», 1882

Вечнозелёный, распростёртый, плотно прижатый к земле кустарничек. Листья на коротких (1—2,5 мм длиной) черешках, супротивные, узкоэллиптические или продолговато-эллиптические, тупые, кожистые, край цельный, завернутый, сверху тёмно-зелёные, блестящие, голые, снизу светлые, 3—8 мм длиной, 1—2,5 мм шириной.

Цветки собраны по 2—5 в конечные зонтиковидные кисти, пятимерные. Цветоножки красноватые, 3—5 мм длиной (при плодах 8—10 мм). Чашечка пятираздельная, остающаяся; чашелистики ланцетные, красноватые, 1,5—2 мм длиной, 0,5—0,7 мм шириной. Венчик колокольчатый, пятинадрезанный, розовый или белый, около 4 мм длиной; доли отгиба островатые, вверх направленные. Тычинок 5, короче венчика; нити толстые, почти плоские; пыльники фиолетовые, короткие, открываются продольной трещиной. Рыльце головчатое; завязь 2—4-гнёздная. Плод — шаровидная коробочка, открывается створками, 3—4,5 мм длиной; семена мелкие, шаровидные.

Цветение — июнь-август, плодоношение — август-сентябрь.

Распространение

Арктоальпийский[en] вид, встречается циркумполярно в северном полушарии. В частности, это растение произрастает в Украинских Карпатах (гора Ребра) и занесено в Красную книгу Украины.

Синонимика

Напишите отзыв о статье "Кальмия лежачая"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. Мазуренко, 1982.
  3. Буш, 1952, с. 62—63.
  4. [www.theplantlist.org/tpl/record/tro-50310700 Kalmia procumbens]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1, 2010). (англ.) (Проверено 26 февраля 2015)
  5. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-2337993 Loiseleuria procumbens]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.)  (Проверено 26 февраля 2015)

Литература

  • Буш Е. А. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1952_18.djvu Loiseleuria procumbens (L.) Desv. — Луазелеурия лежачая] // Флора СССР : в 30 т. / начато при рук. и под гл. ред. В. Л. Комарова. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1952. — Т. XVIII / ред. тома Б. К. Шишкин, Е. Г. Бобров. — С. 62—63. — 802 с. — 3000 экз.</span>
  • Виноградова В. М. Род Луазелеурия — Loiseleuria Desv. // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/fedorov1981_fl_evr_chasti_5.djvu Флора европейской части СССР] / Отв. ред. Ан. А. Фёдоров. — Л.: Наука, 1981. — Т. V. Ред. тома Р. В. Камелин. — С. 43—44. — 380 с. — 4200 экз.
  • Мазуренко М. Т. Луазелеурия лежачая // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/mazurenko1982_veresk_kust_dv.djvu Вересковые кустарнички Дальнего Востока (структура и морфогенез)] / Отв. ред. А. П. Хохряков. — М.: Наука, 1982. — С. 25—33. — 184 с. — 1200 экз. — УДК 582.912.42
  • Малышев Л. И. Loiseleuria procumbens (L.) Desv. — Луазлерия лежачая // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sibiri1997_11.djvu Флора Сибири. Т. 11: Pyrolaceae — Lamiaceae (Labiatae)] / Сост. В. М. Доронькин и др.: В 14 т. — Новосибирск: Наука; Сиб. издат. фирма РАН, 1997. — Т. 11. — С. 19. — 296 с. — 1000 экз. — ISBN 5-02-031176-6.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Loiseleuria procumbens
  • [www.plantarium.ru/page/view/item/23096.html Луазелёрия лежачая]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).  (Проверено 3 ноября 2012)

Отрывок, характеризующий Кальмия лежачая

– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.