Фризо Оранско-Нассауский

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Луана Оранско-Нассауская»)
Перейти к: навигация, поиск
Принц Фризо
Prins Friso van Oranje-Nassau<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

граф Оранско-Нассауский
 
Рождение: 25 сентября 1968(1968-09-25)
Утрехт, Нидерланды
Смерть: 12 августа 2013(2013-08-12) (44 года)
Гаага, Нидерланды
Род: Оранская династия (нидерл. Oranje-Nassau)
Отец: Клаус фон Амсберг
Мать: Беатрикс (королева Нидерландов)
Супруга: Мейбл Виссе-Смит
Дети: Луана Оранско-Нассауская (род.26.03.2005)
Зария Оранско-Нассауская (род.18.06.2006)
 
Награды:

Принц Фризо Оранско-Нассауский (в крещении Йохан Фризо Бернхард Кристиан Давид, нидерл. Johan Friso Bernhard Christiaan David, Prins van Oranje-Nassau, 25 сентября 1968, Утрехт — 12 августа 2013, Гаага) — второй сын королевы Беатрикс и Клауса фон Амсберга. С 2004 года был лишён титула «принц Нидерландов» и права на престол. С этого времени он являлся членом Королевской семьи, но не Королевского дома (нидерландское законодательство различает эти понятия). 17 февраля 2012 года Фризо попал под лавину и с этого дня и вплоть до смерти через полтора года находился в коме[1].



Биография

До 2004 был известен в основном как Йохан Фризо, но затем заявил, что не желает использовать первое имя. Среди его крестных родителей — кронпринц Норвегии Харальд (ныне король Харальд V) и бабка принца, королева Юлиана. По образованию — авиационный инженер, учился в Университете Калифорнии в Беркли (1988) и в Делфтском техническом университете (1988—1994). Магистр экономики Роттердамского университета.

В 1995—1996 работал в Амстердамском отделении консалтинговой компании Мак-Кинси. Затем окончил программу MBA в INSEAD, работал вице-президентом банка Goldman Sachs в Лондоне; затем — в компании Wolfenson & Co. там же (основателем Wolfenson & Co является Джеймс Вулфенсон, бывший президент Всемирного банка).

17 февраля 2012 года Фризо попал под лавину на австрийском горнолыжном курорте Лех во время катания вне трассы со своим другом[2]. Был найден и в критическом состоянии отправлен в больницу в Инсбруке[3]. По заявлению команды врачей, сделанному 24 февраля, принц провёл под лавиной 25 минут, что привело к остановке сердца, продолжавшейся в течение 50 минут с учётом времени, потребовавшегося на СЛР[4]. В результате мозг принца был серьезно поврежден, из-за недостатка кислорода в нём произошли необратимые процессы. По мнению австрийских врачей, у него не было шансов выйти из комы[1].

1 марта принц на самолете санитарно-медицинской службы был эвакуирован из австрийского госпиталя в один из реабилитационных центров в Лондоне, где его семья жила в течение нескольких лет[5].

19 ноября 2012 года было объявлено, что принц находится в состоянии бодрствующей комы, при этом было неясно, сможет ли он когда-либо очнуться, и если сможет, то в каком состоянии[6]. 9 июля 2013 принц Фризо был перевезён в резиденцию Хёйс-тен-Бос в Гааге, чтобы провести лето со своей семьёй. Принц находился в состоянии бодрствующей комы и не нуждался в больничном уходе[2].

12 августа 2013 года было объявлено, что принц Фризо умер из-за осложнений, связанных с повреждением головного мозга[7].

Брак и дети

30 июня 2003 года Фризо объявил о помолвке со своей ровесницей, предпринимательницей Мейбл Виссе-Смит. Однако, правительство Нидерландов во главе с премьер-министром Яном Петером Балкененде отказалось запрашивать Парламент о разрешении на этот брак. Это было напрямую связано со скандальным знакомством между Мейбл и Класом Брёйнсмой — нидерландским «крёстным отцом» наркоторговли (убитым в 1991 году). Несмотря на это, Фризо и Мейбл поженились 24 апреля 2004 года в Делфте. Тем самым, согласно голландским династическим законам, Фризо утратил права на нидерландский престол и на титул «принц Нидерландов», вместо этого он и его жена получили титул графа и графини Оранско-Нассауских, передающийся по наследству. Фризо также сохранил в личном порядке титулы «принц Оранско-Нассауский» и «его королевское высочество», но его дети уже не носят этих титулов и не называются принцессами.

У принца Фризо, графа Оранско-Нассауского, и его жены родились две дочери, обе в Лондоне:

Напишите отзыв о статье "Фризо Оранско-Нассауский"

Примечания

  1. 1 2 [www.epochtimes.ru/content/view/58798/82/ У принца Нидерландов Йохана Фризо мало шансов выйти из комы, считают врачи в Австрии] (рус.). epochtimes.ru (26.02.2012, 17:59). Проверено 26 февраля 2012. [www.webcitation.org/68FeLxz32 Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  2. 1 2 [nos.nl/koningshuis/artikel/527609-prins-friso-op-huis-ten-bosch.html Prins Friso ligt nu in Huis ten Bosch]. NOS (9 июля 2013). Проверено 14 августа 2013. [www.webcitation.org/6J0NTigcQ Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  3. [www.itar-tass.com/c1/346005.html Нидерландский принц Фрисо, попавший под лавину в Австрии, доставлен в больницу Инсбрука]
  4. [www.nu.nl/binnenland/2748703/zeer-ernstig-hersenletsel-friso.html Zeer ernstig hersenletsel Friso] (нид.). NU (24 февраля 2012). Проверено 14 августа 2013. [www.webcitation.org/6J0NQRVwH Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  5. [potok.ua/main/40062-niderlandskogo-princa-frizo-prebyvayushhego-v-kome-perevezli-v-london.html Нидерландского принца Фризо, пребывающего в коме, перевезли в Лондон] (рус.). potok.ua (01.03.2012). Проверено 1 марта 2012. [www.webcitation.org/68FeNXRQK Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  6. [www.volkskrant.nl/vk/nl/2686/Binnenland/article/detail/3350352/2012/11/19/Tekenen-van-zeer-gering-bewustzijn-bij-prins-Friso.dhtml Tekenen van zeer gering bewustzijn bij prins Friso, 19 November 2012] (нид.). Проверено 14 августа 2013. [www.webcitation.org/6J0NSLCVh Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  7. [www.koninklijkhuis.nl/nieuws/nieuwsberichten/2013/augustus/zijne-koninklijke-hoogheid-prins-friso-overleden/ Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Friso overleden – Het Koninklijk Huis]. Koninklijkhuis.nl. Проверено 14 августа 2013. [www.webcitation.org/6J0NV3od7 Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].

Отрывок, характеризующий Фризо Оранско-Нассауский

– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.