Жедеан де Паива, Луан Мадсон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Луан Мадсон Жедеан де Паива»)
Перейти к: навигация, поиск
Луан
Общая информация
Полное имя Луан Мадсон Жедеан де Паива
Родился 11 августа 1990(1990-08-11) (33 года)
Сан-Мигел-дус-Кампус, Бразилия
Гражданство Бразилия
Рост 170 см см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Атлетико Минейро
Номер 27
Карьера
Молодёжные клубы
0000 Атлетико Сорокаба
Клубная карьера*
2008–2012 Атлетико Сорокаба 148 (60)
2011   Комерсиал[1] 4 (3)
2011   Базель 1 (0)
2012   Понте-Прета 17 (2)
2013–н.в. Атлетико Минейро 90 (19)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 30 ноября 2014.


Луа́н Ма́дсон Жедеа́н де Паи́ва (порт. Luan Madson Gedeão de Paiva; род. 11 августа 1990 в Сан-Мигел-дус-Кампусе, Бразилия) — бразильский нападающий, футболист «Атлетико Минейро», в составе которого стал победителем Кубка Либертадорес 2013.





Клубная карьера

«Атлетико Сорокаба»

Луан начал свою карьеру в молодёжной команде клуба «Атлетико Сорокаба», пока не попал в основной состав, с которым выиграл Кубок штата Сан-Паулу в 2008 году и вышел в Серию A Лиги Паулиста в 2012. Был лучшим голеадором команды в четырёх розыгрышах Серии A2, а в 2011 и 2012 годах стал вторым в списке бомбардиров чемпионата[2][3]. После пяти лет, проведённых в составе «Атлетико Сорокабы», во второй половине 2012 года был отдан в аренду в «Понте-Прету»[4].

«Комерсиал» и «Базель»

В июле 2011 года клуб «Комерсиал» провёл серию товарищеских матчей в Европе, в которых принял участие Луан, игравший на правах аренды. Футболистом заинтересовались клубы из Европы[5]. Он участвовал в предсезонной подготовке «Базеля», сыграв в Uhrencup против «Вест Хэма». Несмотря на то, что в том матче отметился голевой передачей, что помогло швейцарцам выиграть турнир, клубу не удалось достичь соглашения о покупке футболиста[5][6].

«Понте-Прета»

После участия в чемпионате Бразилии в составе «Понте-Преты» он заинтересовал различные бразильские клубы, в том числе и «Атлетико Минейро»[7]. «Понте-Прета» воспользовалась своим правом первоочередного выкупа игрока и приобрела 40% прав на игрока за 1,2 млн. реалов[8], но не смогла удержать нападающего в команде.

«Атлетико Минейро»

В свете поиска вариантов усиления состава перед сезоном 2013 года руководство «Атлетико Минейро» заинтересовалось игрой Луана, однако переговоры с «Понте-Претой», которая только что приобрела 40% прав на футболиста, шли с трудом[8]. Затем, «Атлетико Минейро» сделал предложение «Атлетико Сорокабе» о покупке 60% прав на игрока[9]. В итоге, нападающий подписал четырёхлетний контракт с «Атлетико Минейро»[10]. Луан пришёлся по вкусу болельщикам «петухов». Его игра в матче против «Тихуаны» в первом четвертьфинальном матче Кубка Либертадорес 2013 имела важное значение. Он сравнял счёт в матче на 1-й добавленной к основному времени минуте[11].

Достижения

Атлетико Сорокаба
  • Обладатель Кубка штата Сан-Паулу: 2008.
  • Финалист Рекопы Южной Бразилии: 2008.
  • Победитель международного турнира Независимости: 2009.
Базель
Атлетико Минейро

Напишите отзыв о статье "Жедеан де Паива, Луан Мадсон"

Примечания

  1. [www.jornalacidade.com.br/editorias/esportes/2011/07/07/apos-brilhar-na-austria-luan-comanda-o-leao-na-eslovenia.html Após brilhar na Áustria, Luan comanda o Leão na Eslovênia]. Jornal A Cidade.
  2. [www.futebolpaulista.com.br/competicoes/Paulista%20-%20S%C3%A9rie%20A2/Artilharia/?ano=2011 Paulista - Série A2 - 2011 - Artilharia]. Federação Paulista de Futebol.
  3. [www.futebolpaulista.com.br/competicoes/Paulista%20-%20S%C3%A9rie%20A2/Artilharia/?ano=2012 Paulista - Série A2 - 2012 - Artilharia]. Federação Paulista de Futebol.
  4. [globoesporte.globo.com/sp/sorocaba/noticia/2012/05/atacante-luan-deixa-o-atletico-sorocaba-e-vai-para-ponte-preta.html Atacante Luan deixa o Atlético Sorocaba e vai para a Ponte Preta]. globoesporte.com.
  5. 1 2 [www.cruzeirodosul.inf.br/acessarmateria.jsf?id=384552 Luan espera, enfim, ter oportunidade num clube grande]. Jornal Cruzeiro do Sul (4 мая 2012).
  6. [www.cruzeirodosul.inf.br/acessarmateria.jsf?id=385622 "Joia" do time acha que chegou a hora de sair]. Jornal Cruzeiro do Sul (8 de maio de 2012).
  7. [globoesporte.globo.com/jogo/brasileirao2012/21-10-2012/ponte-preta-santos.html Luan desbanca Neymar e garante vitória da Ponte sobre o Santos]. globoesporte.com.
  8. 1 2 [globoesporte.globo.com/futebol/times/ponte-preta/noticia/2012/12/ponte-compra-40-do-passe-de-luan-e-esfria-pretensao-do-atletico-mg.html Ponte compra 40% do passe de Luan e esfria pretensão do Atlético-MG]. globoesporte.com (4 декабря 2012).
  9. [esportes.terra.com.br/atletico-mg/luan-faz-exames-medicos-e-espera-anuncio-oficial-do-atletico-mg,4cf891dbacf6b310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html Luan faz exames médicos e espera anúncio oficial]. Terra (6 декабря 2012).
  10. [esportes.terra.com.br/atletico-mg/mesmo-lesionado-atacante-luan-assina-com-atletico-mg-por-4-anos,7da3aa4c0117b310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html Mesmo lesionado, Luan assina com Atlético-MG por 4 anos]. Terra (8 декабря 2012).
  11. [globoesporte.globo.com/futebol/times/atletico-mg/noticia/2013/05/luan-muda-partida-contra-o-tijuana-chora-e-relembra-inicio-de-ano-dificil.html Luan muda partida contra o Tijuana, chora e relembra início de ano difícil].
  12. [www.fcb.ch/news/show/byItemID/-/10044/26175 Der FCB gewinnt den Uhrencup!]. FC Basel.com.


Отрывок, характеризующий Жедеан де Паива, Луан Мадсон

Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.