Луа-Луа, Ломана

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Луа-Луа, Ломана Трезор»)
Перейти к: навигация, поиск
Ломана Луа-Луа
Общая информация
Полное имя Ломана Трезор Луа-Луа
Родился
Киншаса, Заир
Гражданство
Рост 178 см
Вес 70 кг
Позиция нападающий, атакующий полузащитник, крайний полузащитник
Информация о клубе
Клуб Акхисар Беледиеспор
Номер 32
Карьера
Клубная карьера*
1998—2000 Колчестер Юнайтед 61 (15)
2000—2004 Ньюкасл Юнайтед 67 (9)
2004   Портсмут 15 (4)
2004—2007 Портсмут 72 (15)
2007—2008 Олимпиакос 21 (5)
2008—2009 Аль-Араби 11 (2)
2009—2010 Олимпиакос 17 (6)
2010—2011 Омония 19 (8)
2011—2012 Блэкпул 29 (4)
2012—2014 Карабюкспор 42 (13)
2014—2015 Ризеспор 19 (4)
2015—н.в. Акхисар Беледиеспор 3 (0)
Национальная сборная**
2002—н.в. ДР Конго 31 (7)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 1 марта 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 29 июня 2014.

Ломана́ Трезо́р Луа́-Луа́[1] (фр. Lomana Trésor LuaLua; 28 декабря 1980, Киншаса, Заир) — конголезский футболист, нападающий турецкого клуба «Акхисар Беледиеспор» и сборной Демократической Республики Конго.

Луа-Луа родился в Киншасе, но в возрасте 8 лет переехал в Великобританию. Первым клубом Ломана был «Колчестер Юнайтед», в котором он за 2 сезона провёл 68 матчей и забил 21 гол. В 2000 году игрока подписал клуб Премьер-лиги «Ньюкасл Юнайтед». Ломана не смог выдержать конкуренцию за место в основном составе клуба и в 2004 году был отдан в аренду «Портсмуту», который затем выкупил права на футболиста. Раскрыть свой потенциал в «Портсмуте» у Луа-Луа также не получилось — мешали постоянные проблемы с дисциплиной и малярия, которой игрок заболел во время одной из поездок в Африку. В 2007 году Ломана покинул Великобританию и переехал в Грецию, после чего играл в чемпионатах Катара, Кипра и Турции. Луа-Луа — один из лидеров сборной Демократической Республики Конго, в её составе участвовал в Кубке африканских наций 2002, 2004, 2006 и 2013 года.

Ломана — основатель «Фонда Луа-Луа», помогающего детям-сиротам из Конго, он также активно участвует в акции «Покажи расизму красную карточку». Дважды, в 2006 и 2007 году, футболист был арестован после ссор со своей невестой, но оба раза был отпущен без предъявленных обвинений.





Юность

Ломана Луа-Луа родился 28 декабря 1980 года в Киншасе, Заир. В 1989 году семья будущего футболиста переехала в Великобританию[2] и поселилась в Лондоне, в районе Форрест Гейт[3]. Заниматься футболом он начал только в 16 лет, ранее отдавая предпочтение спортивной гимнастике[3][4]. Уже через год он был замечен скаутами «Колчестер Юнайтед», которых впечатлила его игра в матче колледжей Лейтона (за который выступал Ломана) и Колчестера. «Несложно было выбрать его из 22-х 17-летних парней» — сказал скаут Джефф Харроп и пригласил юношу на просмотр в «Колчестер», с которым он и подписал затем свой первый контракт[3][5].

Помимо самого Ломана в его семье ещё трое профессиональных футболистов — брат Казенга[6], полузащитник «Брайтон энд Хоув Альбион», и двоюродные братья Трезор Кандол[7] и Янник Боласи[8].

Карьера

«Колчестер»

Луа-Луа подписал контракт с «Колчестером» в сентябре 1998 года[9]. Адаптация в профессиональном футболе проходила у Ломана с трудом — он проводил много времени в ночных клубах. Джефф Харроп говорил, что тренерский состав «Колчестера» приложил немало усилий, чтобы добиться от игрока профессионального отношения к делу[5]. Уже в дебютном матче за свой новый клуб Луа-Луа забил мяч в ворота «Честерфилда»[3][10]. За 2 сезона Ломана сыграл 68 матчей в составе «Колчестера», в 44-х из которых выходил в стартовом составе, а в 24-х — на замену[9]. Ворота соперника Луа-Луа поражал 21 раз[9]. 19-летним нападающим интересовались несколько клубов Премьер-лиги и несмотря на то, что главный тренер «Колчестера» Стив Уиттон не намеревался продавать игрока[11], в сентябре 2000 года он подписал контракт с «Ньюкасл Юнайтед»[12]. Сумма сделки составила 2,25 млн фунтов стерлингов[12]. Примечательно, что «Ньюкасл» и раньше пытался приобрести Луа-Луа, который приглянулся тренеру «сорок» Рууду Гуллиту, но «Колчестер» отверг предложение в 300 тысяч, однако от куда более выгодного второго предложения руководства скромного клуба отказаться не смогло[12][13].

«Ньюкасл»

Приобрести Ломана тренеру «Ньюкасла» Бобби Робсону посоветовал его ассистент Мик Уотсворт, бывший главный тренер «Колчестера»[12]. Прежде чем подписать контракт, Робсон просмотрел потенциального новичка и остался им доволен: «Он должен научиться командной игре, но у него особый талант. Мы покупаем очень многообещающего, очень талантливого игрока»[12]. В результате Ломана подписал с «Ньюкаслом» 5-летний контракт[12]. Дебютный для Луа-Луа матч прошёл в сентябре 2000 года, в нём его команда уступила «Чарльтону» со счётом 0:1[9]. В сезоне 2000/01 провёл 23 игры за новый клуб в чемпионате и кубках, в которых так и не смог ни разу отличиться[9]. Лишь в начале сезона 2001/02 Ломана сумел прервать сухую серию, дважды забив в матчах Кубка Интертото[9]. Однако свой первый гол в Премьер-лиге он забил лишь в апреле 2002 года, чем помог «Ньюкаслу» одержать победу над «Дерби Каунти» со счётом 3:2[9]. В оставшихся четырёх играх сезона Ломана смог отличиться ещё дважды[9]. Начало сезона 2002/03 также выдалось для него удачным — в 4-х первых играх он забил 3 мяча[9]. Но к концу чемпионата конкуренция за место в составе ужесточилась и Луа-Луа стал появляться на поле реже; его место в основном составе занял Крейг Беллами[14]. 11 марта в матче Лиги Чемпионов с «Интером» у Ломана случился конфликт с Кристианом Вьери. В конце игры итальянец назвал Луа-Луа «обезьяной»[15]. Игрок «Ньюкасла» сообщил о случившемся журналистам, Вьери факт подтвердил, но заявил, что его слова не носили оскорбительного характера, что подтвердил сам Луа-Луа. Конфликт рассматривался УЕФА, которой затем Вьери оправдал[16]. Позже Луа-Луа заявил, что никаких интервью не давал и сожалеет, что случившееся вызвало такой резонанс. В январе 2003 года Луа-Луа заявил в прессе, что по его мнению, он и остальные запасные «Ньюкасла» заслужили свой шанс закрепиться в клубе: «Возможно некоторые считают, что я должен быть вполне доволен, сидя на скамейке запасных и получая хорошие деньги. Но это не так. Я здесь не ради денег, я хочу стабильно играть в основе»[17]. Однако Робсон к словам Ломана не прислушивался и в начале сезона 2003/04 нападающий находился, в основном, в запасе[18]. В ноябре Луа-Луа заявил, что возможно покинет клуб в ближайшее время[18]. В ответ на высказывания футболиста Робсон в интервью газете «Ивнинг Кроникл» сказал, что не потерпит, чтобы кто-то указывал ему как руководить клубом и обвинил Луа-Луа в недостатке профессионализма: «Он должен закрыть свой рот, выходить на поле и делать то, за что ему платят»[19]. За 4 сезона в клубе Ломана сыграл в общей сложности 88 матчей (21 матч в основе и 67 выходов на замену), в которых он забил 9 мячей[9].

«Портсмут»

В феврале 2004 года, после возвращения с Кубка африканских наций, Луа-Луа был взят в аренду «Портсмутом» на 3 месяца, с возможностью покупки игрока в конце сезона[20]. Уже в дебютном матче с «Тоттенхемом» (3:4) он открыл счёт своим голам за новый клуб[21]. Во время аренды Ломана сумел огорчить и «Ньюкасл», спася «Портсмут» от поражения на 89-й минуте (1:1)[22]. За время аренды нападающий сыграл 15 матчей, в которых забил 4 мяча, а его клуб финишировал в середине таблицы. Главный тренер «Портсмута» Гарри Реднапп остался доволен игрой Луа-Луа, и в конце сезона 2003/04 клуб выкупил у «Ньюкасла» права на футболиста за 1,75 млн фунтов стерлингов[23].

В сезоне 2004/05 Луа-Луа 26 раз вышел на поле и забил шесть мячей, два из которых — в дерби с «Саутгемптоном»[9]. Сезон был омрачён травмами паха и подколенного сухожилия в мае 2005 года[24][25][26]. Также в декабре 2004 года игрок имел проблемы с Футбольной ассоциации Англии, после того, как он неподобающе вел себя, получив красную карточку в матче с «Блэкберном»[27]. Дисквалификация на три матча была увеличена на одну игру, футболист был оштрафован на 5 тысяч фунтов стерлингов[28]. Хотя ассистент тренера «Портсмута» Джо Джордан признал, что игрок его команды был неправ, сам Луа-Луа виновным себя не считал[28]. В сезоне 2005/06 Ломана вновь сыграл 26 матчей, забил 7 мячей, но вновь не смог отыграть полный сезон — осенью 2005 года, уехав в Африку играть за сборную, он заболел малярией[29][30]. Также он пропустил несколько игр из-за участия в Кубке африканских наций, а в апреле получил травму, исполняя сальто после забитого мяча в ворота «Арсенала»[31][32][33]. В декабре игрок вновь имел проблемы с Футбольной ассоциацией, которая сочла безосновательными его обвинения в симпатиях судьи Урии Ренни к сопернику «Портсмута», «Тоттенхему», в матче, в котором «шпоры» выиграли со счётом 3:1[34]. В июне 2006 года Луа-Луа подписал новый 3-летний контракт с «помпеями»[35]. Из-за травмы лодыжки в товарищеском матче Ломана пропустил начало сезона 2006/07[36][37]. После восстановления нападающий пытался вернуться в основу, но из 24-х матчей только в 8-и он появился на поле с первых минут игры, а поразить ворота ему удалось лишь дважды[38]. Реднапп высказал обеспокоенность формой Луа-Луа[38]. В августе Ломана перешёл в греческий «Олимпиакос»[39]. «Луа-Луа — отличный игрок, но он решил покинуть команду. Форвард не привык быть в тени и готов был стать одним из ведущих форвардов премьер-лиги. Но ситуация сложилась так, что нападающий перешёл в „Олимпиакос“, где сможет выступать в Лиге Чемпионов. Этот переход, безусловно, усилил греков» — сказал Реднапп по поводу трансфера Луа-Луа[40][41].

Игра за пределами Англии

В августе 2007 года Луа-Луа подписал 3-летний контракт с чемпионом Греции «Олимпиакосом». Сумма сделки составила 4,1 млн евро[39]. Ломана дебютировал в чемпионате Греции 2 сентября в принципиальном матче с «Панатинаикосом», завершившимся нулевой ничьёй[42]. Первый гол за новый клуб нападающий провёл 23 сентября в матче с ОФИ (6:2), в котором он сделал дубль[43]. В январе Луа-Луа помог своему клубу одержать разгромную победу над извечным соперником «Панатинаикосом». Ломана положил начало разгрому, забив красивый мяч с 30 метров. В феврале нападающий из-за травмы лодыжки пропустил первый матч 1/8 финала Лиги Чемпионов против «Челси» (0:0)[44]. В марте он усугубил травму в матче с «Астерас Триполис» и не смог сыграть с «Челси» (0:3)[45]. Большую часть оставшегося сезона Ломана пропустил, вернувшись в строй лишь в конце апреля. «Олимпиакос» в четвёртый раз подряд стал чемпионом Греции[46]. В мае, незадолго до финала Кубка Греции, он был выставлен на трансфер руководством клуба. За «Олимпиакос» Луа-Луа провёл 30 матчей, в которых забил 6 мячей[47].

После того, как череда травм вынудила его покинуть Грецию, Ломана уехал в Азию, в катарский клуб «Аль-Араби» из Дохи, подписав с клубом контракт на один год в июне 2008 года[48]. На личном сайте игрока появлялась информация о интересе к нападающему со стороны клубов Испании, России и Саудовской Аравии, однако предложение катарцев было наиболее предпочтительным. Причиной, по которой он покинул «Олимпиакос», Ломана назвал уход главного тренера и спортивного директора, которые купили его в греческий клуб. 30 октября Луа-Луа сыграл в финале Кубка шейха Яссима, в котором «Аль-Араби» со счётом 3:0 победил «Аль-Райян», Ломана открыл счёт в матче на 7-й минуте[49]. Первый гол в чемпионате Катара Луа-Луа забил 20 февраля 2009 года, приняв участие в победе своего клуба над «Аль-Хором»[50]. Второй свой мяч в сезоне нападающий забил в ворота «Аль-Харитии» (1:0)[50]. Сезон «Аль-Араби» закончил на 7-м месте[51].

В декабре 2009 года Луа-Луа стал свободным агентом, покинул «Аль-Араби» и вернулся в «Олимпиакос». Игрок подписал 6-месячный контракт, который греческий клуб мог по желанию продлить на 2 года[52][53]. Сам футболист признал, что переезд в Катар был ошибкой: «Я не должен был покидать „Олимпиакос“. Рад, что вернулся в команду и теперь хочу помочь ей стать чемпионом страны»[53]. 14 февраля Луа-Луа впервые после возвращения забил, оформив дубль в ворота «Астерас Триполис»[54]. В сезоне 2009/10 Ломана провёл за «Олимпиакос» 12 матчей в регулярном чемпионате и 5 в плей-офф[55].

В июне 2010 года появилась информация, что игроком интересуется французский ПСЖ[56], однако Луа-Луа выбрал другое продолжение карьеры, подписав 2-летний контракт с кипрской «Омонией»[57]. Ломана забил свой первый гол за новую команду в дебютном матче чемпионата Кипра в ворота «Алки» 18 сентября 2010 года, выйдя на замену вместо Георгиоса Эфрема. 18 мая 2011 года Луа-Луа выиграл со своей командой Кубок Кипра обыграв в серии послематчевых пенальти «Аполлон» — 4:3[58].

«Блэкпул». Турция

В сентябре 2011 года, после ухода из «Омонии», Луа-Луа тренировался с клубом Первой английской лиги «Хартлпул Юнайтед»[59]. Вскоре ему был предложен контракт «Блэкпулом», который выступал в Чемпионшипе[60]. Луа-Луа внёс вклад в победу своего нового клуба в матче с «Лидс Юнайтед», сделав дубль, а его команда победила на счётом 5:0 на «Элланд Роуд». 2 января 2012 года, Ломана забил свой первый гол в новом году в мачте против «Мидлсбро». Всего же в 29-ти матчах чемпионата Луа-Луа забил 4 гола.

24 мая 2012 года, было подтверждено, что Луа-Луа отклонил новый контракт с «Блэкпулом» и подписал двухлетний контракт с клубом турецкого чемпионата «Карабюкспор»[61]. Ломана сыграл в 30 из 34-х матчей в сезоне 2012/13 и был признан одним из лучших игроков первых таймов турецкого чемпионата[62]. В середине следующего чемпионата Луа-Луа выразил желание покинуть клуб[63]. 15 января было объявлено об его переходе в другую команду турецкой Суперлиги — «Ризеспор». Ломана удачно провёл вторую часть сезона за новый клуб, забив 4 мяча и отдав 5 голевых передач в 11 оставшихся матчах.

2 февраля 2015 года Луа-Луа перешёл в свой третий турецкий клуб «Акхисар Беледиеспор».

Международная карьера

Впервые Луа-Луа был вызван в сборную страны на Кубок африканских наций 2002, прошедшего в начале года в Мали[2][64]. 21-летний нападающий сыграл во всех 4-х матчах своей команды — с Того (0:0)[65], Камеруном (0:1)[66], Кот-д’Ивуаром (3:1)[67] и матче четвертьфинала с Сенегалом, проигранном его сборной со счётом 0:2[68] и вызвавшем некоторые послематчевые споры[68]. Сам Луа-Луа обвинил арбитра матча, Доменико Мессину, что тот судил откровенно в «одну сторону»[69].

Квалификация к Кубку африканских наций 2004 для ДР Конго началась 8 сентября матчем с Ливией (2:3)[70]. Первоначально Луа-Луа не хотел принимать участия в матче, но, после угроз в адрес его семьи, был вынужден сыграть в нём[71]. Эти события заставили футболиста пересмотреть отношение к игре за сборную[71]. Главный тренер «Ньюкасла», на тот момент клуба Луа-Луа, Бобби Робсон заявил: «Он не хотел играть в этом матче, но потом сказал, что должен, так как его бабушке угрожали»[71]. В октябрьском матче со сборной Ботсваны, завершившимся победой ДР Конго со счётом 2:0, Ломана был удалён с поля за две необязательные желтые карточки и получил 2-матчевую дисквалификацию[72]. В следующий раз Луа-Луа вышел на поле только в июле 2003 года, вновь в матче с Ботсваной, ничья (0:0) в котором обеспечила ДР Конго выход на первенство[73]. Изначально Луа-Луа не собирался ехать на чемпионат, желая поправить свои дела в «Ньюкасле», однако был включен в заявку, причём из-за отсутствия капитана сборной Шабани Нонда, травмировавшего колено, получил капитанскую повязку[74][75]. Ломана заявил, что очень гордится тем, что все смотрят на него, как на лидера[75]. Нападающий принял участие в первой игре турнира со сборной Гвинеи (1:2)[76], а в следующей — с Тунисом — был удалён с поля уже на 39-й минуте за слабый удар по ноге игроку тунисской сборной Джавхару Мнари, а после этого 3 минуты не покидал поле[77]. В итоге сборная ДР Конго потерпела поражение со счётом 0:3 и покинула чемпионат[77]. После матча Луа-Луа думал об уходе из международного футбола, раскритиковал поведение игроков сборной Туниса и организацию турнира[77]. Позже он подверг критике Федерацию конголезского футбола за плохое состояние сборной и заявил, что готов продолжить выступления за команду: «Я никогда не отвернусь от моей страны. Я играю за Конго и горжусь этим»[78]. Также он попросил прощения за удаление в матче с Тунисом[79].

Из-за 4-матчевой дисквалификации Луа-Луа пропустил начало квалификации к чемпионату мира 2006[80]. В сентябре 2004 он был попал в заявку на матч со сборной ЮАР, но пропустил его из-за травмы[81]. На октябрьский матч ДР Конго с командой Ганы Ломана и вовсе не был вызван[82]. Матч со сборной Ганы в марте 2005 года игрок пропустил из-за разногласий с Федерацией футбола ДР Конго[83]. В августе Луа-Луа сыграл в товарищеском матче со сборной Гвинеи, который рассматривался как подготовка к решающим отборочным матчам чемпионата мира[84]. Сборная ДР Конго одержала победу со счётом 2:1, а Ломана забил 2-й мяч своей команды[84]. В сентябре он сыграл в матче с Кабо-Верде (2:1), а последний матч отборочного турнира со сборной ЮАР пропустил из-за малярии[85][86]. В итоге сборная ДР Конго закончила квалификацию на 2-м месте, отстав на 5 очков от команды Ганы. Путёвка на чемпионат мира конголезцам не досталась, однако они, минуя квалификацию, вышли в Кубок африканских наций 2006.

В ноябре 2005 года Луа-Луа был исключен из заявки сборной на товарищеский матч с Тунисом, который прошёл в Париже и являлся частью подготовки команд к Кубку африканских наций 2006[87]. Ломана был одним из нескольких футболистов, которым было отказано во французской визе[88]. На самом кубке, проходившем в январе и феврале в Египте Луа-Луа вновь стал капитаном команды, так как Шабани Нонда из-за травмы пропускал свой второй Кубок подряд[89]. Позже футболист отложил свой отъезд в Африку, желая помочь «Портсмуту» в важном матче чемпионата Англии с «Эвертоном»[90], из-за чего пропустил товарищеский матч с Сенегалом[91]. Перед самым началом первенства Луа-Луа и ещё несколько ведущих игроков сборной пригрозили бойкотировать чемпионат, если не будет решена проблема с выплатой футболистам заработной платы[92]. Спор разрешился лишь незадолго до начала первого матча турнира с Того, после личного звонка президента ДР Конго Жозефа Кабилы, пообещавшего капитану уладить этот вопрос[92]. В матче с Того сборная выиграла со счётом 2:0, а Луа-Луа забил гол и отдал голевую передачу[93]. Также Ломана сыграл в матчах с Анголой (0:0)[94] и Камеруном (0:2)[95] и помог сборной выйти в четвертьфинал, где она потерпела поражение от хозяев турнира, сборной Египта[96]. Во время турнира умер 18-месячный сын футболиста, но Луа-Луа узнал об этом только после завершения участия команды в турнире[97]. Футбольные чиновники ДР Конго скрыли информацию от игрока, чтобы его мысли были сконцентрированы на игре[98].

В квалификационном матче Кубку африканских наций 2008 против сборной Эфиопии, состоявшимся в апреле 2007 года, Луа-Луа забил один мяч, а итоговой результат (2:0) позволил сборной ДР Конго выйти на первое место[99][100]. На ответный матч в Эфиопию Ломана не прилетел, так как руководство сборной не успело оформить для игрока проездные документы[101][102]. После того, как сборная ДР Конго закончила отборочную группу только на 3-м, не дающем права выхода в финальную часть, месте, министр спорта Демократической Республики Конго Пардонн Кабила уволил тренера сборной Анри Депирё и лишил Луа-Луа капитанской повязки[103].

Следующий матч за сборную Луа-Луа провёл в июне 2008 года, в первом отборочном этапе чемпионата мира 2010 года, это была игра с Египтом[104]. После возвращения с матча игрок жаловался на боль в животе[105]. У футболиста был обнаружен аппендицит и после операции он пропустил около 6-и недель[105], включая матч с Джибути (6:0), после которого сборная ДР Конго возглавила свою группу[106]. Однако позже дела у команды пошли хуже и занятого ей третьего места не хватило для выхода во второй групповой этап[107]. 11 октября 2008 года в гостевой игре против Малави Луа-Луа открыл счёт, однако соперник переломил ход встречи и смог победить — 2:1[108].

В отборочном турнире к Кубку африканских наций 2012 27 марта 2011 года Луа-Луа сумел отличиться с пенальти в домашнем матче со сборной Маврикия (3:0)[109], положив начало разгрому соперника[110]. Однако в дальнейшем неудовлетворительные результаты в играх с Сенегалом и Камеруном, не позволили сборной ДР Конго попасть на турнир.

Луа-Луа был включён в заявку сборной на Кубок африканских наций 2013, проходившем в ЮАР. В матчах группового раунда против Ганы (2:2)[111], Нигера (0:0)[112] и Мали (1:1)[113] Ломана выходил на поле с первых минут, однако во всех 3-х матчах он был заменён уже в перерыве. Сборной ДР Конго не удалось выйти из группы, сыграв все матчи группового раунда вничью.

Характеристика игрока

Луа-Луа универсален[114], может играть на позиции нападающего, атакующего полузащитника и вингера. Сам игрок предпочитает играть за нападающими и перед полузащитниками, выполняя роль «свободного художника»[114]. К сильным сторонам футболиста относятся скорость, дриблинг[114] и, несмотря на средний рост и вес, физическая мощь[115], однако, как замечал ещё Бобби Робсон, Ломана слаб в командной игре[12] и часто передерживает мяч[115]. Обладает неплохим дальним ударом. Считаясь талантливым юниором, полностью раскрыть свой талант Ломана не смог — мешали постоянные проблемы с дисциплиной и подверженность травмам.

Вне футбола

Луа-Луа — один из покровителей «Haslar Visitors Group», благотворительной организации, помогающей иммигрантам в центрах задержания[116]. В 2006 году футболист основал «Фонд Луа-Луа», занимающийся поддержкой детей-сирот в ДР Конго. Силами фонда в Киншасе было построено общежитие, спортивный и образовательный центр[117][118]. Также Ломана является активным участником акции «Покажи расизму красную карточку», в 2004 году он снялся в ролике «A Safe Place», в котором игроки Премьер-лиги рассказывали о своём отношении к расизму[119]. Луа-Луа является религиозным человеком и относит себя к течению «вновь рождённых христиан»[120].

До смерти своего сына, Луа-Луа был отцом 3-х детей[98]. 5 октября 2006 года он был арестован после ссоры со своей невестой Натали, но никаких обвинений ему предъявлено не было и вскоре футболист был отпущен[121]. Через 3 месяца после инцидента, 19 декабря 2007 года Луа-Луа вновь арестован, на этот раз по подозрению в нанесении телесных повреждений. Ломана провёл в тюрьме 15 часов, после чего был отпущен под залог[121][122]. После смерти сына футболиста, Иисуса, от пневмонии Луа-Луа часто подвергался оскорблениям в Интернете[123]. На форумах фанатов «Портсмута» футболиста обвиняли в том, что он избивает свою жену, некоторые пользователи заявляли, что рады смерти его сына[123]. Этими сообщениями они пытались заставить футболиста покинуть «Портсмут», и Луа-Луа был близок к этому решению, но позже разместил на своём официальном сайте заявление о том, что команду покидать не собирается: «Я здесь уже 3 года и уходить никуда не хочу. Мне не важно, что обо мне подумают, скажут или напишут» Это решение Ломана помог принять технический директор «Портсмута» Аврам Грант, у которого игрок пользовался большим доверием[124].

Ломана написал предисловие к вышедшей 20 марта 2009 года автобиографии бывшего главного тренера «Колчестера» Стива Вигнала «You Can Have Chips»[125].

Статистика

Клубная

Клуб Сезон Лига Кубок Кубок лиги Еврокубки Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Колчестер Юнайтед 1998/99 13 1 0 0 0 0 13 1
1999/00 42 12 1 1 2 1 45 14
2000/01 7 2 0 0 2 3 9 5
Итого 61 15 1 1 4 4  —  — 67 20
Ньюкасл Юнайтед 2000/01 21 0 2 0 0 0 - - 23 0
2001/02 20 3 3 0 3 0 6 2 32 5
2002/03 11 2 1 0 1 0 9 2 22 3
2003/04 7 0 1 0 1 0 2 0 11 0
Итого 59 5 7 0 5 0 17 4 88 9
Портсмут 2003/04 15 4 0 0 0 0 15 4
2004/05 25 6 0 0 1 0 26 6
2005/06 25 7 1 0 0 0 26 7
2006/07 22 2 0 0 2 0 24 2
Итого 77 19 1 0 3 0  —  — 81 19
Олимпиакос 2007/08 21 5 3 0 6 1 30 6
Итого 21 5 3 0  —  — 6 1 30 6
Аль-Араби (Доха) 2008/09 11 2 11 1 12 3
Итого 11 2  —  — 1 1  —  — 12 3
Олимпиакос 2009/10 17 3 0 0 17 3
Итого 17 3 0 0 1 1  —  — 17 3
Омония 2010/11 19 4 6 2 3 1 28 7
Итого 19 4 6 2  —  — 3 1 28 7
Блэкпул 2011/12 29 4 3 2 32 6
Итого 29 4 3 2  —  —  —  — 32 6
Карабюкспор 2012/13 30 11 2 0 32 11
2013/14 12 2 2 2 14 4
Итого 42 13 4 2  —  —  —  — 46 15
Ризеспор 2013/14 11 4 0 0 11 4
2014/15 8 0 0 0 8 0
Итого 19 4 0 0  —  —  —  — 19 4
Всего за карьеру 365 75 19 7 14 5 23 5 412 87

Международная

Достижения

«Олимпиакос»

«Аль-Араби»

«Омония»

Напишите отзыв о статье "Луа-Луа, Ломана"

Примечания

  1. Наиболее часто встречающийся вариант. Также переводится как Луалуа или Луа Луа
  2. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/1604486.stm DRC go for foreign stars] (англ.). BBC Sport (17 октября 2001). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vlx6nG4 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  3. 1 2 3 4 Matt Hugnes. [www.thisislondon.co.uk/sport/article-1253054-details/LuaLua+treasure+hunt+is+on+again/article.do LuaLua treasure hunt is on again] (англ.). London Evening Standard (13 сентября 2002). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vlxxNFG Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  4. [www.teachernet.gov.uk/teachers/issue24/secondary/features/Sportinschools_Secondary/ A sporting chance] (англ.). Teachernet (1 января 2003). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vlyyUqB Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  5. 1 2 Stuart Roach. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/2209234.stm LuaLua stirs the memories] (англ.). BBC Sport (23 августа 2003). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vlzoepj Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  6. Lee Ryder. [www.chroniclelive.co.uk/nufc/newcastle-united-news/2009/06/13/going-is-tough-in-second-tier-kaz-72703-23869212/ Going is tough in second tier: Kaz] (англ.). Evening Chronicle (13 июля 2009). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vm0uA76 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  7. [www.thisislocallondon.co.uk/sport/football/champion/charltonathletic/charltonathletic/4186369.Kandol_glad_to_be_back_in_the_thick_of_it/ Kandol glad to be back in the thick of it] (англ.). This Is Local London (9 марта 2009). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vm2Id3w Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  8. [www.skysports.com/story/0,19528,12875_4834381,00.html Bees land Argyle winger] (англ.). Sky Sports (22 января 2009). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vm3d2rd Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=16127 Lomano LuaLua] (англ.). Soccerbase. — Профиль игрока. Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vm53H0Y Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  10. John Ley. [www.telegraph.co.uk/sport/football/leagues/premierleague/4771780/Lua-Lua-lured-to-Newcastle.html Lua Lua lured to Newcastle] (англ.). Telegraph (20 сентября 2000). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vm6ApR4 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  11. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/c/colchester_united/904551.stm Whitton: Lua-Lua not for sale] (англ.). BBC Sport (31 июля 2000). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vm7LKcH Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  12. 1 2 3 4 5 6 7 [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/932064.stm Newcastle seal Lua Lua deal] (англ.). BBC Sport (22 сентября 2000). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vm8BvNk Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  13. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/c/colchester_united/904436.stm Newcastle eye Lua-Lua] (англ.). BBC Sport (31 августа 2000). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vm93Ggf Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  14. [archiviostorico.gazzetta.it/2002/settembre/24/Newcastle_lancia_assalto_Feyenoord_ga_0_0209244715.shtml Il Newcastle lancia l' assalto al Feyenoord] (итал.). Gazzetta.it (2002-24-9). Проверено 22 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vm9oR2I Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  15. Andrea Sorrentino. [ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2003/03/17/bobo-un-cuore-grande-cosi-record-non.html Bobo, un cuore grande così I record non mi interessano] (итал.). la Repubblica (17 марта 2003). Проверено 28 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmAxbXr Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  16. [www.repubblica.it/online/calcio2002_coppe/vieri/vieri/vieri.html?ref=search La disciplinare Uefa assolve Vieri "Non ci sono prove di razzismo"] (итал.). la Repubblica (21 марта 2003). Проверено 28 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmCIggP Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  17. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/n/newcastle_united/2637915.stm LuaLua lashes out] (англ.). BBC Sport (8 января 2003). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmDMbQm Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  18. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/n/newcastle_united/3263227.stm LuaLua considers Newcastle future] (англ.). BBC Sport (12 ноября 2003). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmEjymk Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  19. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/n/newcastle_united/3270385.stm Robson lambasts LuaLua] (англ.). BBC Sport (14 ноября 2003). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmFn2EX Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  20. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/p/portsmouth/3452281.stm Pompey land LuaLua] (англ.). BBC Sport (2 февраля 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmGkHbR Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  21. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/eng_prem/3447475.stm Tottenham 4-3 Portsmouth] (англ.). BBC Sport (7 февраля 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmHcqZW Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  22. Paul Hayward. [www.telegraph.co.uk/sport/football/2374007/Newcastle-dealt-a-cruel-blow-by-LuaLua.html Newcastle dealt a cruel blow by LuaLua] (англ.). Telegraph (1 марта 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmIZVH6 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  23. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/p/portsmouth/3882313.stm Pompey seal double signing] (англ.). BBC Sport (12 июля 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmJcBKM Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  24. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/p/portsmouth/3594534.stm LuaLua out for three weeks] (англ.). BBC Sport (24 августа 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmKars3 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  25. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/p/portsmouth/3642064.stm LuaLua escapes surgery] (англ.). BBC Sport (9 августа 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmLRhSS Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  26. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/p/portsmouth/4513969.stm Season over for Portsmouth pair] (англ.). BBC Sport (24 августа 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmMRAcK Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  27. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/p/portsmouth/4075721.stm FA charges LuaLua for 'gesture] (англ.). BBC Sport (7 декабря 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmNS9dW Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  28. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/p/portsmouth/4186959.stm LuaLua handed extra ban and fine] (англ.). BBC Sport (25 января 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmOICLO Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  29. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/p/portsmouth/4289128.stm LuaLua plays down malaria reports] (англ.). BBC Sport (29 сентября 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmPGpVd Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  30. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/p/portsmouth/4375324.stm LuaLua returns to light training] (англ.). BBC Sport (25 октября 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmQEMoZ Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  31. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/p/portsmouth/4507254.stm LuaLua answers African Cup call] (англ.). BBC Sport (7 декабря 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmR4mfD Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  32. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/p/portsmouth/4936354.stm LuaLua faces scan on foot injury] (англ.). BBC Sport (23 апреля 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmS0C9r Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  33. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/africa/4928420.stm LuaLua struggling to get fit]. BBC Sport (20 апреля 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmSuADJ Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  34. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/p/portsmouth/4838752.stm FA hands LuaLua conduct warning] (англ.). BBC Sport (23 марта 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmTwyqX Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  35. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/p/portsmouth/5226002.stm LuaLua signs new Portsmouth deal] (англ.). BBC Sport (28 июля 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmUxEcu Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  36. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/p/portsmouth/5250030.stm Injury blow for Pompey's LuaLua] (англ.). BBC Sport (6 августа 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmVyO2d Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  37. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/africa/5410314.stm LuaLua admits to fitness problems] (англ.). BBC Sport (5 октября 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmX06IU Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  38. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/p/portsmouth/6722041.stm Redknapp warns LuaLua over form] (англ.). BBC Sport (5 июля 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmY9jfY Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  39. 1 2 [www.rol.ru/news/sport/news/07/08/12_063.htm Луалуа перешёл из «Портсмута» в «Олимпиакос»]. Советский Спорт. РОЛ (12 августа 2007). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmcxLml Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  40. [www.sports.ru/football/3256596.html Харри Реднапп: «Луа-Луа – отличное усиление «Олимпиакоса»]. Sports.ru (11 августа 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmZ3Xqa Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  41. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/p/portsmouth/6940093.stm LuaLua clinches Olympiakos switch] (англ.). BBC Sport (12 августа 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmc0xyU Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  42. [www.transfermarkt.co.uk/en/spielbericht/71860/panathinaikos-athen_olympiakos-piraeus/spielverlauf/index.html Panathinaikos Athens 0:0 (0:0) Olympiacos Piraeus] (нем.). Transfermarkt. Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmfkgNe Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  43. [soccernet.espn.go.com/news/story?id=466196&cc=5739G Greece: Olympiakos hit six, Xanthi go top] (англ.). ESPNsoccernet (24 сентября 2007). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmgPNYz Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  44. Soriebah Kojue. [findarticles.com/p/articles/mi_qn4161/is_20080309/ai_n24426597 England's high - Lo] (англ.). Sunday Mirror. bnet (9 марта 2009). Проверено 2 ноября 2009.
  45. [www.championat.ru/football/news-93800.html Луа-Луа: футбол — не математика]. Чемпионат.ру (5 марта 2008). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmlfI4t Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  46. [www.rol.ru/news/sport/news/08/04/20_146.htm "Олимпиакос" - вновь чемпион Греции]. Спорт-Экспресс. РОЛ (8 апреля 2008). Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmnsUsb Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  47. [www.sportinglife.com/football/news/story_get.cgi?STORY_NAME=international_feed/08/07/18/SOCCER_Qat-Al_Arabi.html Al-Arabi snap up Lualua] (англ.). Sportinglife.com. Проверено 2 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmqHBGe Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  48. [www.skysports.com/story/0,19528,12875_3841700,00.html LuaLua makes Qatar move] (англ.). Sky Sports (20 июля 2008). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmrM2m1 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  49. [en.qfa.com.qa/topics/index.asp?level=6&item_no=1398&version=1&template_id=350&parent_id=345&temp_type=42 Al Arabi beat Al Rayyan to claim Sheikh Jassem title] (англ.). Футбольная ассоциация Катара (30 октября 2008). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmsWi6P Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  50. 1 2 [www.goalzz.com/main.aspx?c=3821&stage=1&sch=true Qatar Stars League 2008/2009] (англ.). Goalzz. — Статистика всех матчей чемпионата Катара 2008-09. Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmuDbhM Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  51. [www.goalzz.com/main.aspx?c=3821&stage=1 Qatar Stars League 2008/2009] (англ.). Goalzz. — Таблица чемпионата Катара 2008-09. Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vmv2kFZ Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  52. Peter O'Rourke. [www.skysports.com/story/0,19528,12003_5774173,00.html Greeks move for LuaLua] (англ.). Sky Sports (1 января 2010). Проверено 6 июля 2010. [www.webcitation.org/60vmvmikx Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  53. 1 2 [www.championat.ru/football/_other/news-384381.html?cpage=1 Луа-Луа вернулся в "Олимпиакос"]. Чемпионат.ру (1 января 2010). Проверено 15 февраля 2010. [www.webcitation.org/60vmx3dT3 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  54. [www.liveresult.ru/football/matches/match121567_Asteras_Tripolis-Olympiakos_live/?do=showmatch Астерас Триполис 1:3 Олимпиакос]. Live Result. Проверено 15 февраля 2010. [www.webcitation.org/60vmymJYf Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  55. [int.soccerway.com/national/greece/super-league/2009-2010/regular-season/ Greece - Super League (2009-2010)] (англ.). Soccerway.com. Проверено 25 июня 2010. [www.webcitation.org/60vn08A0t Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  56. Дмитрий Герасимов. [soccer.ru/news/187305.shtml ПСЖ претендует на Луа Луа]. Soccer.ru (30 июня 2010). Проверено 25 июня 2010.
  57. [www.championat.ru/football/news-537518.html Луа-Луа решил продолжить карьеру на Кипре]. Чемпионат.ру (5 июля 2010). Проверено 4 июля 2010. [www.webcitation.org/60vn0vNUX Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  58. [www.cyprusweekly.com.cy/main/82,1,286,0,19894-FOOTBALL.aspx "Omonia lift Cyprus Cup"] (англ.). Cyprus Weekly (18 мая 2011). [www.webcitation.org/6A4WtMawW Архивировано из первоисточника 21 августа 2012].
  59. Dave Kidd. [www.people.co.uk/sport/football/football-hotline/2011/10/02/holloway-wants-to-bring-former-toon-star-lualua-to-blackpool-102039-23460317/ "Holloway wants to bring former Toon star LuaLua to Blackpool"] (англ.). The People (2 октября 2011). [www.webcitation.org/6A4WvZGSU Архивировано из первоисточника 21 августа 2012].
  60. [www.blackpoolgazette.co.uk/sport/football/blackpool-fc/pool_set_for_striker_deal_1_3832980 "Pool set for striker deal"] (англ.). Blackpool Gazette (4 октября 2011). [www.webcitation.org/6A4WwtcdD Архивировано из первоисточника 21 августа 2012].
  61. [www1.skysports.com/football/news/12691/7775036/LuaLua-leaves-Blackpool "LuaLua leaves Blackpool"] (англ.). Sky Sports (BSkyB) (24 мая 2012). [www.webcitation.org/6A4WybyUK Архивировано из первоисточника 21 августа 2012].
  62. [www.goal.com/tr/news/232/spor-toto-s%C3%BCper-lig/2012/12/22/3622637/lua-lua-sahadakiler-%C3%A7al%C4%B1%C5%9Fman%C4%B1n-sonucu "Lua Lua: Sahadakiler çalışmanın sonucu"] (тур.). goal.com.
  63. [www.hurriyet.com.tr/spor/futbol/25393730.asp Lua Lua Karabükspor'dan ayrılıyor mu?] (тур.). Hurriyet (18 декабря 2013). Проверено 22 июня 2015.
  64. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/africa/1742097.stm DR Congo call up Lua-Lua] (англ.). BBC Sport (4 января 2002). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrID1yV Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  65. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/cup_of_nations/1784241.stm Group C stays wide open] (англ.). BBC Sport (26 января 2002). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrLCUCI Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  66. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/cup_of_nations/1771674.stm Clockwatch: Cameroon 1-0 DR Congo] (англ.). BBC Sport (20 января 2002). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrLxLYa Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  67. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/africa/cup_of_nations/1789939.stm DR Congo smash into quarter-finals] (англ.). BBC Sport (29 января 2002). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrMhIVW Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  68. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/cup_of_nations/1801236.stm Dakar Lions beat brave Simbas] (англ.). BBC Sport (4 февраля 2002). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrNV8Sp Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  69. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/africa/cup_of_nations/1802818.stm Lua-Lua blames referee for defeat] (англ.). BBC Sport (5 февраля 2002). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrOHQU6 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  70. [www.rsssf.com/intldetails/2002af.html 2002 matches] (англ.). RSSSF. Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrP1yLc Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  71. 1 2 3 [findarticles.com/p/articles/mi_qn4161/is_20020922/ai_n12845937 Football: Lua Lua rocked by death threats] (англ.). Sunday Mirror. bnet (22 сентября 2002). Проверено 5 ноября 2009.
  72. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/cup_of_nations/2325097.stm DR Congo sweep Botswana aside] (англ.). BBC Sport (12 ноября 2002). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrSVAfJ Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  73. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/3047950.stm DR Congo sail through] (англ.). BBC Sport (5 июля 2003). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrTp9QR Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  74. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/3396985.stm DR Congo select squad] (англ.). BBC Sport (14 января 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrUfLEY Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  75. 1 2 Farayi Mungazi. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/3420793.stm Lua Lua reveals Simba belief] (англ.). BBC Sport (22 января 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrVW1CZ Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  76. Durosimi Thomas. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/3426239.stm DR Congo 1-2 Guinea] (англ.). BBC Sport (25 января 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrWLb3J Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  77. 1 2 3 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/3441013.stm LuaLua may quit DR Congo] (англ.). BBC Sport (29 января 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrXCd7P Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  78. Osasu Obayiuwana. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/3776581.stm LuaLua hits out at DRC's Federation] (англ.). BBC Sport (4 июня 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrY6LZu Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  79. Patrice Citera. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/3818395.stm LuaLua apologises to DR Congo] (англ.). BBC Sport (18 июня 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrZ2J8q Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  80. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/3777085.stm Group Two results] (англ.). BBC Sports (4 июня 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vra2IGs Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  81. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/3647434.stm LuaLua explains absence] (англ.). BBC Sport (11 сентября 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrasP8j Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  82. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/3714748.stm DR Congo drop LuaLua] (англ.). BBC Sport (4 октября 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrbjMWp Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  83. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4509461.stm LuaLua set for DR Congo return] (англ.). BBC Sport (3 мая 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrcZyKf Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  84. 1 2 3 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4159540.stm DR Congo defeat Guinea in Paris] (англ.). BBC Sport (17 августа 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrdPmDW Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  85. John Ley. [www.telegraph.co.uk/sport/football/2365967/LuaLua-struck-down-by-illness.html LuaLua struck down by illness] (англ.). Telegraph (28 сентября 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vreFbgR Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  86. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4318850.stm LuaLua upset at missing qualifier] (англ.). BBC Sport (7 октября 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrhv1Kf Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  87. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4406566.stm LuaLua recalled to DR Congo squad] (англ.). BBC Sport (4 ноября 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vripTHx Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  88. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4425830.stm DR Congo denied by visa problems] (англ.). BBC Sport (10 ноября 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrjfFcb Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  89. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4604424.stm DR Congo name LuaLua as captain] (англ.). BBC Sport (12 января 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrkVn0K Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  90. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4580864.stm LuaLua to play at Nations Cup] (англ.). BBC Sport (4 января 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrlKiYq Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  91. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4613628.stm Senegal 0-0 DR Congo] (англ.). BBC Sport (2006-14-01). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrm9UEK Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  92. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4637176.stm LuaLua in DR Congo strike threat] (англ.). BBC Sport (22 января 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrn0qq6 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  93. 1 2 Durosimi Thomas. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4628986.stm Togo 0-2 DR Congo] (англ.). BBC Sport (20 января 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrnrUj8 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  94. Alex Capstick. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4637176.stm LuaLua in DR Congo strike threat] (англ.). BBC Sport (22 января 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrn0qq6 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  95. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4656304.stm Cameroon 2-0 DR Congo] (англ.). BBC Sport (29 января 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrsIOkb Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  96. James Copnall. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4672272.stm Egypt 4-1 DR Congo] (англ.). BBC Sport (3 февраля 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrt9LLs Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  97. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/4688830.stm LuaLua suffers tragedy] (англ.). BBC Sport (7 февраля 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vru08bY Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  98. 1 2 [www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/article36889.ece Death of Lua son 'hidden] (англ.). The Sun (6 февраля 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vsCquvu Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  99. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/6606235.stm DR Congo extend Group Ten lead] (англ.). BBC Sport (29 апреля 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vruuyzu Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  100. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/6609535.stm LuaLua happy after busy weekend] (англ.). BBC Sport (30 апреля 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrvpUr2 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  101. Patrice Citera. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/6706027.stm DRC minister hits back at coach] (англ.). BBC Sport (31 мая 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrwl7La Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  102. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/6713599.stm Shock wins in Group Ten] (англ.). BBC Sport (1 июля 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrxgF9p Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  103. Patrice Citera. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/7036291.stm DR Congo coach suspended] (англ.). BBC Sport (9 октября 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vryb2xL Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  104. [www.fifa.com/worldcup/preliminaries/africa/matches/round=250418/match=300036747/index.html Egypt 2:1 Congo DR] (англ.). Официальный сайт ФИФА. Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vrzV9az Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  105. 1 2 [www.sportingreece.com/kb/article.asp?fIndex=1912 LuaLua under knife after health scare] (англ.). Sport in Greece (4 июня 2008). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vs0SXnp Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  106. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/7453703.stm DRC thrash Djibouti, Ethiopia win] (англ.). BBC Sport (14 июня 2008). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vs1cwET Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  107. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/7301308.stm 2010 qualifiers: Second round details] (англ.). BBC Sport (10 ноября 2008). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vs2rSUW Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  108. 1 2 [soccernet.espn.go.com/report?id=233602&league=FIFA.WORLDQ.CAF&cc=5739 Mwafulirwa at the double] (англ.). ESPNSoccernet (11 октября 2008). [www.webcitation.org/6CIWdU1lg Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
  109. [www.footballdatabase.eu/football.coupe.rd-congo.ile-maurice.107563.en.html Congo DR 3:0 Mauritius] (англ.). Footballdatabase (27 марта 2011). Проверено 10 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIWZfG0N Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
  110. 1 2 [int.soccerway.com/matches/2011/03/27/africa/africa-cup-of-nations/congo-dr/mauritius/916408/ Congo DR vs. Mauritius 3 - 0] (англ.). Soccerway (27 марта 2011). [www.webcitation.org/6CIWeiqzT Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
  111. [www.afcon2013online.com/index.php/component/joomsport/view_match/29 Ghana 2:2 DR Congo] (англ.). Аfcon2013online.com (20 января 2013). Проверено 7 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ELNeDzP8 Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013].
  112. [www.afcon2013online.com/index.php/component/joomsport/view_match/38 Niger 0:0 DR Congo] (англ.). Аfcon2013online.com (24 января 2013). Проверено 7 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ELNeqyVj Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013].
  113. [www.afcon2013online.com/index.php/component/joomsport/view_match/46 DR Congo 1:1 Mali] (англ.). Аfcon2013online.com (28 января 2013). Проверено 7 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ELNfRsfA Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013].
  114. 1 2 3 Phillip Buckley. [www.insidefutbol.com/2007/10/21/greece-is-the-word-for-lua-lua/108/ Greece is the Word for Lua Lua] (англ.). Inside football. Проверено 15 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vs3yl3D Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  115. 1 2 [www.4thegame.com/club/portsmouth-fc/player-profile/1758/lomanalualua.html Lomana LuaLua] (англ.). 4thegame.com. Проверено 5 ноября 2009.
  116. Alison Benjamin. [www.guardian.co.uk/society/2005/mar/09/asylum.football Lomana Tresor Lua Lua] (англ.). Guardian (15 февраля 2005). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vs5PsJ9 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  117. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/world_football/4794947.stm Lua Lua sets up Congo foundation] (англ.). BBC Sport (15 августа 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vs6gDev Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  118. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/africa/6266831.stm LuaLua seeks to make a difference] (англ.). BBC Sport (16 января 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vs7dKC1 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  119. [www.kickitout.org/news.php/news_id/1158 Pompey launch anti-racism video] (англ.). Kick It Out (11 ноября 2004). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vs8XSuQ Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  120. Alex Crook. [www.mirror.co.uk/news/top-stories/2006/02/11/exclusive-lualua-i-forgive-115875-16691010/ Exculsive: LuaLua: I forgive] (англ.). Mirror (11 февраля 2006). Проверено 15 февраля 2010. [www.webcitation.org/60vsBi3Oq Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  121. 1 2 Gary Double. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-429989/Lomana-LuaLua-arrested-assault.html Lomana LuaLua arrested over 'assault] (англ.). Daily Mail (19 января 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vsDgiZ4 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  122. [www.portsmouth.co.uk/spare455/Pompey-striker-bailed-over-alleged.1984153.jp Pompey striker bailed over alleged assault] (англ.). Portsmouth News (20 января 2007). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vsEgF6Z Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  123. 1 2 Bill Pierce. [en.wikipedia.org/wiki/Lomana_LuaLua#cite_note-101 LuaLua's loyalty to Portsmouth survives web taunts] (англ.). The Independent (22 ноября 2006). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vsFn4Hc Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  124. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-516115/Grant-saved-career-says-Pompey-star-LuaLua.html Grant saved my career, says former Pompey star LuaLua] (англ.). Daily Mail (18 февраля 2008). Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vsGaGSh Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  125. [www.borders.co.uk/book/you-can-have-chips-the-autobiography-of-steve-wignall/1181157 You Can Have Chips: The Autobiography of Steve Wignall] (англ.). Borders. Проверено 5 ноября 2009.
  126. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/africa/7574492.stm Egypt embarrassed by Sudan defeat] (англ.). BBC Sport (21 августа 2008). [www.webcitation.org/6CIWbdVW8 Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].

Ссылки

Статистика выступлений взята с сайта [www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=16127 Soccerbase]

  • [www.sports.ru/tags/1280690.html?type=dossier Профиль игрока]. Sports.ru. Проверено 8 ноября 2009. [www.webcitation.org/60vsHWQkp Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  • [www.transfermarkt.com/lomana-tresor-lualua/profil/spieler/3458 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Луа-Луа, Ломана

– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы: