Лужники (бассейн)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Олимпийский бассейн
Полное название

Большая спортивная арена Олимпийского комплекса «Лужники»

Местоположение

Россия Россия
Москва

Построен

1957 год

Реконструирован

1980 (Олимпийские игры)

Владелец

Олимпийский комплекс «Лужники»

Вместимость

10500

Размеры поля

50х22 м

К:Стадионы, построенные в 1957 году

Олимпийский бассейн, ранее Плавательный бассейн Центрального стадиона им. Ленина — это центр водных видов спорта, который является частью московского спорткомплекса «Лужники». Он был открыт в 1957 году и реконструирован в 1980 году.  Его вместимость 10500 мест. Принимал соревнования по водному поло во время летних Олимпийских игр 1980 года.[1] Также на нём проводились мероприятия во время летней Универсиады (1973 год), 12-ого Всемирного фестиваля молодежи и студентов (1985 год), Игр доброй воли (1986 год), Спартакиад народов СССР и других.


Напишите отзыв о статье "Лужники (бассейн)"



Ссылки

  1. [www.la84foundation.org/6oic/OfficialReports/1980/or1980v2pt1.pdf 1980 летние Олимпийские игры официальный отчет.]

Отрывок, характеризующий Лужники (бассейн)


– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…