Лужская губа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> К:Карточка на геокаре: исправить: Впадающие реки

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Лужская губа
59°44′ с. ш. 28°19′ в. д. / 59.733° с. ш. 28.317° в. д. / 59.733; 28.317 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.733&mlon=28.317&zoom=10 (O)] (Я)Координаты: 59°44′ с. ш. 28°19′ в. д. / 59.733° с. ш. 28.317° в. д. / 59.733; 28.317 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.733&mlon=28.317&zoom=10 (O)] (Я)
Вышестоящие акваторииФинский залив, Балтийское море, Атлантический океан
СтранаРоссия Россия
К:Водные объекты по алфавиту

Лу́жская губа́ — часть Финского залива Балтийского моря. С запада от Нарвского залива отделена Кургальским полуостровом, с востока от Копорской губы — Сойкинским полуостровом. Вдаётся в сушу на 20 км.

В Лужскую губу впадают реки Луга (как основным рукавом, так и протокой Выбья), Хаболовка, Лужица. На побережье расположен крупный морской порт Усть-Луга.


Напишите отзыв о статье "Лужская губа"

Отрывок, характеризующий Лужская губа

– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.