Луиш Филипе, герцог Браганса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луиш Филипе
Luís Filipe<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Наследник португальского престола
с 21 марта 1887 — 1 февраля 1908
Предшественник: Карлуш I
Преемник: Афонсу, герцог Порту
 
Вероисповедание: Католицизм
Рождение: 21 марта 1887(1887-03-21)
Лиссабон, Королевство Португалия
Смерть: 1 февраля 1908(1908-02-01) (20 лет)
Лиссабон, Королевство Португалия
Место погребения: Пантеон дома Браганса, Лиссабон
Род: Браганса-Кобург
Отец: Карлуш I
Мать: Амелия Орлеанская
 
Награды:

Инфант Луиш Филипе (порт. Infante Luís Filipe, 21 марта 1887 — 1 февраля 1908) — герцог Браганса, старший сын и наследник короля Португалии Карлуша I и Амелии Орлеанской.

В 1907 году посетил африканские колонии Португалии. Действовал как регент в период отсутствий отца.

1 февраля 1908 года вместе с отцом смертельно ранен в Лиссабоне террористами-республиканцами. Карлуш I умер сразу, инфант прожил 20 минут. В некоторых источниках указано, что он эти 20 минут был королём (Луиш II) и что это было самое короткое царствование в истории. Однако в действительности по португальским законам не было автоматического наследования, и каждый новый король должен был быть провозглашён особым образом. Поэтому Луиш Филипе никогда не царствовал, а после убийств на престол вступил его младший брат Мануэл II (легко раненый в руку 1 февраля).

Напишите отзыв о статье "Луиш Филипе, герцог Браганса"

Отрывок, характеризующий Луиш Филипе, герцог Браганса

– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов: