Лукоянов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Лукоянов
Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Нижегородская область
Муниципальный район
Городское поселение
Координаты
Глава администрации
Марушкин Николай Васильевич
Первое упоминание
Город с
Высота центра
170 м
Тип климата
умеренно континентальный
Население
14 243[1] человек (2016)
Национальный состав
русские, эрзя-мордва
Конфессиональный состав
православие
Названия жителей
лукоя́новцы, лукоя́новец
Часовой пояс
Телефонный код
+7 83196
Почтовый индекс
607800, 607802
Автомобильный код
52, 152
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=22239501 22 239 501]
Официальный сайт
[luk-of.ru/ ru]
Лукоянов
Москва
Нижний Новгород
Лукоянов

Лукоя́нов (эрз. Лугаян ош) — город1779[2]) в Нижегородской области России, административный центр Лукояновского муниципального района[3].

Население — 14 243[1] чел. (2016).

Город расположен в верховьях Тёши, в 173 км к югу от Нижнего Новгорода, на железной дороге Нижний Новгород — Пенза и шоссе Нижний Новгород — Саратов. Железнодорожная станция.





История

Возник в XVI веке как деревня, выстроившаяся вокруг водяной мельницы некоего Ивашки Лукоянова. С середины XVII века Лукоянов становится экономическим селом.

По административной реформе, проведенной Екатериной II, в 1779 году село Лукояново было преобразовано в уездный город Лукояновского уезда[4]. 16 августа 1781 году был утвержден герб города Лукоянова: в верхней части щита — Нижегородский герб, а в нижней — на зелёном поле два золотых лемеха — знак плодородия этих мест.

В последние годы в состав города вошли соседние населённые пункты, в том числе село Кудеярово, которое предания связывают с известным разбойником Кудеяром.

В соответствии с приложением к Федеральной целевой программой «Сохранение и развитие архитектуры исторических городов (2002—2010 годы)», город Лукоянов отнесен к категории исторических городов России.

Город имеет богатую культурную историю.

Он тесно связан с именем А. С. Пушкина. Поэт несколько раз бывал в городе по пути в своё нижегородское имение Большое Болдино, которое входило в состав Лукояновского уезда. Также, Пушкин приезжал в город по вотчинным вопросам. Свидетелем его пребывания является дом по ул. Пушкина — бывшая гостиница Агеева (ул. Пушкина, 326), где поэт жил во время визита в Лукоянов.

Отдельные моменты истории города и быта его жителей А. С. Пушкин отразил в своем неоконченном произведении «История села Горюхина». В городе сохранился дом Ольги Калашниковой-Ключаревой — дочери приказчика болдинского имения, прообраза главной героини пушкинского произведения «Русалка».

В конце ХIХ века в городе и уезде вёл активную общественную работу известный писатель В. Г. Короленко, который отразил собственные впечатления о Лукоянове в очерке «В голодный год».

Город неразрывно связан с именами таких литераторов, как П. И. Мельников — Печерский, П. Д. Боборыкин, А. Н. Островский, В. И. Даль, В. А. Соллогуб, С. Т. Аксаков, А. И. Патреев, М. И. Суетнов, Н. И. Кочин.

Уроженцами города и населённых пунктов района являются выдающиеся деятели науки, культуры, государственного управления: Н. Н. Блохин, В. А. и Г. А. Куманевы, Ф. Г. Мортин, М. Ф. Рожков, Н. П. Синицин, А. А. Спасский, М. И. Сумгин, В. И. Талиев, В. И. Тихонов, Н. Н. Урванцев, Ю. Ф. Юдичев, А. А. Петровский.

С городом связаны имена видных деятелей Русской Православной Церкви: П. П. Покрышкина, Варлаама Чикойского. В Лукоянове родились и жили дед и отец Патриарха Кирилла.

Зимой 2009 года завершено строительство каменной Покровской церкви[5]. 1 ноября 2009 года в ней был установлен трёхъярусный иконостас[6]. Храм освящен в августе 2010 года Патриархом Московским и Всея Руси Кириллом.

Климат

Климат умеренно-континентальный.

Климат Лукоянова (норма 1981—2010 гг.)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средняя температура, °C −9,4 −9,5 −3,7 5,5 12,9 17,2 19,2 17,0 11,1 4,5 −3,2 −7,9 4,5
Норма осадков, мм 41 30 30 32 38 71 71 64 56 52 46 46 577
Источник: [meteo.ru/it/178-aisori ФГБУ "ВНИИГМИ-МЦД"]

Население

Численность населения
1856[7]1897[7]1931[7]1939[7]1959[8]1970[9]1979[10]
2900210075005500698310 19411 429
1989[11]1992[7]1996[7]1998[7]2001[7]2002[12]2003[7]
12 27612 20011 80011 50011 20012 85612 900
2005[7]2006[7]2007[7]2008[13]2009[13]2010[12]2011[13]
12 70012 60012 50012 44912 36014 95114 926
2012[14]2013[15]2014[16]2015[17]2016[1]
14 76214 54914 26414 21814 243
2500
5000
7500
10 000
12 500
15 000
1856
1970
1998
2006
2011
2016

На 1 января 2016 года по численности населения город находился на 812 месте из 1112[18] городов Российской Федерации[19].

Культура, наука, образование

  • Лукояновский педагогический колледж им. А. М. Горького(ранее Лукояновское педагогическое училище).
  • Лукояновский медицинский колледж (ранее Лукояновское медицинское училище).
  • Краеведческий музей (в бывшем доме Блохиных, вторая половина XIX века, деревянный).
  • Лукояновский сельскохозяйственный техникум.

Средства массовой информации

В городе осуществляют вещание 4 радиостанции и 8 телеканалов. Также ведётся вещание первого мультиплекса цифрового телевидения России.

Радиостанции:

также Сарафанное радио до 2011

  • 102,1 — Радио Эталон, 100 Вт;
  • 102,5 — план, 500 Вт;

было Радио Образ до 03.2015

Телевидение:

Архитектура, достопримечательности

  • Роща Магницкого (заложена в 1953).
  • Участки дубрав — остатки древних Муромских лесов, мордовские священные рощи «Лукаш», «Явлей», «Кшекуравай».
  • Разинский камень, под которым, согласно легендам, зарыты клады Степана Разина.

Известные жители

Галерея

Напишите отзыв о статье "Лукоянов"

Примечания

  1. 1 2 3 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. СССР. Административно-территориальное деление союзных республик на 1 января 1980 года / Составители В. А. Дударев, Н. А. Евсеева. — М.: Изд-во «Известия Советов народных депутатов СССР», 1980. — 702 с. — С. 118.
  3. [www.government.nnov.ru/?id=25596 Населённые пункты Лукояновского района]
  4. Лукоянов // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  5. [www.nne.ru/news.php?id=339579 В Покровском храме города Лукоянова впервые отметили престольный праздник], Нижегородская епархия, 15 октября 2009 года
  6. [www.nne.ru/news.php?id=339689 В Покровском храме города Лукоянова установлен трехъярусный иконостас], Нижегородская епархия, 2 ноября 2009 года
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [www.MojGorod.ru/nizhegor_obl/lukojanov/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Лукоянов]. Проверено 16 июня 2014. [www.webcitation.org6QN1su4Nc/ Архивировано из первоисточника 16 июня 2014].
  8. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  9. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  10. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  11. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  12. 1 2 [nizhstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/nizhstat/resources/33f515804f636dedaa6baf9b972d8349/ЧИСЛЕННОСТЬ++И++РАЗМЕЩЕНИЕ++НАСЕЛЕНИЯ+НИЖЕГОРОДСКОЙ+ОБЛАСТИ.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и размещение населения Нижегородской области]. Проверено 30 июля 2014. [www.webcitation.org/6RSBLwwv9 Архивировано из первоисточника 30 июля 2014].
  13. 1 2 3 www.gks.ru/dbscripts/munst/munst22/DBInet.cgi?pl=8112027 Нижегородская область. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2008-2016 годов
  14. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  15. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  16. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  17. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  18. с учётом городов Крыма
  19. [www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года. Таблица «31. Численность населения городов и пгт по федеральным округам и субъектам Российской Федерации на 1 января 2016 года». RAR-архив (1,0 Mб)]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Лукоянов

Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]