Лунъянся

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt>

Лунъянся
кит. 龍羊峽水庫
36°07′20″ с. ш. 100°55′06″ в. д. / 36.12222° с. ш. 100.91833° в. д. / 36.12222; 100.91833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.12222&mlon=100.91833&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 36°07′20″ с. ш. 100°55′06″ в. д. / 36.12222° с. ш. 100.91833° в. д. / 36.12222; 100.91833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.12222&mlon=100.91833&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаКНР КНР
РегионЦинхай
Высота над уровнем моря2600 м
Площадь383 км²
Объём247 км³
Площадь водосбора131 420 км²
Впадающий водотокХуанхэ
Вытекающий водотокХуанхэ
Год наполнения1986
Нормальный подпорный уровень178 м
Лунъянся
Лунъянся
К:Водные объекты по алфавиту

Лунъянся (кит. трад. 龍羊峽水庫, упр. 龙羊峡水库, пиньинь: Lóngyángxiá Shuǐkù) — второе по ёмкости после Трёх ущелий водохранилище в КНР. Расположено на реке Хуанхэ в провинции Цинхай.[1]

В окрестностях водохранилища построены несколько крупных ГЭС, одна из которых носит то же название — Лунъянся. Еще ряд гидроэлектростанций находится в стадии возведения.

Напишите отзыв о статье "Лунъянся"



Примечания

  1. [news.sohu.com/20080828/n259251752.shtml 龙羊峡水库蓄水量下降 影响下游供水安全(图)] (кит.)

Ссылки

  • www.chinatourism.ru/photogal/zhinghai1
  • russian.xjts.cn/RUSSIAN/channel329/33/200406/22/11662.html


Отрывок, характеризующий Лунъянся

– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.