Лупан, Виктор Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Николаевич Лупан

Виктор Николаевич Лупан (3 апреля 1954, Черновцы) — французский журналист, писатель, издатель, редактор, кинорежиссёр-документалист, сын Николая Лупана. Глава редакционного совета журнала «Русская мысль».





Биография

Родился 3 апреля 1954 в Черновцах. Мать его была русской, отец — молдаванином. Когда ему было четыре года, семья переезжает в Кишинёв.

Учился на факультете французского языка Кишинёвского университета.

В 1974 году вместе с семьёй эмигрировал в Бельгию. Окончил в Брюсселе Институт театра и кино (INSAS) (1979). За два года написал и поставил три спектакля.

В 1981 году уехал в США. В 1982—1984 годы преподавал в Университете штата Луизиана. Окончил Высшие режиссёрские курсы в Американском институте кино в Лос-Анджелесе.

В 1985 году переехал во Францию. В 1985—1986 годы работал на телевидении. Снял четыре полнометражных документальных фильма по своему сценарию. Фильм о советских пленных в Афганистане получил в 1987 году приз как лучший гуманитарный фильм года.

В 1986—2001 годы работал специальным корреспондентом и одним из ведущих журналистов-международников в журнале «Figaro Magazine». Опубликовал более 200 военных репортажей и интервью.

В 2001—2002 годы возглавлял французское издательство «Syrtes», в 2002—2007 — издательский дом «Presses de la Renaissance».

В 2004 году стал одним из основателей и членов правления Движения за поместное Православие русской традиции в Западной Европе, в 2006 году вышел из неё.

С 2006 года — глава редакционного совета и главный редактор газеты «Русская мысль».

С 2008 года возглавляет Éditions de l’Œuvre. Лупан обанкротил и закрыл издательство в августе 2013 г.

26 июля 2010 года вошёл в состав Патриаршего совета по культуре[1].

Публикации

Издал в Париже книги:

  • «La révolution n’a pas eu lieu» («Революция не состоялась») (1990)
  • «L’argent de Moscou» («Московские деньги») (1994)
  • «Le défi russe» («Русский вызов») (2000, Москва, 2001)[2]
  • «Nicolas II, le saint tsar» (2001)
  • «Le désarroi» («Растерянность») (2001) попал в список кандидатов на французскую литературную премию Interallié.
  • «Enquête sur la morte de Jésus» («Расследование смерти Иисуса») (2005)
  • «Les démons de Dan Brown» (2005)

Напишите отзыв о статье "Лупан, Виктор Николаевич"

Примечания

  1. [www.patriarchia.ru/db/text/1231066.html Утвержден состав Патриаршего совета по культуре / Новости / Патриархия.ru]
  2. [www.ozon.ru/context/detail/id/4319999/ OZON.ru — Книги | Русский вызов | Виктор Лупан | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 5-273-00171-4]

Ссылки

  • [www.oeuvre-editions.fr/Victor-Loupan,155 Victor Loupan]
  • [dommuseum.ru/slovarx/person.php?id=8912 ЛУПАН Виктор Николаевич] на сайте dommuseum.ru
  • [zarubezhje.narod.ru/kl/l_073.htm Лупан Виктор Николаевич (Victor Loupan)]
  • [www.zavet.ru/news/news-s010315.htm Виктор Лупан о Путине и православии.]

Отрывок, характеризующий Лупан, Виктор Николаевич

– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.