Лусье, Жак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жак Лусье

Жак Лусье́ (фр. Jacques Loussier; род. 26 октября 1934, Анжер, Франция) — французский пианист, известный прежде всего джазовыми импровизациями на музыку таких классических композиторов, как Бах, Вивальди, Сати, Равель, Дебюсси, Гендель.

О своём детстве Лусье вспоминал:

В десять лет я впервые сел за фортепиано. Семья имела скромный достаток, инструмента в доме не было, и заниматься вдоволь мне в то время не удавалось. Едва научившись читать ноты, я очень полюбил у Баха Менуэт G minor из маленькой тетради Анны Магдалены. Многократно исполняя эту музыку, я стал с увлечением придумывать небольшие вариации, слегка изменяя ритм или мелодию, фактически уже тогда пробуя импровизировать.

В 1950 году Лусье поступил в Парижскую консерваторию, где оказался в классе пианиста-виртуоза Ива Ната. Но, несмотря на ранние успехи, начинающий музыкант вскоре оставил академическую сцену и наудачу попробовал себя в различных направлениях. Полтора года он играл на Кубе в составе цыганского ансамбля, аккомпанировал Шарлю Азнавуру и другим известным шансонье, сочинял аранжировки и музыку для кино. Конечно, молодой музыкант, которому оказалось тесно в «классических рамках», не мог не обратить внимания на стремительно набирающий популярность джаз. Особенно его привлекал в те годы Modern Jazz Quartet. И когда Жаку Лусье впервые предложили записать его сольные фортепианные эксперименты с музыкой Баха, он решил добавить к своему инструменту контрабас и ударные с целью углубления импровизационных возможностей. Партнерами пианиста классической школы и далеко не джазмена в этом довольно рискованном мероприятии стали соотечественники — контрабасист Пьер Мишло и ударник Кристиан Гаррос — известные джазовые музыканты, поднаторевшие в игре разными составами, в том числе и с заезжими американскими мэтрами.

В 1959 году вышла первая пластинка Жака Лусье, которая была воспринята с восторгом. Молодой, с хорошей академической подготовкой музыкант пошел на модный эксперимент — самые популярные темы И. С. Баха звучали с вариациями, имеющими явно джазовое происхождение. Один за другим начали выходить альбомы под общим названием «Play Bach», которые производили впечатление наличием музыкального поиска. Импровизации на повторяющийся круг композиций менялись, а музыканты отличались хорошим джазовым свингом. К середине 1960-х ансамбль Лусье завоевал мировую известность, и последующие 10 лет трио активно привлекало внимание всего мира. За 15 лет было продано более 6 миллионов пластинок.

К 300-летию Баха в 1985 году Лусье вернулся к его музыке, насыщая баховский материал теперь уже не не только джазовыми, но и роковыми аллюзиями. В это время Лусье воссоздал трио уже с новыми партнерами — Андре Арпино (Andre Arpino) и Винсентом Шарбоннье (Vincent Charbonnier). В 1990-е годы к обработкам Баха добавились в творческой практике Лусье аранжировки произведений Антонио Вивальди, Мориса Равеля, Клода Дебюсси, Эрика Сати, — в этих аранжировках роль джаза невелика.

Параллельно с работой в трио Лусье до сих пор пишет оригинальные сочинения, среди которых «Lumieres» — произведение для сопрано, контр-тенора, хора, ударных и оркестра, Барочная месса XXI века, концерт для трубы и оркестра, концерт для скрипки и квинтет для медных «Огненная лошадь».

В последние годы Лусье активно концертирует и постоянно записывается с новыми программами. С 1993 года началось сотрудничество «Jacques Loussier Trio» со звукозаписывающим лейблом Telarc, в рамках которого уже вышли восемь альбомов

Исполняя крупное по размеру и единое по замыслу «Bolero», Лусье романтически выразителен и классически уравновешен. В целом альбом выдержан, тем не менее, в духе импровизационного джаза. Обращает на себя внимание факт присутствия на диске не только «Bolero» Равеля, но и ещё одного «классически джазового» опуса, авторство которого принадлежит Лусье.





Дискография

  • 2006 — Bach: The Brandenburgs (Telarc CD-83644)
  • 2005 — Mozart Piano Concertos 20/23 (Telarc CD-83628)
  • 2004 — Impressions of Chopin’s Nocturnes (Telarc CD-83602)
  • 2003 — Beethoven: Allegretto from Symphony No. 7: Theme and Variations (Telarc CD-83580)
  • 2002 — Handel: Water Music & Royal Fireworks (Telarc CD 83544)
  • 2001 — BAROQUE FAVORITES. Jazz Improvisations: Works by Handel, Marais, Scarlatti, Marcello, Albinoni (Telarc CD 83516)
  • 2000 — PLAY BACH No 5 (DECCA 159 194-2)
  • 2000 — PLAY BACH AUX CHAMPS ELYSEES (DECCA)
  • 2000 — PLAY BACH No 4 (DECCA 157 893-2)
  • 2000 — PLAY BACH No 3 (DECCA 157 892-2)
  • 2000 — PLAY BACH No 2 (DECCA 157 562-2)
  • 2000 — PLAY BACH No 1 (DECCA 157 561-2)
  • 2000 — PLAYS DEBUSSY (Telarc CD 83511)
  • 2000 — BACH’S GOLDBERG VARIATIONS (Telarc CD 83479)
  • 2000 — BACH BOOK ANNIVERSARY (Telarc CD 83474) Compilation «Play Bach 93»
  • 1999 — RAVEL’S BOLERO (Telarc CD 83466)
  • 1998 — SATIE (Telarc CD 83431)
  • 1997 — JACQUES LOUSSIER PLAYS VIVALDI (Telarc CD 83417)
  • 1996 — LUMIERES «Messe Baroque du 21ième siècle» (Note productions CD 43707)
  • 1995 — JACQUES LOUSSIER PLAYS BACH (Telarc) Compilation «Play Bach 93» et «Les Thèmes en Ré» (Note Productions)
  • 1994 — PLAY BACH AUJOURD’HUI Les Thèmes en Ré (Note Productions CD 437000-4)
  • 1993 — PLAY BACH 93 Volume 1 (Note Productions CD 437000-2)
  • 1993 — PLAY BACH 93 Volume 2 (Note Productions CD 437000-3)
  • 1990 — LUMIERES «Messe Baroque du 21ième siècle» (DECCA CD 425217-2)
  • 1988 — The Greatest Bach Partita No.1 in B Flat Major BWV 825 — Orchestral Suite No.2 in B Minor BWV 1067 (Limelight CD 844 059-2 Decca Record Company)
  • 1988 — BRANDENBURG CONCERTOS (Limelight-Japan CD 844 058-2 Decca Record Company)
  • 1987 — BACH TO BACH (Start CD Original Live in Japan SMCD 19)
  • 1987 — JACQUES LOUSSIER LIVE IN JAPAN (King Record Japan CD original Live K32Y 6172)
  • 1986 — BACH TO THE FUTURE (Start CD SCD2)
  • 1985 — THE BEST OF PLAY BACH (Start STL6)
  • 1982 — PAGAN MOON (CBS CB271)
  • 1979 — PULSION SOUS LA MER (DECCA 844 060-2)
  • 1979 — PULSION (CBS 84078)
  • 1974 — JACQUES LOUSSIER ET LE ROYAL PHILARMONIC ORCHESTRA (DECCA PFS 4176)
  • 1974 — JACQUES LOUSSIER AT THE ROYAL FESTIVAL HALL (Philips 6370 550 D)
  • 1973 — JACQUES LOUSSIER TRIO «6 master pieces» (Philips 6321-100)
  • 1972 — DARK OF THE SUN (MGM SE-4544ST)
  • 1965 — PLAY BACH AUX CHAMPS ELYSEES (DECCA coffret 2 albums SSL40.148)
  • 1964 — PLAY BACH No 5 (DECCA SSL 40.205 S)
  • 1963 — PLAY BACH No 4 (DECCA SSL 40.516)
  • 1962 — JACQUES LOUSSIER JOUE KURT WEIL (RCA 430—071)
  • 1959 — PLAY BACH No 3 (DECCA SSL 40 507)
  • 1959 — PLAY BACH No 2 (DECCA SSL 40 502)
  • 1959 — PLAY BACH No 1 (DECCA SS 40 500)

См. также

Напишите отзыв о статье "Лусье, Жак"

Примечания

Ссылки

  • [www.loussier.com/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Лусье, Жак

– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.