Лутон (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 51°52′29″ с. ш. 0°22′06″ з. д. / 51.87472° с. ш. 0.36833° з. д. / 51.87472; -0.36833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.87472&mlon=-0.36833&zoom=14 (O)] (Я)

Аэропорт Лутон

Страна:
Регион:
Великобритания
Лондон
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
EGGW
LTN
Высота:
Координаты:
+160 м
51°52′29″ с. ш. 0°22′06″ з. д. / 51.87472° с. ш. 0.36833° з. д. / 51.87472; -0.36833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.87472&mlon=-0.36833&zoom=14 (O)] (Я)
Пассажирооборот (год): 9,4 млн (2006)[1]
Statistics from the UK CAA[2]
Местное время: UTC 0
Время работы: круглосуточно
Эксплуатант: London Luton Airport Operations Ltd
Сайт: [www.london-luton.co.uk don-luton.co.uk]


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
08/26 2160 м асфальт

Лондонский Аэропорт Лутон англ. London Luton Airport (IATALTN, ICAOEGGW) (первоначальное название Международный аэропорт Лутон англ. Luton International Airport)[3] — международный аэропорт, находящийся на окраине города Лутон, Бедфордшир, Англия в 48 км к северу от Лондона. Аэропорт находится в 3 км от перехода 10a автострады M1. Это четвёртый по размеру аэропорт Лондона после Хитроу, Гатвика и Станстеда и один из пяти лондонских международных аэропортов, включая Лондон-Сити.

В 2005 объём пассажирских перевозок в аэропорту Лутон вырос на 21 % до 9,1 млн,[4] и аэропорт стал седьмым по загруженности и одним из самых быстрорастущих аэропортов Великобритании.[5] Однако в 2006 году рост замедлился до 3 % , когда было перевезено 9,41 млн пассажиров. Аэропорт является хабом для easyJet, Monarch Airlines, Thomsonfly, Wizz Air, Silverjet и Ryanair.[6] Большая часть рейсов из аэропорта Лутон направляется в европейские аэропорты.





История

Ранняя история

Аэропорт был открыт 16 июля, 1938 главой авиационного ведомства Кингслеем Вудом.[3] Во время Второй мировой войны Лутон был базой истребителей ВВС Великобритании. Аэропорт был расположен на вершине холмов, западный конец взлетно-посадочной полосы находится на 40 метров ниже[7][8][getamap.ordnancesurvey.co.uk/getamap/frames.htm?mapAction=gaz&gazName=g&gazString=TL112205].

После войны земля была возвращена к местным властям, которые стали использовать аэропорт для обслуживания чартерных авиакомпаний, таких как Autair (сменила название на Court Line), Euravia (сегодня TUI) и Monarch Airlines. В 1972 Лутонский Аэропорт был самым прибыльным аэропортом в Великобритании. Однако после банкротства Court Line в августе 1974 пассажиропоток аэропорта сократился.[3]

1980-е и 1990-е

Следующие пятнадцать лет шёл процесс реконструкции, в 1985 открылся новый международный терминал. В 1990 аэропорт получил новое название — Лондонский Лутонский Аэропорт, чтобы подчеркнуть связь аэропорта со столицей Великобритании. В 1991 произошёл второе за историю аэропорта снижение товарооборота, что было связано с переносом операций Ryanair в другой лондонский аэропорт, Станстед. Позднее в 90-х, MyTravel Group PLC начала чартерные рейсы из аэропорта под маркой «Airtours» и новые регулярные рейсы лоу-кост операторов Debonair и easyJet, последний организовал в Лутоне хаб.[3]

В августе 1997 для финансирования 80 млн ф. ст. в расширение аэропорта, был заключён 30-летний контракт на управление с публичным частным консорциумом London Luton Airport Operations Limited, который возглавиил Barclays Bank. Barclays был позже продан TBI plc.[3]

Главным направлением развития в 1998 году стало строительство терминала за 40 млн ф. ст. из алюминия и стекла, по первоначальному проекту Foster and Partners. Терминал был официально открыт в ноябре 1999 королевой и герцогом эдинбургским. В новом терминале разместились 60 стоек регистрации, багажное оборудование и системы информации о рейсах, а также магазины, рестораны и бары.[3]

Современный этап

В сентябре 2004 началась работы по изменению расположения залов и выходов в международном терминале, построенном в 1985, а также по развитию неиспользованных до этого 800 м² первого этажа здания терминала 1999 года. Новые залы открылись 1 июля 2005, новый пирс был увеличен на 200 м между северным и восточным перроном аэропорта и системами безопасности, таможней и средствами обслуживания приезжающих. В январе 2005 London Luton Airport Operations Limited были приобретены Airport Concessions Development Limited, компанией, принадлежащей Abertis Infraestructuras (90 %) и Aena Internacional (10 %) (обе из Испании).[3]

Планы развития аэропорта

В 2004 менеджмент аэропорта объявил[9], что была получена поддержка на правительственном уровне планов увеличения взлётно-посадочной полосы и строительства нового терминала.[10]. Однако местные общественные организации Лутона, такие как Ассоциация за контроль шума от самолётов(англ. District Association for the Control of Aircraft Noise (LADACAN))[11] и Остановить планы развития аэропорта Лутона (англ. Stop Luton Airport Plan (SLAP))[12] выражают протест против этих планов развития. Их основной аргумент — увеличение шумового загрязнения; LADACAN также обращает внимание, что реконструкция затронет такой объект культурного наследия, как Замок Сомериес. 6 июля 2007 было объявлено, что владельцы аэропорта решили пересмотреть планы строительства второй взлетно-посадочной полосы и нового терминала по финансовым причинам.[13]

Аэропорт сегодня

В аэропорту функционирует единственная взлетно-посадочная полоса, направленная с востока на запад, длиной 2160 м на высоте 160 м. Взлетно-посадочная полоса оборудована курсо-глиссадной системой по категории IIIB, что позволяет аэропорту работать в условиях слабой видимости.[14][15] Все средства обслуживания аэропорта находятся к северу от взлетно-посадочной полосы. Большая часть стоянок самолетов расположена на северной стороне здания терминала, далеко от взлетно-посадочной полосы, с которой связаны U-образной рулёжной дорожкой и перронами, которые окружают терминал.[7][8]

С северной стороны U находится перрон, окружённый непрерывной линией ангаров и других сооружений. Лутон является главной базой техобслуживания для нескольких авиакомпаний, в том числе Thomsonfly, Monarch и easyJet. Контрастируя с застроенной северной частью перрона, южная его часть является полностью сельской, там находится несколько отдельно стоящих ферм и домов, которые расположены рядом с границей аэропорта.[7][8]

Аэропорт находится в муниципальной собственности, принадлежит городскому совету Лутона, но управляется частным предприятием London Luton Airport Operations Limited (LLOAL). Аэропорт Лутон обладает лицензией аэродрома (номер P835), которая даёт право обслуживания пассажирских рейсов и обучения пилотов. В Лутоне самое большое количество такси на душу населения в Великобритании, что непосредственно связано с работой аэропорта.[16] Аэропорт стал играть ещё более важную роль в экономике Лутона после недавнего закрытия фабрики Vauxhall Motors.

Статистика аэропорта

Количество пассажиров Количество взлётов-посадок Груз
(тонн)
1997 3,238,458 63,586 21,354
1998 4,132,818 70,667 25,654
1999 5,284,810 79,423 23,224
2000 6,190,499 84,745 32,992
2001 6,555,155 83,707 23,070
2002 6,486,770 80,924 20,459
2003 6,797,175 85,302 22,850
2004 7,535,614 94,379 26,161
2005 9,147,776 107,892 23,108
2006 9,425,908 116,131 17,993
2007 9,927,321 120,238 38,095
2008 10,180,734 117,859 40,518
2009 9,120,546 98,736 28,643
2010 8,738,717 94,575 28,743
2011 9,513,704 97,574 27,905
2012 9,617,697 96,797 29,635
2013 9,697,944 95,763 29,074
2014 10,481,618 75,964 35,945
Источник: United Kingdom Civil Aviation Authority [www.caa.co.uk/default.aspx?categoryid=80&pagetype=88&pageid=3&sglid=3]

Терминал Silverjet

Вскоре после начала работы Silverjet объявила о планах открытия частного терминала в аэропорту Лутон. Терминал рассчитан на приём около 100 пассажиров, предполагается высокий уровень сервиса: прибывающих пассажиров встречает консьерж, который забирает их багаж, далее пассажиры могут перейти через контроль безопасности в зал, в котором находится торговая зона, обеспечен доступ в Интернет и места для сидения. Сотрудник терминала подойдёт к клиентам и проверит билеты и паспорта прежде, чем они отправятся на посадку. Минимальное время обслуживания пассажира — 30 минут.

Зона Silverjet находится в старом здании главного терминала и использует большую часть старой зоны зала вылета, она полностью переоборудована под стандарты Silverjet.

Транспорт

Автотрассы

Аэропорт находится нескольких милях от автотрассы M1, которая соединяет Лондон с Лидсом и соединяется с шоссе M25. Рядом с терминалом находится кратковременная автостоянка пребывания, средне- и долговременная стоянки находятся к западу и к востоку от терминала соответственно, они связаны с терминалом автобусами.

Железная дорога

Luton Airport Parkway railway station была построена 1999 для обслуживания аэропорта. Она расположена на Midland Mainline. Поезда железнодорожного оператора First Capital Connect соединяют аэропорт с Бедфордом, Сент-Олбанс, Лондоном, Уимблдоном, Саттоном, аэропортом Гатвик и Брайтоном. Поезда East Midlands Trains ежечасно отправляется на лондонский вокзал Сент-Панкрас (вокзал)Сент-Панкрас и на север в Лестер, Ноттингем и Лидс. Бесплатный автобус соединяет станцию с аэропортом, длина маршрута составляет около мили.[17] Существуют планы замены пригородных автобусов автоматическими железнодорожными вагонами.[18]

Автобус

Местная автобусная сеть соединяет аэропорт Лутон с центром города Лутон и рядом других мест. Прямое автобусное сообщение с Лондоном обеспечивают Green Line Coaches и easyBus (с приходом на вокзал Виктория). Автобусы National Express связывают аэропорт с другими городами в Мидлендсе и северной Англией.[19]

Как попасть в аэропорт из Лондона

Самый быстрый способ — через Luton Airport Parkway из Лондона (30 минут от Сент-Панкраса). Время следования National Express 1 час 10 минут.

Авиакомпании

Лутон — главный хаб нескольких лоу-кост авиакомпаний, которые осуществляют регулярные рейсы по многим европейским направлениям. Доля чартерных рейсов составляет остающиеся восемь процентов пассажиропотока аэропорта.[3]

Аэропорт — центр деловой авиации. Кроме того, в аэропорту происходит перевалка грузов.[20]

Регулярные рейсы

Регулярные рейсы из аэропорта Лутон осуществляют следующие авиакомпании:[21]

Чартерные операторы

Около 8 % рейсов из Лутона выполняют чартерные авиакомпании:[3]

Грузовые операторы

Основные грузовые операторы:[22]

Напишите отзыв о статье "Лутон (аэропорт)"

Примечания

  1. [www.ais.org.uk/ UK Aeronautical Information Service]
  2. [www.caa.co.uk/docs/80/airport_data/2006Annual/Table_03_1_Aircraft_Movements_2006.csv Aircraft Movements], [www.caa.co.uk/docs/80/airport_data/2006Annual/Table_08_Air_Passengers_by_Type_and_Nat_of_Operator_2006.csv Air Passengers by Type and Nationality of Operator]
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.london-luton.co.uk/en/content/4/117/airport-history.html Airport History]. London Luton Airport. Проверено 16 июля 2007. [www.webcitation.org/65tfed37C Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  4. [www.london-luton.co.uk/en/content/4/1070/annual-monitoring-report.html Annual Monitoring Report]. London Luton Airport. Проверено 16 июля 2007. [www.webcitation.org/65tffZNo7 Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  5. [www.luton.gov.uk/internet/portal/tab/Bookmark%20Track/London%20Luton%20airport London Luton Airport]. Luton Borough Council. Проверено 16 июля 2007. [www.webcitation.org/65tfgJutg Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  6. [www.london-luton.co.uk/en/content/4/214/key-facts.html Key Facts]. London Luton Airport. Проверено 16 July 2007. [www.webcitation.org/65tfh9E6g Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  7. 1 2 3 Ordnance Survey (2006). OS Explorer Map 182 — St Albans & Hatfield. ISBN 978-0-319-23780-9.
  8. 1 2 3 Ordnance Survey (2006). OS Explorer Map 193 — Luton & Stevenage. ISBN 978-0-319-23783-0.
  9. [www.london-luton.co.uk/en/content.asp?area=4&id=218 London Luton Airport — Future Developments]
  10. [www.ladacan.org/communities.htm Luton and Distric Association for the Control of Aircraft Noise — Communities affected]
  11. [www.ladacan.org/ Luton and District Association for the Control of Aircraft Noise — Campaign Headlines]
  12. [www.stoplutonairport.org/ Stop Luton Airport Plan]
  13. [news.bbc.co.uk/1/hi/england/beds/bucks/herts/6276506.stm New runway plans at Luton shelved]
  14. [www.luton-airport.info/luton-airport-technical-data.htm Luton Airport Technical Data]. TMC Ltd. Проверено 20 декабря 2006. [www.webcitation.org/65tfhueZS Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  15. [www.london-luton.co.uk/en/download.asp?id=170 Community Newsletter - August 2006]. London Luton Airport. Проверено 21 декабря 2006. [www.webcitation.org/65tfiZaZZ Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  16. [ukpollingreport.co.uk/guide/seat-profiles/lutonsouth «Luton South»], UK Polling Report
  17. [www.london-luton.co.uk/en/content/2/944/by_rail.html By Rail]. London Luton Airport. Проверено 17 июля 2007. [www.webcitation.org/65tfizHGF Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  18. [www.epolitix.com/EN/Publications/Blue+Skies+Monitor/141_1/02dbb9f1-f026-4e03-8f9f-d904a7c55a2d.htm Blue Skies Easing the Pressure]. The Monitor. Проверено 17 июля 2007. [www.webcitation.org/65tfjjwcA Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  19. [www.london-luton.co.uk/en/content/2/942/by_coach.html By Bus & Coach]. London Luton Airport. Проверено 17 июля 2007. [www.webcitation.org/65tfkf9A6 Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  20. [www.harrodsaviation.com/corp_ha.html Harrods Aviation Introduction]. Harrods Aviation. Проверено 17 июля 2007. [www.webcitation.org/65tflQn91 Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  21. [www.london-luton.co.uk/en/content/2/75/airlines.html Airlines]. London Luton Airport. Проверено 17 июля 2007. [www.webcitation.org/65tfmBsoL Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  22. [www.london-luton.co.uk/en/content/4/188/cargo.html Cargo]. London Luton Airport. Проверено 17 июля 2007. [www.webcitation.org/65tfmxcVx Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].

Ссылки

  • [www.london-luton.co.uk Официальный сайт аэропорта Лутон]
  • [www.llacc.com London Luton Airport Consultative Committee]

Отрывок, характеризующий Лутон (аэропорт)


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.