Лутфи
Лутфи |
Лутфи (1366 или 1367, Герат — 1465 или 1466, там же) — средневековый узбекский поэт тимуридского Хорасана, писал на чагатайском (староузбекском) языке. Почти всю жизнь прожил в Герате.
В юности изучал светские науки, позднее увлёкся суфизмом, вёл аскетическую жизнь. По заказу султана Шахруха (правил в 1405—1447) изложил стихами биографию Тимура «Зафар-наме». Поэма не была окончена, рукопись и сам текст поэмы не сохранились.
До нашего времени сохранились диван и дастан (поэма) «Гуль и Навруз» (1411—1412). Лирика Лутфи сильно повлияла на дальнейшее развитие чагатайской поэзии (в том числе на Алишера Навои). Его газелям не была свойственна традиционная для Востока вычурность — в этом сказалось влияние фольклора тюркоязычных народов. Некоторые стихи Лутфи стали народными песнями.
Поэма «Гуль и Навруз» — поэтический ответ (назира) на одноимённую поэму персидского поэта Джалала Табиба (1333). Поэта рассказывает о двух влюблённых, после многих испытаний соединяющихся друг с другом.
Напишите отзыв о статье "Лутфи"
Ссылки
- Поэзия Лутфи в сети
- [www.tyurk.ru/file3_203.shtm Симург | Лутфи]
- [gumilevica.kulichki.net/articles/Article56.htm Лутфи в переводе Л. Н. Гумилёва]
- [lib.liim.ru/authors/l-141.html Газели Лутфи]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?: |
Отрывок, характеризующий Лутфи
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.