Ирландские путешественники

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лухт-шулта»)
Перейти к: навигация, поиск
Ирландские путешественники
Численность и ареал

Всего: 45 тыс. чел
Ирландия Ирландия — 23 тыс. чел
Великобритания Великобритания — 15 тыс. чел
США США — 7 тыс. чел

Язык

шелта, английский

Религия

Католицизм, Протестантизм

Родственные народы

ирландцы

Ирла́ндские «путеше́ственники» (ирландские скитальцы, странники — англ. Irish Travellers ), шельта (ирл. Lucht siúlta) — кочевая этническая группа предположительно ирландского происхождения, которая проживает в Ирландии, Великобритании и США. Самоназвание — «пэйви» (Pavee), их также называют ирландскими цыганами.

По оценкам 23 000 «пэйви» живёт в Ирландии, 15 000 в Великобритании и 7000 в Соединённых Штатах Америки[1].





Язык, обычаи и происхождение

Ирландские путешественники чётко выделяются в странах проживания языком и обычаями. Традиционным языком является шелта или кэнт, но они также говорят по-английски с отличительным акцентом и особой манерой.

Вопрос о происхождении ирландских путешественников является предметом дискуссии[2]. Некоторые исследователи считают, что ирландские путешественники произошли от другого кочевого народа, тариш. Ранее распространённым было мнение, что они являются потомками крестьян, обезземеленных во времена покорения Ирландии войсками Оливера Кромвеля и во времена великого голода в Ирландии в 1840-х годах. Однако есть доказательства, что «пэйви» населяли Ирландию уже в средневековье. Николай Бессонов полагает трэвеллерс одной из рано отделившихся от остальных цыган цыганской группой, смешавшейся с местной кочевой нецыганской этногруппой вплоть до полного или почти полного генетического, но не культурного растворения. Он отмечает схожесть уклада жизни западноевропейских цыган и путешественников вплоть до обустройства и украшения традиционных повозок. На некоторых сайтах ирландских путешественников указывается сходная точка зрения на происхождение этногруппы[3].

Точнее всего название этногруппы передаётся словом «кочевники», однако русские переводчики, по сложившейся традиции, обычно называют их цыганами. Кинозрителю ирландские путешественники и их современный образ жизни знакомы по персонажам фильмов «Большой куш», «Шоколад», а также благодаря сериалу The Riches, где главные герои представляют именно эту этногруппу. Герой Брэда Питта и его соплеменники именно «пэйви», а не привычные россиянам рома.

Популяционная генетика

Данные, полученные в результате генетического анализа ирландских путешественников, выдвинули три гипотезы их происхождения: 1) ирландское происхождение, 2) несколько отдельных групп населения и 3) происхождение из центральных районов, обусловленное влиянием викингов[4]. Было установлено, что мутация гена Q188R была обнаружена у 100% ирландских путешественников и 89% других ирландцев, что показало, что ирландские путешественники являются исконным населением Ирландии[5].

См. также

Напишите отзыв о статье "Ирландские путешественники"

Примечания

  1. www.imj.ie/Issue_detail.aspx?pid=2395&type=Contents&searchString=travellers
  2. [lenta.ru/news/2011/10/18/lastone/ Lenta.ru: В мире: Кочевникам в Великобритании отказали в последней апелляции]
  3. www.travellerheritage.ie/asp/default.asp?p=32
  4. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11023116 North KE, Martin LJ, Crawford MH. "The origins of the Irish travellers and the genetic structure of Ireland", Ann Hum Biol (2000 Sep–Oct;27(5):453-65)]
  5. Murphy et al, op cit., p. 522, discussion section

Ссылки

  • [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=sth Язык шелта] в Ethnologue. Languages of the World, 2015.
  • [www.travellerheritage.ie/asp/default.asp?p=32 History on Traveller Heritage Site]  (англ.)
  • [www.itmtrav.com/index.html Движение ирландских путешественников]  (англ.)
  • [www.paveepoint.ie/pav_home_a.html Центр Pavee Point]  (англ.)
  • [www.imj.ie/Issue_detail.aspx?pid=2395&type=Contents&searchString=travellers Ирландский медицинский журнал «Здоровье ирландских путешественников: Национальная стратегия на 2002—2005»]  (англ.)
  • [anlarfilms.com/v2/ Official site for movie — Pavee Lackeen: Девушка-пави]  (англ.)
  • [www.qub.ac.uk/en/imperial/ireland/travellers.htm Путешественники: Этническое меньшинство в Ирландии]  (англ.)
  • [www.easf.org.uk/wiki/tiki-index.php?page=Interview+with+Ustiben Интервью с экспертом в Dale Farm]  (англ.)
  • [www.travellersrest.org/ Факты и домыслы об ирландских путешественниках в США]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Ирландские путешественники

– Графские? – сюда неси, говорила она, указывая на чемоданы и ни с кем не здороваясь. – Барышни, сюда налево. Ну, вы что лебезите! – крикнула она на девок. – Самовар чтобы согреть! – Пополнела, похорошела, – проговорила она, притянув к себе за капор разрумянившуюся с мороза Наташу. – Фу, холодная! Да раздевайся же скорее, – крикнула она на графа, хотевшего подойти к ее руке. – Замерз, небось. Рому к чаю подать! Сонюшка, bonjour, – сказала она Соне, этим французским приветствием оттеняя свое слегка презрительное и ласковое отношение к Соне.
Когда все, раздевшись и оправившись с дороги, пришли к чаю, Марья Дмитриевна по порядку перецеловала всех.
– Душой рада, что приехали и что у меня остановились, – говорила она. – Давно пора, – сказала она, значительно взглянув на Наташу… – старик здесь и сына ждут со дня на день. Надо, надо с ним познакомиться. Ну да об этом после поговорим, – прибавила она, оглянув Соню взглядом, показывавшим, что она при ней не желает говорить об этом. – Теперь слушай, – обратилась она к графу, – завтра что же тебе надо? За кем пошлешь? Шиншина? – она загнула один палец; – плаксу Анну Михайловну? – два. Она здесь с сыном. Женится сын то! Потом Безухова чтоль? И он здесь с женой. Он от нее убежал, а она за ним прискакала. Он обедал у меня в середу. Ну, а их – она указала на барышень – завтра свожу к Иверской, а потом и к Обер Шельме заедем. Ведь, небось, всё новое делать будете? С меня не берите, нынче рукава, вот что! Намедни княжна Ирина Васильевна молодая ко мне приехала: страх глядеть, точно два боченка на руки надела. Ведь нынче, что день – новая мода. Да у тебя то у самого какие дела? – обратилась она строго к графу.
– Всё вдруг подошло, – отвечал граф. – Тряпки покупать, а тут еще покупатель на подмосковную и на дом. Уж ежели милость ваша будет, я времечко выберу, съезжу в Маринское на денек, вам девчат моих прикину.
– Хорошо, хорошо, у меня целы будут. У меня как в Опекунском совете. Я их и вывезу куда надо, и побраню, и поласкаю, – сказала Марья Дмитриевна, дотрогиваясь большой рукой до щеки любимицы и крестницы своей Наташи.
На другой день утром Марья Дмитриевна свозила барышень к Иверской и к m me Обер Шальме, которая так боялась Марьи Дмитриевны, что всегда в убыток уступала ей наряды, только бы поскорее выжить ее от себя. Марья Дмитриевна заказала почти всё приданое. Вернувшись она выгнала всех кроме Наташи из комнаты и подозвала свою любимицу к своему креслу.
– Ну теперь поговорим. Поздравляю тебя с женишком. Подцепила молодца! Я рада за тебя; и его с таких лет знаю (она указала на аршин от земли). – Наташа радостно краснела. – Я его люблю и всю семью его. Теперь слушай. Ты ведь знаешь, старик князь Николай очень не желал, чтоб сын женился. Нравный старик! Оно, разумеется, князь Андрей не дитя, и без него обойдется, да против воли в семью входить нехорошо. Надо мирно, любовно. Ты умница, сумеешь обойтись как надо. Ты добренько и умненько обойдись. Вот всё и хорошо будет.
Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.


На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
Илья Андреич придумал эту дипломатическую хитрость для того, чтобы дать простор будущей золовке объясниться с своей невесткой (как он сказал это после дочери) и еще для того, чтобы избежать возможности встречи с князем, которого он боялся. Он не сказал этого дочери, но Наташа поняла этот страх и беспокойство своего отца и почувствовала себя оскорбленною. Она покраснела за своего отца, еще более рассердилась за то, что покраснела и смелым, вызывающим взглядом, говорившим про то, что она никого не боится, взглянула на княжну. Княжна сказала графу, что очень рада и просит его только пробыть подольше у Анны Семеновны, и Илья Андреич уехал.
M lle Bourienne, несмотря на беспокойные, бросаемые на нее взгляды княжны Марьи, желавшей с глазу на глаз поговорить с Наташей, не выходила из комнаты и держала твердо разговор о московских удовольствиях и театрах. Наташа была оскорблена замешательством, происшедшим в передней, беспокойством своего отца и неестественным тоном княжны, которая – ей казалось – делала милость, принимая ее. И потом всё ей было неприятно. Княжна Марья ей не нравилась. Она казалась ей очень дурной собою, притворной и сухою. Наташа вдруг нравственно съёжилась и приняла невольно такой небрежный тон, который еще более отталкивал от нее княжну Марью. После пяти минут тяжелого, притворного разговора, послышались приближающиеся быстрые шаги в туфлях. Лицо княжны Марьи выразило испуг, дверь комнаты отворилась и вошел князь в белом колпаке и халате.
– Ах, сударыня, – заговорил он, – сударыня, графиня… графиня Ростова, коли не ошибаюсь… прошу извинить, извинить… не знал, сударыня. Видит Бог не знал, что вы удостоили нас своим посещением, к дочери зашел в таком костюме. Извинить прошу… видит Бог не знал, – повторил он так не натурально, ударяя на слово Бог и так неприятно, что княжна Марья стояла, опустив глаза, не смея взглянуть ни на отца, ни на Наташу. Наташа, встав и присев, тоже не знала, что ей делать. Одна m lle Bourienne приятно улыбалась.