Луцавсала

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ЛуцавсалаЛуцавсала

</tt>

</tt>

</tt>

Луцавсала
латыш. Lucavsala
Вид со стороны острова Закюсала
56°55′27″ с. ш. 24°07′06″ в. д. / 56.92417° с. ш. 24.11833° в. д. / 56.92417; 24.11833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.92417&mlon=24.11833&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 56°55′27″ с. ш. 24°07′06″ в. д. / 56.92417° с. ш. 24.11833° в. д. / 56.92417; 24.11833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.92417&mlon=24.11833&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияДаугава
СтранаЛатвия Латвия
РегионРига
Луцавсала
Луцавсала
Наивысшая точка2 м

Лу́цавсала (латыш. Lucavsala, до 1918 — рус. Луцаусгольм, нем. Luzausholm) — один из островов на Даугаве в Риге, третий по величине после островов Кундзиньсала и Буллю. Относится к Земгальскому предместью. Вместе с соседним островом Закюсала составляет городской микрорайон Салас.





Описание

Образовался путём слияния нескольких мелких островков с островом Юмправсала, после создания в XVIII веке дамб, регулировавших течение реки. Верхний слой почвы — глинистые и супесчаные отложения, глубже — аллювиальные пески.

Расположен у левого берега реки, от которого отделён протоком Биекенгравис. От соседнего острова Закюсала отделён более широким протоком Маза Даугава (Малая Даугава). Размеры острова: в длину — около 2 км, в ширину 0,8 км, высота до 2 м над уровнем моря. Застроен в основном частными домами, также имеется много огородов.

Через остров проходит Островной мост.

В 1891 году на берегу острова установлен памятник защитникам острова во время Северной войны.

Транспорт

Автобус

  • 40: Зиепниеккалнс — Югла-3

Троллейбус

  • 19: Зиепниеккалнс — ул. Петерсалас
  • 24: АО "Дзинтарс" — ул. Петерсалас

Также через остров проходят все троллейбусы, направляющиеся в троллейбусный парк на улице Елгавас или из него.

Напишите отзыв о статье "Луцавсала"

Примечания

Литература

  • Рига: Энциклопедия = Enciklopēdija «Rīga» / Гл. ред. П. П. Еран. — 1-е изд.. — Рига: Главная редакция энциклопедий, 1989. — С. 438. — 880 с. — 60 000 экз. — ISBN 5-89960-002-0.
  • Рига и Рижское взморье: Краткий путеводитель / Худ. К. Гольдман. — Изд. 3-е, испр. и доп. — Рига: Латгосиздат, 1954. — 192 с. — 60 000 экз. (в пер.)

Ссылки

  • [www.1201.lv/history/lucavsala/ Информация на сайте 1201.lv]


Отрывок, характеризующий Луцавсала

В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.