Луций Ампелий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луций Ампелий
Lucius Ampelius
Род деятельности:

литератор

Гражданство:

Римская империя

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Луций Ампелий (лат. Lucius Ampelius) — латинский писатель литературной школы поздней Римской империи, автор «Liber memorialis» («памятная книжица»), посвященной некоему Макрину и содержащей в пятидесяти главах компилятивное собрание заметок по астрономии, географии и истории.

Ампелий известен только как автор учёной работы «Liber memorialis» и более о нём практически ничего не известно. Даже эпоха, когда он жил остаётся неопределённой. Предположения варьируются от правления Траяна до времён Константина I Великого.

Одно время считали, что книга посвящена римскому императору Макрину, правившему в 217—218 гг., и поэтому обыкновенно приписывали эту книгу его времени, другие же, однако, основываясь на том, что у Сидония Аполлинария упоминается о каком-то писателе Ампелии, считали её произведением IV или V века; однако позднее стали склоняться к тому, что сочинение это написано уже при Антонине Пие[1].

Первое издание этой книги осуществил в столице Франции городе Париже в 1638 году Сальмазий (Claudius Salmasius), затем книга неоднократно переиздавалась.

Напишите отзыв о статье "Луций Ампелий"



Примечания

Тексты и переводы

  • [www.thelatinlibrary.com/ampelius.shtml Латинский текст]
  • Луций Ампелий. Памятная книжица. / Пер. и комм. А. И. Немировского. // ВДИ. 1989. № 1.
    • 2-е изд. в кн.: Малые римские историки. М., 1996.
    • 3-е изд., испр. и доп. (Серия «Античная библиотека». Раздел «Античная история»). СПб: Алетейя, 2002. 248 стр.
  • В серии «Collection Budé»: L. Ampelius. Aide-mémoire (Liber memorialis). Texte établi et traduit par M.-P. Arnaud-Lindet. 2e tirage 2003. XXXI, 182 p.

Литература

  • Немировский А. И. Луций Ампелий и его труд // Луций Ампелий. Памятная книжица. СПб., 2002
  • Assman E. Liber memorialis des Lucius Ampelius // Philologus. 1940. № 22. Vol. 24.
  • Bo D. La lingua del «Liber memorialis» de Ampelio // Atheneum. 1961, № 2,
  • Бугаева, Н. В. Ещё раз к вопросу о жанре, адресате и достоверности «Памятной книги» Л. Ампелия // Вестник древней истории, 2011, № 1, 93-105.

Отрывок, характеризующий Луций Ампелий

– Готов, – сказал он, нахмурившись, и пошел в ворота навстречу ехавшему к нему Денисову.
– Убит?! – вскрикнул Денисов, увидав еще издалека то знакомое ему, несомненно безжизненное положение, в котором лежало тело Пети.
– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.
В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.