Луций Корнелий Лентул (консул-суффект 38 года до н. э.)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луций Корнелий Лентул
лат. Lucius Cornelius Lentulus
консул-суффект Римской республики
38 до н. э.
 
Рождение: около 80 до н. э.
Смерть: после 38 до н. э.
Отец: Гней Корнелий Лентул Марцеллин
Мать: Фабия
Супруга: Скрибония
Дети: Луций Корнелий Лентул Марцеллин;
Гней Корнелий Лентул;
Корнелия Сципиона

Луций Корнелий Лентул (лат. Lucius Cornelius Lentulus) (около 80 — после 38 года до н. э.) — римский военный и политический деятель.

Луций Корнелий Лентул, возможно, являлся сыном Гнея Корнелия Лентула Марцеллина (консула 56 года до н. э.), и Фабии; по женской линии находился в родстве со Публием Корнелемй Сципионом Эмилианом (Африканским). Был вторым мужем Скрибонии, позже — жены Октавиана Августа, имел от неё двух сыновей и дочь[1][2][3][4].

В 38 году до н. э. занимал должность консула-суффекта[5][6][7].

Некоторыми исследователями ассоциируется с претором Луцием Корнелием Лентулом Крусцеллионом, заявившем, что распределение провинций, произведенное Антонием, недействительно[8].

Напишите отзыв о статье "Луций Корнелий Лентул (консул-суффект 38 года до н. э.)"



Примечания

  1. Светоний. Жизнь двенадцати цезарей, Октавиан Август, 62: текст на [www.thelatinlibrary.com/suet.html латинском] и [ancientrome.ru/antlitr/svetoni/index.htm русском]
  2. Corpus Inscriptionum Latinarum [db.edcs.eu/epigr/epi_einzel_de.php?p_belegstelle=CIL+06%2C+26033&r_sortierung=Belegstelle 6, 26033]
  3. Propert. IV 11
  4. C. Settipani, Continuité gentilice et continuité sénatoriale dans les familles sénatoriales romaines à l’époque impériale, 2000, p. 50—52
  5. Fast. Mag. Vic.
  6. Degrassi 282 f., 287f.
  7. Fast. Biond. ibid. 291f.
  8. Цицерон. Philippicae, III, 25

Ссылки

  • [ancientrome.ru/genealogy/person.htm?p=370 Луций Корнелий Лентул (консул-суффект 38 года до н. э.)] (рус.). — биография на сайте [ancientrome.ru ancientrome.ru].


Отрывок, характеризующий Луций Корнелий Лентул (консул-суффект 38 года до н. э.)

Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.