Лу Хаоцзе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лу Хаоцзе
Личная информация
Пол

мужской

Полное имя

Лу Хаоцзе

Оригинальное имя

周璐璐

Гражданство

КНР КНР

Дата рождения

3 августа 1990(1990-08-03) (33 года)

Место рождения

Чжанцзяган, КНР

Рост

175 см

Вес

77 кг

Лу Хаоцзе́ (кит. упр. 陆浩杰, пиньинь: Lù Hàojié, род.3 августа 1990) — китайский тяжелоатлет, призёр Олимпийских игр.

Лу Хаоцзе родился в 1990 году в городском уезде Чжанцзяган городского округа Сучжоу провинции Цзянсу. В начальной школе увлёкся тяжёлой атлетикой, и в 2000 году поступил в чжанцзяганскую спортшколу. В 2007 году вошёл в сборную провинции, в 2011 — в национальную сборную.

На Олимпийских играх 2012 года Лу Хаоцзе завоевал серебряную медаль.

Напишите отзыв о статье "Лу Хаоцзе"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/lu/lu-haojie-1.html Лу Хаоцзе] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Лу Хаоцзе

Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.