Лхоп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лхоп
Численность и ареал

Всего: 2500 (1993)
Бутан Бутан (дзонгхаг Самце)

Язык

лхокпу, дзонг-кэ

Религия

буддизм, бон

Расовый тип

монголоиды

Родственные народы

лепча

Лхоп (англ. Lhop, букв. — «южане»), также дойа (англ. Doya), лопи — малоизученная этническая группа на юго-западе Бутана.

В Бутане их считают коренным народом. Лхоп проживают в долинах дзонгхага Самце и в дуарах около Пхунчолинга. Разговаривают на языках лхокпу и дзонг-кэ. Численность составляет около 2500 человек (1993)[1].

Одежда лхоп похожа на одежду народа лепча, в ней также присутствуют элементы одежды народов бхутия и тото[en]. Наследование ведётся по материнской линии (матрилинейность). У народа распространена женитьба между двоюродными братьями и сёстрами, а также бальзамирование умерших, мумии которых сохраняют в позе эмбриона в круглом саркофаге над землёй.

Религия лхоп являет собой смесь тибетского буддизма и анимизма, они поклоняются местным божествам Жипда-Неда (Zhipda-Neda).

Напишите отзыв о статье "Лхоп"



Примечания

  1. George van Driem. [repository.forcedmigration.org/pdf/?pid=fmo:3003 Language Policy in Bhutan]. — London: SOAS, 1993.

Ссылки

  • [www.raonline.ch/pages/bt/peop/btpeop_lhop01.html Lhop - One of Bhutan's least known ethnic group] (англ.). RAOnline Bhutan. Проверено 8 июня 2014.


Отрывок, характеризующий Лхоп

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.