Лыжные гонки на зимних Паралимпийских играх 2014 — 20 км (мужчины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лыжные гонки на 20 км (мужчины)
на XI Зимних Паралимпийских играх
Место проведения

«Лаура», Сочи, Россия

Дата

10 марта

«20102018»
Лыжные гонки на 12 км (стоя, женщины)
на XI Зимних Паралимпийских играх
Участников

20 из 12 стран

Призеры
   Россия
   Финляндия
   Россия
Лыжные гонки на 12 км (с нарушением зрения, женщины)
на XI Зимних Паралимпийских играх
Участников

13 из 8 стран

Призеры
   Канада
   Россия
   Швеция
Лыжные гонки на
зимних Паралимпийских
играх 2014

Мужчины Женщины
Спринт Спринт
10 км 5 км
15 км 12 км
20 км 15 км
Эстафеты
смешанная открытая

Соревнования по лыжным гонкам на дистанции 20 километров классическим стилем среди мужчин на зимних Паралимпийских играх 2014 года прошли 10 марта. В соревнованиях принял участие 33 спортсмена из 16 стран. Соревнования проводились в классе сидя. Местом проведения гонки стал лыжно-биатлонный комплекс «Лаура». Соревнование началось в 10:00 по местному времени (UTC+4).





Медалисты

Класс Золото Серебро Бронза
Стоя

 Рушан Миннегулов
Россия

 Илкка Туомисто
Финляндия

 Владислав Лекомцев
Россия

С нарушением
зрения

 Брайан Маккивер
ВедущийЭрик Карлтон
Канада

 Станислав Чохлаев
ВедущийМаксим Пирогов
Россия

 Зебастьян Модин
ВедущийАльбин Акерот
Швеция

Результаты

Стоя

Место Номер Спортсмен Страна Класс  % Время Итоговое
время
Отставание
20 Рушан Миннегулов  Россия LW8 91 55:57,3 50:55,1
14 Илкка Туомисто  Финляндия LW8 91 56:37,2 51:31,5 +36,4
19 Владислав Лекомцев  Россия LW6 90 57:29,5 51:44,6 +49,5
4 15 Йосихиро Нитта  Япония LW8 91 59:31,7 54:10,2 +3:15,1
5 13 Тино Улиг  Германия LW8 91 1:01:00,2 55:30,8 +4:35,7
6 16 Игорь Рептюх  Украина LW8 91 1:01:38,4 56:05,5 +5:10,4
7 17 Кирилл Михайлов  Россия LW4 96 58:52,9 56:31,6 +5:36,5
8 18 Владимир Кононов  Россия LW5/7 81 1:10:25,2 57:02,4 +6:07,3
9 12 Виталий Сытник  Украина LW6 90 1:05:01,7 58:31,5 +7:36,4
10 1 Микаэль Курц  Австрия LW9 90 1:07:13,0 1:00:29,7 +9:34,6
11 10 Сергей Волчанович  Белоруссия LW6 90 1:07:36,2 1:00:50,6 +9:55,5
12 11 Пабло Хавьер Робледо  Аргентина LW4 96 1:05:24,2 1:02:47,2 +11:52,1
13 7 Александр Колядин  Казахстан LW4 96 1:06:40,3 1:04:00,3 +13:05,2
14 6 Ганбольд Матмунх  Монголия LW6 90 1:11:08,3 1:04:01,5 +13:06,4
15 9 Зу Дксин  Китай LW6 90 1:14:49,7 1:07:20,7 +16:25,6
16 2 Лю Чанхуй  Китай LW8 91 1:16:32,4 1:09:39,1 +18:44,0
17 5 Тянь Е  Китай LW8 91 1:17:35,5 1:10:36,5 +19:41,4
18 3 Джон Оман  США LW8 91 1:24:41,4 1:17:04,1 +26:09,0
4 Ду Хайтао  Китай LW5/7 81 DNF
8 Чен Шихуай  Китай LW6 90 DNF

С нарушением зрения

Место Номер Спортсмен Страна Класс  % Время Итоговое
время
Отставание
62 Брайан Маккивер
ВедущийЭрик Карлтон
 Канада B3 100 52:37,1 52:37,1
63 Станислав Чохлаев
ВедущийМаксим Пирогов
 Россия B1 87 1:01:44,9 53:43,3 +1:06,2
61 Зебастьян Модин
ВедущийАльбин Акерот
 Швеция B1 87 1:05:02,2 56:34,9 +3:57,8
4 58 Александр Артёмов
ВедущийИлья Черепанов
 Россия B1 87 1:06:35,1 57:55,7 +5:18,6
5 56 Владимир Удальцов
ВедущийРуслан Богачёв
 Россия B3 100 58:22,9 58:22,9 +5:45,8
6 53 Якоб Адикофф
ВедущийРейд Плетчер
 США B3 100 58:37,4 58:37,4 +6:00,3
7 57 Юрий Уткин
ВедущийВиталий Казаков
 Украина B3 100 59:06,1 59:06,1 +6:29,0
8 54 Эрик Байе
ВедущийКристиан Мире Хеллеруд
 Норвегия B3 100 59:21,5 59:21,5 +6:44,4
9 55 Ярослав Решетинский
ВедущийДмитрий Куртык
 Украина B3 100 59:27,6 59:27,6 +6:50,5
10 52 Кевин Бёртон
ВедущийДэвид Чемберлен
 США B2 98 1:08:41,0 1:07:18,6 +14:41,5
11 51 Рудольф Клеметти
ВедущийТимо Салминен
 Финляндия B2 98 1:11:58,9 1:10:32,5 +17:55,4
59 Василий Шаптебой
ВедущийМихаил Лебедев
 Белоруссия B2 98 DNF
60 Олег Пономарёв
ВедущийАндрей Романов
 Россия B3 100 DNS

См. также

Напишите отзыв о статье "Лыжные гонки на зимних Паралимпийских играх 2014 — 20 км (мужчины)"

Примечания

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20140328170329/www.sochi2014.com/paralympic/lizhnie-gonki-men-s-20-km-standing Результаты на официальном сайте зимних Олимпийских игр (стоя)]
  • [web.archive.org/web/20140328170329/www.sochi2014.com/paralympic/lizhnie-gonki-men-s-20-km-vis-imp Результаты на официальном сайте зимних Олимпийских игр (с нарушением зрения)]

Отрывок, характеризующий Лыжные гонки на зимних Паралимпийских играх 2014 — 20 км (мужчины)

Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил: