Львовский трамвай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Львовский трамвай
Описание
Страна

Украина Украина

Расположение

Львов

Дата открытия

31 мая 1894 года

Эксплуатант

КП «Львовэлектротранс»

Маршрутная сеть
Число маршрутов

10

Длина сети

72,9

Подвижной состав
Число вагонов

158

Основные типы ПС

Татра КТ4, Татра Т4, Электрон T5L64, Электрон T3L44

Число депо

2

Технические данные
Ширина колеи

1000 мм

Электрификация

550 В

Львовский трамвай на Викискладе


Львовский трамвай — система общественного транспорта на Украине. Открыт 31 мая 1894 года. По состоянию на 2013 год имеется 10 маршрутов, 72,9 км рельс, 1 депо, 124 пассажирских вагонов и 13 служебных.





История

Конный трамвай

Одним из первых (после Вены) в Австрии конный трамвай был запущен во Львове в 1880 г. Эксплуатировался фирмой «Сочета Триестина Трамвай» («Società Triestina Tramway»). Функционировали две линии, которые перевозили в среднем 1 867 000 пассажиров в год. В 1889 г. конный трамвай насчитывал 105 лошадей и 37 пассажирских и грузовых возов. Средняя скорость движения составляла 6,4 км/ч. В связи с быстрым ростом города, конный трамвай вскоре уже не мог обеспечить возрастающие потребности в перевозках.

5 мая 1880 года пущена первая двуколейная линия конки на территории современной Украины «Казармы Фердинанда — площ. Таможенная» по ул. Грудецкой (сейчас — часть ул. Городоцкой), Казимировской (сейчас — часть ул. Городоцкой), площ. Голуховских (сейчас — площ. Торговая), ул. Карла-Людвига (сейчас — просп. Свободы), площ. Мариацкую (сейчас — площ. Мицкевича), площ. Галицкую, площ. Бернардинскую (сейчас — площ. Соборная), ул. Чарнецкого (сейчас — ул. Винниченко). Первая линия обслуживалась 5-ью конными вагонами.

1 июля 1880 года линия продлена от казарм Фердинанда по ул. Грудецкой (сейчас — часть ул. Городоцкой) до Главного вокзала: «Главный вокзал — площ. Таможенная». Депо располагалось на ул. Бема (сейчас — ул. Ярослава Мудрого).

16 марта 1881 года введена новая двуколейная линия конки «площ. Голуховских (сейчас — площ. Торговая) — Подзамче (Жолковская Рогатка)» по ул. Торговая, площ. Краковской (сейчас — площ. Князя Ярослава Осмомысла), ул. Жолковской (сейчас — ул. Б. Хмельницкого). Пущен новый маршрут (условно — № 2) «Главный вокзал — Подзамче».

В 1906 году город выкупил конку у «Società Triestina Tramway», после чего началась электрификация путей. Последний конный трамвай прошёл по городу 29 декабря 1908 года.

С 1888 года в городе существовало несколько проектов строительства парового трамвая, в том числе который бы обслуживал Львовско-Белзецкую железную дорогу и её львовский вокзал — станцию Клепаров. Ни один из проектов парового трамвая не был реализован.

Электрический трамвай

Австрийская (Венская) фирма Сименс-Гальске строит первую линию электрического трамвая. Весной 1893 года утверждена первая трасса электрического трамвая (от вокзала до Лычакова). Строительство началось в августе 1893 года. 27 апреля 1894 года поступили первые вагоны австрийского производства (город Грац).

Свою работу львовский электрический трамвай начал 31 мая 1894 года — раньше, чем во многих европейских столицах. Длина линии составляла 6,86 км, а количество вагонов достигало 16. После пуска электрического трамвая доля конных перевозок постепенно уменьшалась, а к 1908 году конный трамвай окончательно прекратил своё существование. В 1896 году длина эксплуатируемых линий электрического трамвая составляла — 8,3 км, то в 1909 году это было уже 25 км.

Первый маршрут выглядел следующим образом: «Главный вокзал — ул. Леона Сапеги (сейчас — ул. Бандеры) — ул. Коперника — ул. Словацкого — ул. Сыкстуцкая (сейчас — ул. Дорошенко) — ул. Гетманская (сейчас — просп. Свободы) — площ. Мариацкая (сейчас — площ. А. Мицкевича) — ул. Батория (сейчас — ул. Князя Романа) — ул. Панская (сейчас — часть ул. И. Франко) — ул. Зыблекевича (сейчас — часть ул. И. Франко) — ул. Святой Софии (сейчас — часть ул. И. Франко) — школа Святой Софии (сейчас — Энергосбыт, Стрыйский парк)». Депо находилось на ул. Вулецкой (сейчас — ул. Дмитрия Витовского).

5 июня 1894 года пущена временная линия по случаю открытия Краевой выставки в парке Килинского (сейчас — Стрыйский парк) «Школа Святой Софии — Верхний вход выставки» по ул. Святой Софии (сейчас — часть ул. И. Франко) и ул. Рацлавицкого (сейчас — ул. Самчука). Демонтирована в сентябре 1894 года.

30 октября 1894 года введена новая Лычаковская линия «ул. Гетманская (сейчас — просп. Свободы) — Лычаков» по ул. Русской, ул. Подвальной, ул. Чарнецкого (сейчас — ул. Винниченко), ул. Лычаковской до ул. Святого Петра (сейчас — ул. Мечникова).

14 декабря 1894 года продлена Лычаковская линия от церкви Св. Петра и Павла (сейчас — ул. Мечникова) до Лычаковской Рогатки (или Заставы, сейчас — Лычаковский парк) — однопутный участок, а также введена однопутная ветка «ул. Лычаковская — Лычаковское кладбище» по ул. Святого Петра (сейчас — ул. Мечникова).

Маршруты на 1 января 1895 года

  • Конный трамвай:
    • Главный вокзал — площ. Таможенная (Мытная)
    • площ. Голуховских — Жолковская Рогатка
  • Электрический трамвай:
    • Главный вокзал — Лычаковская Рогатка (ветка на Лычаковское кладбище)
    • Центр — школа Святой Софии

1 августа 1896 года город выкупил электрический трамвай у «Сименс-Гальске».

В 1906 году началась нумерация маршрутов: ŁD — «Лычаков — Главный вокзал» и KD — «Парк Килинского (школа Св. Софии) — Главный Вокзал».

В 1899 году количество ежегодно перевозимых пассажиров достигло отметки 5 млн, что породило вопросы дальнейшего развития трамвайной сети, парка вагонов, а в первую очередь учреждения, которое бы поставляло электрический ток. Переломным годом в истории львовского трамвая стал 1907 год, когда запустили новую электростанцию. За этот год было перевезено 12 млн человек. В 1913 году объём перевозок составил 32 млн пассажиров, а в 1940 году уже 64 млн при общей длине трамвайных линий более 70 км.

18 января 1907 года введена новая линия электрического трамвая «ул. Леона Сапеги (сейчас — ул. Бандеры) — вилла „Гражина“ (сейчас — Гординских)» по ул. Потоцкого (сейчас — ул. Генерала Чупринки), ул. Шимоновичев (сейчас — ул. Мельника), ул. 29 Ноября (сейчас — ул. Коновальца).

В июне 1907 года вновь введена линия «школа Св. Софии — парк Килинского» по ул. Святой Софии (сейчас — часть ул. И. Франко) и ул. Рацлавицкого (сейчас — ул. Самчука).

Маршруты на 1 января 1908 года

  • Конный трамвай:
    • Главный вокзал — площ. Таможенная (Мытная)
    • площ. Голуховских — Жолковская Рогатка
  • Электрический трамвай:
    • ŁD Лычаков — Главный вокзал (ветка на Лычаковское кладбище)
    • KD Парк Килинского — Главный Вокзал
    • HL ул. Гетманская — ул. 29 Ноября

31 октября 1908 года введена новая линия «ул. Казимирского (сейчас — ул. Городоцкая) — Яновская рогатка (сейчас — Яновское кладбище)» по ул. Яновской, а также электрифицирована линия «площ. Голуховских (сейчас — площ. Торговая) — ул. Яновская» по ул. Казимировской, пущен маршрут GJ «площ. Голуховских — Яновская Рогатка» (позже — HJ).

31 октября 1908 года введена новая линия «Венское кафе — Лычаковское кладбище» от ул. Панская (сейчас — часть ул. И. Франко) по ул. Зелёной, ул. Шевченко (сейчас — ул. Днепровская), ул. Кохановского (сейчас — ул. Левицкого), пущен маршрут HŁ «ул. Гетманская — Лычаков (церковь Св. Петра и Павла)». Тогда же построена вторая колея от Лычаковского кладбища через церковь Св. Петра и Павла до Лычаковской Рогатки.

15 декабря 1908 года введена новая линия (частично электрифицирована конка) «ул. Гетманская — Замарстыновка — Жолковская Рогатка — Габриеловка (или Новая Ризница, сейчас — ул. Липинского)» по ул. Гетманской (сейчас — просп. Свободы), ул. Торговой, ул. Жолковской (сейчас — ул. Б. Хмельницкого), ул. Замарстыновской, ул. Балоновой (сейчас — ул. Гайдамацкая), ул. Жолковской (сейчас — ул. Б. Хмельницкого), ул. Волынской (сейчас — ул. Волынская и ул. Промышленная). Пущен новый маршрут HG «ул. Гетманская — Габриеловка», тогда же продлён маршрут GJ до ул. Гетманской: HJ.

29 декабря 1908 года электрифицирована линия конки «Главный вокзал — ул. Яновская», маршрут KD разделён на 2 маршрута: HD «ул. Гетманская — Главный вокзал» и HK «ул. Гетманская — парк Килинского», а также линия W (Выставочная) «Парк Килинского — Выставка».

31 декабря 1908 года введена новая линия «ул. Балонова (сейчас — ул. Гайдамацкая) — Замарстынов (сейчас — ул. Городницкая)» по ул. Замарстыновская. Пущен новый маршрут HZ «ул. Гетманская — Замарстынов».

В 1908 году построено депо № 2 на Замарстынове.

Маршруты на 1 января 1909 года

  • ŁD Лычаков — ул. Коперника — Главный вокзал (ветка на Лычаковское кладбище)
  • HD ул. Гетманская — ул. Городецкая — Главный вокзал
  • HL ул. Гетманская — ул. 29 Ноября
  • HJ ул. Гетманская — Яновская Рогатка
  • ул. Гетманская — Лычаков (церковь Св. Петра и Павла)
  • HG ул. Гетманская — Габриеловка
  • HZ ул. Гетманская — Замарстынов
  • HK ул. Гетманская — парк Килинского
  • W Парк Килинского — Выставка

Уже после закрытия конки, 25 июня 1909 года электрифицирована линия по ул. Легионов (сейчас — просп. Свободы в направлении от вокзала) и 30 августа 1909 года от площ. Мариацкой (сейчас — площ. Мицкевича) через площ. Галицкую, площ. Бернардинскую (сейчас — площ. Соборная), до ул. Чарнецкого (сейчас — ул. Винниченко).

С 30 августа 1909 года объединены маршруты HJ и HŁ в ŁJ «Лычаков — ул. Зелёная — Яновская Рогатка», а также HD и HK в KD «Парк Килинского — ул. Городецкая — Главный вокзал».

7 августа 1910 года введена новая линия «ул. Подвальная — ул. Высокий замок» по ул. Театынской (сейчас — ул. Максима Кривоноса), сюда продлена линия HL до UL «Высокий замок — ул. 29 Ноября».

В 1910 году введена новая линия «парк Килинского — Техническая школа (сейчас — ул. Мушака)» по ул. Дверницкого (сейчас — ул. Свенцицкого), сюда продлён маршрут KD.

21 февраля 1914 года введена новая небольшая линия «Лычаковская Рогатка — Лычаковский вокзал», сюда пущен новый маршрут HŁ «ул. Гетманская — Лычаковский вокзал».

Маршруты на 1 января 1915 года

  • ŁD Лычаков — ул. Коперника — Главный вокзал
  • KD Техническая школа — ул. Городецкая — Главный вокзал
  • ŁJ Лычаков (церковь Св. Петра и Павла) — ул. Зелёная — Яновская Рогатка
  • UL Высокий замок — ул. 29 Ноября
  • HG ул. Гетманская — Габриеловка (Гавриловка)
  • HZ ул. Гетманская — Замарстынов
  • ул. Гетманская — Лычаковский вокзал
  • W Парк Килинского — Выставка

Трамвай продолжал работать во время русской оккупации с 3 сентября 1914 года по 22 июня 1915 года, а в 1917 — 1919 году работал нерегулярно из-за отсутствия топлива, а позже из-за разрушения электростанции (окончательно восстановлена в 1921 году).

В 1921 году продлена на 1 современную остановку линия по ул. 29 Ноября (сейчас — ул. Коновальца).

С 1921 года маршрут W переименован в TW «Парк Килинского — Выставка».

1 октября 1922 года всё движение трамвая переведено с левостороннего на правосторонний, начался переход на цифровую нумерацию маршрутов, до декабря 1925 года маршруты № 1, 2, 3, 4, 5 работали под старыми обозначениями:

  • 1 ŁD Лычаковская Рогатка — ул. Коперника — Главный вокзал
  • 2 KD Техническая школа (Снопков) — ул. Городецкая — Главный вокзал
  • 3 ŁJ Лычаковское кладбище — ул. Зелёная — Яновская Рогатка
  • 4 UL Высокий замок — ул. 29 Ноября
  • 5 HG Гетманские валы (ул. Гетманская) — Гавриловка и (новый) Главный вокзал — Жолковская Рогатка

С 4 октября 1923 года пущены кольцевые маршруты № 6 и 7:

  • 6 Главный вокзал — ул. Коперника — ул. Лычаковская — ул. Зелёная — ул. Русская — Главный вокзал
  • 7 Главный вокзал — ул. Русская — ул. Зелёная — ул. Лычаковская — ул. Коперника — Главный вокзал

В 1924 году пущены новые маршруты:

  • 8 Главный вокзал — ул. Городецкая — Парк Килинского (короткий KD)
  • 9 Главный вокзал — Гавриловка

Тогда (в 1924 году) маршруту HZ присвоен номер 10 (до декабря 1925 года сохранялись буквы), а позже пущен новый маршрут № 11 «ул. 29 Ноября — Техническая школа (Снопков)».

25 июня 1925 года введена новая линия «Аллея Маршала Фоха (сейчас — ул. Черновецкая) — Грудецкая Рогатка» по ул. Грудецкой (сейчас — ул. Городоцкая), сюда пущен маршрут № 8 «Грудецкая Рогатка — Лычаковский вокзал», маршрут HŁ закрыт.

10 ноября 1925 года введена новая линия от площ. Голуховских (сейчас — площ. Торговая) до ул. Замарстыновской по ул. Солнечной (сейчас — ул. Кулиша), Госпитальной и ул. Под Дубом, сюда пошёл маршрут № 9 без изменения конечных.

Маршруты на 1 января 1926 года

  • 1 (ŁD) Лычаков — ул. Коперника — Главный вокзал
  • 2 (KD) Техническая школа — ул. Городецкая — Главный вокзал
  • 3 (ŁJ) Лычаков (церковь Св. Петра и Павла) — ул. Зелёная — Яновская Рогатка
  • 4 (UL) Высокий замок — ул. 29 Ноября
  • 5 (HG) ул. Гетманская — Габриеловка (Гавриловка)
  • 6 Главный вокзал — ул. Коперника — ул. Лычаковская — ул. Зелёная — ул. Русская — Главный вокзал
  • 7 Главный вокзал — ул. Русская — ул. Зелёная — ул. Лычаковская — ул. Коперника — Главный вокзал
  • 8 Грудецкая Рогатка — Лычаковский вокзал
  • 9 Главный вокзал — Рынок — ул. Солнечная — Гавриловка
  • 10 (HZ) ул. Гетманская — Замарстынов
  • 11 ул. 29 Ноября — Техническая школа (Снопков)
  • TW Парк Килинского — Выставка

30 ноября 1929 года введена новая линия «площ. Прусса (площ. И. Франко) — ул. Леона Сапеги (сейчас — ул. Бандеры)» по ул. Пельчинская (сейчас — ул. Дмитрия Витовского), ул. Ленартовича (сейчас — ул. Нечуй-Левицкого), ул. Набеляка (сейчас — ул. Котляревского), ул. На Байках (сейчас — ул. Киевская) и ул. Вишневецких (сейчас — ул. Братьев Русовых), сюда направлен маршрут № 11 (позже перенесен с ул. 29 Ноября на вокзал, а маршрут № 2 закрыт), а также пущены новые маршруты:

  • 14 Главный вокзал — ул. Грудецкая — Рынок — ул. Пельчинская — Главный вокзал
  • 15 Главный вокзал — ул. Пельчинская — Рынок — ул. Грудецкая — Главный вокзал

Маршруты на 1 января 1930 года

  • 1 Лычаковская Рогатка — ул. Коперника — Главный вокзал
  • 3 Лычаковское кладбище — ул. Зелёная — Яновская Рогатка
  • 4 Высокий замок — ул. 29 Ноября
  • 5 Главный вокзал — ул. Солнечная — Гавриловка
  • 6 Главный вокзал — ул. Коперника — ул. Лычаковская — ул. Зелёная — ул. Русская — Главный вокзал
  • 7 Главный вокзал — ул. Русская — ул. Зелёная — ул. Лычаковская — ул. Коперника — Главный вокзал
  • 8 Грудецкая Рогатка — Лычаковский вокзал
  • 9 Парк Килинского — Рынок — ул. Солнечная — Гавриловка
  • 10 Техническая школа — Замарстынов
  • 11 Главный вокзал — ул. Пельчинского — Техническая школа
  • 14 Главный вокзал — ул. Грудецкая — Рынок — ул. Пельчинская — Главный вокзал
  • 15 Главный вокзал — ул. Пельчинская — Рынок — ул. Грудецкая — Главный вокзал
  • T Гетманские Валы — Выставка

15 декабря 1930 года продлена линия от Грудецкой Рогатки до Богдановки — пересечение с ул. Городской (сейчас — Левандовский путепровод), продлён маршрут № 8.

В 1930 году возвращён маршрут № 2 «Техническая школа — ул. Грудецкая — Главный вокзал», маршрут № 3 вновь продлён от Лычаковского кладбища до церкви Св. Петра и Павла, закрыты маршруты T (до выставки периодически стал ходить маршрут № 11), 14, 15, а также перенесены маршруты № 6 и № 7:

  • 6 площ. Мытная (Таможенная) — ул. Русская — ул. Коперника — ул. 29 Ноября
  • 7 площ. Мытная (Таможенная) — площ. Галицкая — ул. Грудецкая — Богдановка

2 октября 1933 года введена новая однопутная линия от ул. Рацлавицкой до Стрыйской Рогатки по ул. Понинского (сейчас — часть ул. И. Франка), ул. Козельницкой. Сюда продлён маршрут № 10 «Стрыйская Рогатка — Замарстынов».

В 1934 году (или 1935) закрыты маршруты № 5, 6, 7, маршрут № 9 перенесен с парка Килинского к Главному вокзалу.

Маршруты на 1 января 1935 года

  • 1 Лычаковская Рогатка — ул. Коперника — Главный вокзал
  • 2 Техническая школа — ул. Грудецкая — Главный вокзал
  • 3 Лычаков (Церковь Св. Петра и Павла) — ул. Зелёная — Яновская Рогатка
  • 4 Высокий замок — ул. 29 Ноября
  • 8 Богдановка — Лычаковский вокзал
  • 9 Главный вокзал — ул. Пельчинского — Рынок — ул. Солнечная — Гавриловка
  • 10 Стрыйская Рогатка — Замарстынов
  • 11 Главный вокзал — ул. Пельчинского — Выставка

В 1934 — 1937 года проложены вторые пути по ул. 29 Ноября (сейчас — ул. Коновальца), ул. Понинского (сейчас — часть ул. И. Франка), ул. Козельницкой.

10 — 25 сентября 1939 года трамвай закрыт из-за начала войны. В сентябре 1939 года закрыта линия до парка Килинского. После установления советской власти образован Львовский трамвайный трест.

В 1939 году закрыт маршрут № 11, временно пущен маршрут П «Техническая школа — ул. 1 Мая (сейчас — ул. Русская, Гетманские Валы)», а также пущен маршрут № 7 «площ. Бернардинская — ул. Энгельса (ранее — ул. 29 Ноября, сейчас — ул. Коновальца)».

5 декабря 1939 года продлена линия от ул. Народной до Богдановки, продлён маршрут № 8.

В декабре 1939 года введена новая линия от Замарстынова до Замарстыновской Рогатки по ул. Замарстыновской (линия продлена на 1 остановку) и от прежней конечной Яновская Рогатка на одну остановку ближе к станции Клепаров, продлены маршруты № 3, 10, пущен новый маршрут № 6 «Техническая школа — ул. Яновская (Яновская Рогатка)».

15 декабря 1939 года закрыта линия от Лычаковской Рогатки до Станции Лычаков, изменён маршрут № 8 «Богдановка — Гетманские Валы — ул. Лычаковская — ул. Зелёная — Богдановка», а также пущен новый маршрут № 5 «Богдановка — Гетманские Валы — ул. Зелёная — ул. Лычаковская — Богдановка».

Маршруты на 1 января 1940 года

  • 1 ул. Лычаковская (Лычаковская Рогатка) — ул. Коперника — Вокзал
  • 2 Вокзал — ул. Токажевского (ранее — ул. Грудецкая) — ул. 1 Мая (сейчас — ул. Русская, Гетманские Валы)
  • 3 Лычаков (Церковь Св. Петра и Павла) — ул. Зелёная — ул. Яновская (Яновская Рогатка)
  • 4 Высокий замок — ул. Томицкого (ранее — ул. Ленартовича, сейчас — ул. Нечуй-Левицкого)
  • 5 Богдановка — Гетманские Валы — ул. Зелёная — ул. Лычаковская — Богдановка
  • 6 Техническая школа — ул. Яновская (Яновская Рогатка)
  • 7 площ. Бернардинская — ул. Энгельса (ранее — ул. 29 Ноября)
  • 8 Богдановка — Гетманские Валы — ул. Лычаковская — ул. Зелёная — Богдановка
  • 9 Вокзал — ул. Пельчинского — Рынок — ул. Солнечная — Гавриловка
  • 10 Стрыйский парк (Стрыйская Рогатка) — ул. Замарстыновская (Замарстыновская Рогатка)
  • П Техническая школа — ул. 1 Мая (сейчас — ул. Русская)

30 июня 1941 года — 15 июля 1941 года движение трамвая прекращено из-за боевых действий, после чего было возобновлено оккупационными войсками. Маршрут № 2 продлён до технической школы (Снопков), маршрут № 4 сокращён от ул. Томицкого до Рынка, маршрут № 7 шёл от ул. Немецкой (ранее — ул. Энгельса и ул. 29 Ноября, а сейчас — ул. Коновальца) до центра, затем по ул. Зелёной, ул. Лычаковской, Рынку и назад к ул. Немецкой, маршруты П и № 6 закрыты.

Маршруты на 1 января 1942 года

  • 1 ул. Лычаковская — ул. Коперника — Вокзал
  • 2 Вокзал — ул. Венская (ул. Городоцкая) — Снопков (Техническая школа)
  • 3 Лычаков (Церковь Св. Петра и Павла) — ул. Зелёная — ул. Яновская
  • 4 Высокий замок — Рынок
  • 5 Богдановка — Центр (Гетманские Валы) — ул. Зелёная — ул. Восточная (ул. Лычаковская) — Богдановка
  • 7 ул. Немецкая (ул. Коновальца) — ул. Зелёная — ул. Восточная (ул. Лычаковская) — ул. Немецкая
  • 8 Богдановка — Центр (Гетманские Валы) — ул. Восточная (ул. Лычаковская) — ул. Зелёная — Богдановка
  • 9 Вокзал — ул. Осенняя (ул. Д. Витовского) — Рынок — ул. Солнечная — Гавриловка
  • 10 Стрыйский парк — ул. Замарстыновская

Во время войны трамвайное хозяйство сильно пострадало, после войны восстановлено. Движение трамваев было прекращено с начала июля 1944 года до марта 1945 года. Восстановление трамвая было начато в августе 1944 года, и уже 1 марта 1945 года были пущены 3 маршрута:

  • 1 Вокзал — ул. Коперника — ул. Ленина (ул. Лычаковская, пересечение с ул. Мельникова)
  • 6 ул. 1 Мая (ул. Русская) — Гавриловка
  • 10 Техническая школа — ул. Солнечная (ул. Кулиша) — Замарстыновка (ул. Гайдамацкий Шлях)

1 апреля 1945 года воссновлена линия «ул. Сталина (сейчас — ул. Бандеры) — ул. Энгельса (сейчас — ул. Коновальца)» по ул. Пушкина и ул. Энгельса, пущен маршрут № 7 «ул. 1 Мая (Центр) — ул. Энгельса».

4 апреля 1945 года восстановлена линия «ул. Сталина — ул. Чернышевского (сейчас — ул. И. Франко)» по ул. На Байках (сейчас — ул. Киевская) и ул. Дзержинского (сейчас — ул. Д. Витовского), пущен маршрут № 9 «Вокзал — ул. Дзержинского — ул. 1 Мая (Центр)».

1 июня 1945 года восстановлена линия «просп. Ленина (сейчас — просп. Свободы) — Богдановка» по ул. Городоцкой, пущен маршрут № 5 «ул. 1 Мая (Центр) — Богдановка».

7 ноября 1945 года восстановлена линия «ул. Городоцкая — ул. Шевченко (ранее — ул. Яновская)» по ул. Шевченко, пущен маршрут № 3 «ул. 1 Мая (Центр) — ул. Шевченко».

Маршруты на 1 января 1946 года

  • 1 Вокзал — ул. Коперника — ул. Ленина (ул. Лычаковская)
  • площ. Бандурского (площ. Мытная) — ул. Ленина (ул. Лычаковская)
  • 3 ул. 1 Мая (Центр) — ул. Шевченко
  • 5 ул. 1 Мая (Центр) — Богдановка
  • 6 ул. 1 Мая (Центр) — Гавриловка
  • 7 ул. 1 Мая (Центр) — ул. Энгельса (ул. Коновальца)
  • 9 Вокзал — ул. Дзержинского (ул. Д. Витовского) — ул. 1 Мая (Центр)
  • 10 Техническая школа — ул. Солнечная (ул. Кулиша) — Электростанция (ул. Гайдамацкий Шлях)

С начала 1946 года по причине нехватки подвижного состава и кадров остановилось движение по маршруту № 7 и № 9.

16 марта 1946 года восстановлена линия «ул. Чернышевского (сейчас — ул. И. Франко) — Стрыйский парк» по ул. Тимирязева и ул. И. Франко, продлён маршрут № 10 «ул. 1 Мая (Центр) — ул. И. Франко (Стрыйский парк)». Позже пущен маршрут № 11 «ул. 1 Мая (Центр) — ул. Институтская (Техническая школа)».

15 сентября 1947 года восстановлена линия до Замарстынова, пущен маршрут № 4 «ул. 1 Мая (Центр) — ул. Замарстыновская».

24 января 1948 года восстановлена линия по ул. Зелёной и ул. Мельникова до ул. Лычаковской, пущен маршрут № 8 «ул. 1 Мая (Центр) — ул. Зелёная — ул. Мечникова», а также возобновлено движение по маршрутам № 7, № 9 (приостановлено с начала 1946 года).

11 марта 1948 года восстановлена линия по ул. Ленина до Авторемзавода (ранее — Лычаковская Рогатка), продлён маршрут № 1.

В августе 1948 года из части маршрута № 1 (и бывшего маршрута № 1а) выделен маршрут № 2 «ул. 1 Мая (Центр) — ул. Ленина (Авторемзавод)», маршрут № 1 изменён: «Вокзал — ул. Коперника — ул. Дзержинского (ул. Д. Витовского) — Вокзал», в противоположном направлении пошёл маршрут № 9 «Вокзал — ул. Дзержинского (ул. Д. Витовского) — ул. Коперника — Вокзал».

1 мая 1949 года восстановлена линия до Высокого замка, пущен маршрут № 12 «ул. 1 Мая (Центр) — Высокий замок».

Маршруты на 1 января 1950 года

  • 1 Вокзал — ул. Коперника — ул. Дзержинского — Вокзал
  • 2 ул. 1 Мая (Центр) — ул. Ленина (Авторемзавод)
  • 3 ул. 1 Мая (Центр) — ул. Шевченко
  • 4 ул. 1 Мая (Центр) — ул. Замарстыновская
  • 5 ул. 1 Мая (Центр) — Богдановка
  • 6 ул. 1 Мая (Центр) — Гавриловка
  • 7 ул. 1 Мая (Центр) — ул. Энгельса
  • 8 ул. 1 Мая (Центр) — ул. Зелёная — ул. Мечникова
  • 9 Вокзал — ул. Дзержинского — ул. Коперника — Вокзал
  • 10 ул. 1 Мая (Центр) — ул. И. Франко (Стрыйский парк)
  • 11 ул. 1 Мая (Центр) — ул. Институтская (Техническая школа)
  • 12 ул. 1 Мая (Центр) — Высокий замок

В августе 1951 года перенесено движение с просп. Ленина (сейчас — просп. Свободы) на ул. Подвальную.

С 60-х годов, в связи с пуском в городе троллейбуса, трамвайная сеть была сокращена. В 1963 году была снята линия по улице Зелёной, впоследствии там был пущен троллейбус. В 1970 году, из-за трудностей с эксплуатацией вагонов на дорогах с горным рельефом, была закрыта линия на Высокий Замок, а в 1972 году — по ул. Ивана Франко на Персенковку.

В 1978 году началось проектирование скоростного трамвая во Львове, однако реально была построена лишь линия по ул. Княгини Ольги, в начале 90-х в связи с кризисом все работы по строительству тоннелей были прекращены.

С 1997 года во Львове проводится реконструкция трамвайных путей по бесшпальной технологии. Первой была перешита часть линии по улице Лычаковской, в дальнейшем были перешиты почти все линии в центре: ул. Ивана франка, ул. Беринди, ул. Дорошенко, ул. Коперника, ул.генрала Чупринки, ул. Мельника, ул. Евгения Коновальца, ул. Городоцкая, ул. Замарстыновская, ул. Гонты, ул. Подвальная.

В 1972 году начались поставки вагонов из Чехии. В 2005 году трамвайный парк Львова насчитывал около 220 вагонов, общая длина трамвайной колеи превышала 80 км. Большая часть парка находится в плохом состоянии. Основной тип вагонов — KT4SU и T4SU производства чехословацкого завода «Татра». Вагоны 1960-х гг. производства Gothaer Waggonfabrik</span>rude использовались при строительстве и ремонте полотна. В 20072008 годах было поставлено 11 бывших в употреблении трамваев из Германии, которые ещё находятся в очень хорошем состоянии.

Мемориальная доска в память о столетии львовского трамвая Трамвайное депо на улице Городоцкой Трамвайная остановка между улицами Дорошенко и Коперника

Маршруты

Карта Описание маршрута
1 Железнодорожный вокзал > ул. Черновицкая > ул. Городоцкая > площадь Кропивницкого > ул. Степана Бандеры > Центр (кольцом: ул. Степана Бандеры > Университет «Львовская Политехника» > Дом органной и камерной музыки > площадь Маркияна Шашкевича > ул. Коперника > Костёл Лазаря > Дворец Сапег > Главпочтамт > ул. Петра Дорошенко > проспект Свободы > ул. Памво Беринды > Латинский кафедральный собор > Кафедральная площа > площадь Рынок > ул. Русская > Успенская церковь > ул. Подвальная > ул. Ивана Франко > Мытная площадь > ул. Ивана Франко > площадь Ивана Франко > ул. Витовского > парк имени Богдана Хмельницкого > ул. Д.Витовского > ул. Академика Андрея Сахарова > ул. Котляревского > ул. Киевская > ул. Русовых > ул. Степана Бандеры > ул. Черновицкая > Железнодорожный вокзал)
2 Ул. Коновальца > ул. Мельника > ул. Генерала Чупринки > ул. Степана Бандеры > Дом органной и камерной музыки > площадь Маркияна Шашкевича > ул. Коперника > Костёл Лазаря > Дворец Сапег > Головпочтамт > ул. Петра Дорошенко > «Гранд-Отель» > проспект Свободы > ул. Памво Беринды > Латинский кафедральный собор > Кафедральная площа > площадь Рынок > ул. Русская > Успенская церковь > ул. Подвальная > ул. Ивана Франко > Мытная площадь > ул. Лычаковская > Лычаковский парк > ул. Лычаковская
Железнодорожный вокзал > ул. Черновицкая > ул. Городоцкая > площадь Кропивницкого > ул. Степана Бандеры > Университет «Львовская Политехника» > Дом органной и камерной музыки > площадь Маркияна Шашкевича > ул. Коперника > Костёл Лазаря > Дворец Сапег > Главпочтамт > ул. Петра Дорошенко > проспект Свободы > ул. Памво Беринды > Латинский кафедральный собор > Кафедральная площа > площадь Рынок > ул. Русская > Успенская церковь > ул. Подвальная > ул. Ивана Франко > Мытная площадь > ул. Лычаковская > Лычаковский парк > ул. Лычаковская
3 Площадь Соборная > ул. Ивана Франко > площадь Ивана Франко > ул. Витовского > парк имени Богдана Хмельницкого > ул. Д.Витовского > ул. Академика Андрея Сахарова > ул. Княгини Ольги > гостиница «Спутник» > ул. Княгини Ольги
4 Ул. Замарстыновская > ул. Богдана Хмельницкого > площадь Старый Рынок > ул. Богдана Хмельницкого > Костёл Марии Снежной > ул. Ивана Гонты > Областной театр кукол > площадь Данила Галицкого > сквер «На Валах» > ул. Подвальная > ул. Валовая > ул. Ивана Франко > Мытная площадь > Соборная площадь > ул. Ивана Франко > площадь Ивана Франко > Стрыйский рынок > ул. Ивана Франко > ул. Илариона Свенцицкого > ул. Мушака
5 Ул. Замарстыновская > ул. Богдана Хмельницкого > площадь Старый Рынок > ул. Богдана Хмельницкого > Костёл Марии Снежной > ул. Ивана Гонты > Областной театр кукол > площадь Данила Галицкого > сквер «На Валах» > ул. Подвальная > ул. Валовая > ул. Ивана Франко > Мытная площадь > Соборная площадь > ул. Ивана Франко > площадь Ивана Франко > ул. Витовского > парк имени Богдана Хмельницкого > ул. Дмитрия Витовского > ул. Академика Андрея Сахарова > ул. Княгини Ольги > гостиница «Спутник» > ул. Княгини Ольги
6 Железнодорожный вокзал > ул. Городоцкая > площадь Кропивницкого > ул. Городоцкая > Львовский цирк > ул. Городоцкая > Драматический театр украинской армии > ул. Городоцкая > Торговая площадь > Львовский оперный театр > театр имени Заньковецкой > площадь Князя Я. Осмомысла > ул. Богдана Хмельницкого > площадь Старый Рынок > ул. Богдана Хмельницкого > ул. Замарстыновская > ул. Гайдамацкая > ул. Богдана Хмельницкого > железнодорожная станция «Подзамче» > ул. Промысловая > ул. Липинского
7 Ул. Анатолия Вахнянина > ул. Левицкого (назад: ул. Погулянка) > ул. Мечникова > Лычаковское кладбище > ул. Мечникова > ул. Лычаковская > Мытная площадь > ул. Винниченко > ул. Подвальная > площадь Д.Галицкого > ул. Ивана Гонты > площадь Князя Я. Осмомысла > Львовский оперный театр > Театр имени Заньковецкой > Торговая площадь > ул. Городоцкая > ул. Шевченко > Яновское кладбище > ул. Шевченко
8 Ул. Анатолия Вахнянина > ул. Левицкого (назад: ул. Погулянка) > ул. Мечникова > Лычаковское кладбище > ул. Мечникова > ул. Лычаковская > Мытная площадь > площадь Соборная > ул. Ивана Франко > площадь Ивана Франко > ул. Витовского > парк имени Богдана Хмельницкого > ул. Дмитрия Витовского > ул. Академика Андрея Сахарова > ул. Княгини Ольги > гостиница «Спутник» > ул. Княгини Ольги
9 Железнодорожный вокзал > ул. Черновицкая > ул. Городоцкая > площадь Кропивницкого > ул. Степана Бандеры > Центр (кольцом: ул. Степана Бандеры > ул. Русовых > ул. Киевская > ул. Котляревского > ул. Ивана Богуна > ул. Академика Андрея Сахарова > ул. Витовского > парк имени Богдана Хмельницкого > ул. Витовского > площадь Ивана Франко > ул. Ивана Франко > Соборная площадь > Мытная площа > ул. Винниченко > ул. Подвальная > Успенская церковь > ул. Русская > площадь Рынок > Кафедральная площадь > Латинский кафедральный собор > ул. Памво Беринды > проспект Свободы > ул. Петра Дорошенко > Главпочтамт > Дворец Сапег > Костёл Лазаря > ул. Коперника > площадь Маркиана Шашкевича > Дом органной и камерной музыки > Университет «Львовская политехника» > ул. Степана Бандеры > ул. Черновицкая > Железнодорожный вокзал)
9a Железнодорожный вокзал > ул. Черновицкая > ул. Городоцкая > площадь Кропивницкого > ул. Степана Бандеры > Центр (кольцом: ул. Степана Бандеры > ул. Русовых > ул. Киевская > ул. Котляревского > ул. Ивана Богуна > ул. Академика Андрея Сахарова > ул. Витовского > парк имени Богдана Хмельницкого > ул. Витовского > площадь Ивана Франко > ул. Ивана Франко > Соборная площадь)

Маршрут № 10 Железнодорожный вокзал >…. Лычаковская)

14 июля 2007 года появился экскурсионный маршрут трамвая (ходит в субботу и воскресенье, в 10 и 12 часов утра)[1].

Инфраструктура

Депо

До конца 2011 года во Львове работало три трамвайных депо:

  • депо № 1 — по улице Городоцкой, здесь были приписаны вагоны № 801—883, 1001—1031, 1150—1154, 1156—1159, 1171. Обслуживало маршруты 1, 2, 2а, 3, 9, 9а.
  • депо № 2 — по улице Промысловой, здесь были приписаны вагоны № 1032—1133, 1155, 1160—1170. Обслуживало маршруты 4, 5, 6, 7, 8.

С начала 2012 года все вагоны переведены в депо № 2, в депо № 1 остались лишь ремонтные мастерские.

Депо конного трамвая размещалось на современной улице Ярослава Мудрого, вблизи её пересечения с улицей Морозенко.

Пути и остановки

На начало 2009 года хозяйство ЛКП «Львовэлектротранс» насчитывает около 30 км двустороннего пути. 18 % путей (около 5 км.) — колеи, положенные на бесшумную основу, при этом Львов — первый город Украины, где была применена эта технология (на участке по ул. Лычаковский поблизости Винниковского рынка)[3]. 15 % путей (около 4,5 км.) — полотно, проложенное по стандартам скоростного трамвая, то есть отделено от проезжей полосы.

Во Львове нет пересечений трамвайной и железнодорожной колей, отсутствует дублирование участков трамвайных маршрутов троллейбусными.

На остановках львовского трамвая ещё перед Первой мировой войной устанавливались крытые павильоны[4] Все эти остановки были оборудованы урнами для использованных билетов. К середине 1970-х годов во Львове существовали остановки-островки посреди проезжей части; они были демонтированы после трамвайной аварии 1972 года.

На начало 2009 года трамвайные маршруты во Львове насчитывают около 100 остановок (в одностороннем режиме), все из которых оборудованы опознавательными знаками, на которых указаны также интервалы движения маршрутов, которые останавливаются на данной остановке. в 2005 году во Львове была построена первая на Украине крытая остановка-терминал «Главная почта».

Подвижной состав

Пассажирские вагоны

На начало 2009 года трамвайный парк Львова состоит из 151 пассажирских вагонов:

  • Tatra Т4SU — 27 моторных вагонов поставок 1972 года (10 вагонов № 801—810), 1973 года (17 вагонов № 811—827) и 1974—1978 годов (56 вагонов № 828—883)
  • Tatra КТ4SU — соединённые, 145 моторных вагонов поставок 1976 года (2 вагона № 1001—1002), 1981 года (20 вагонов № 1003—1022), 1982 года (9 вагонов № 1023—1031), 1982—1983 годов (23 вагона № 1032—1054), 1984—1985 годов (34 вагона № 1055—1088), 1988 года (45 вагонов № 1089—1133) и 1990 года (12 вагонов № 1134—1145)
  • Tatra КТ4D — соединённые, 22 моторных вагона поставок 2007 года (11 вагонов № 1150—1155 и 1160—1164) и 2008 года (11 вагонов № 1156—1159 и 1165—1171,1774-1778) из городов Эрфурт и Гера (Германия).
  • Электрон T5L64
  • Электрон T3L44

Служебные вагоны

  • № 001 — Gotha T2-62, грузовой
  • № 002—003 — Gotha T-59Е, служебные
  • № 004 — Tatra T-4SU, служебный
  • № 005 — Tatra T-4SU, посыпальный
  • № 006 № 010 (прицепной к № 006) № 011 № 021 (прицепной к № 011) — Gotha T-59Е, грузовые
  • № 015 — прицепной снегоочиститель
  • № 020 — прицепная вышка
  • №С-001, №С-002, №С-003 — снегоочистители.

Оплата проезда

Разовый проездной билет стоит 2 гривны. Стоимость разового билета для льготных категорий граждан составляет 1 гривну. Приобрести билеты можно прямо у водителя или в специальных автоматах на остановках.

Перспективы развития

В 2008 году было начато строительство трамвайной линии на Сихов, которая по планам Львовской городской рады должна открыться в 2011 году. Согласно проекту Генерального плана Львова до 2025 года, планируется[5]:

  • строительство линии в Рясное-1 по Шевченко — продолжения теперешнего маршрута № 7
  • строительство линии по улице Миколайчука до улицы Щурата — продолжению теперешнего маршрута № 6
  • строительство линии по улицам Авраама Линкольна и Богдана Хмельницкого к рынку «Галицкий Перекрёсток» — продолжение нынешних маршрутов № 4 и 5
  • строительство линии по улицам Лычаковской, Голинского и Тракт Глинянский к Лисиничам — продолжение теперешнего маршрута № 2
  • строительство трамвайной линии на Сихов с продолжением её к стадиону «Арена Львів» по проектируемой улице Вернадского
  • строительство линии по проектируемому продолжению улицы Княгини Ольги к стадиону «Арена Львів»
  • строительство трамвайного депо на проектируемому продолжению улицы Княгини Ольги
  • строительство вспомогательной линии по улицам Шота Руставели, Зарицких, по проектируемой улице за управлением СБУ и по улице Ивана Богуна для разгрузки улиц Ивана Франко и Витовского.

См. также

Напишите отзыв о статье "Львовский трамвай"

Литература

  • В. Ф. Веклич, Л. В. Збарский Проблемы и перспективы развития трамвайного транспорта в Украинской ССР — К.:Общество «Знание» УССР, 1980
  • [urbantransport.kiev.ua/ua_276.html Электротранспорт Украины: Энциклопедический путеводитель] / Сергей Тархов, Кость Козлов, Ааре Оландер. — Киев: Сидоренко В. Б., 2010. — 912 с.: ил., схемы. — ISBN 978-966-2321-11-1.  (укр.)

Примечания

  1. [ru.press.bbh.ua/release/46/ Экскурсионный трамвай]
  2. [www.gazeta.lviv.ua/articles/2006/08/30/17987/ Львівська газета. Відкрили музей техніки]
  3. [lviv.tramvaj.ru/tram_history.php?pageNum_history=6&totalRows_history=14&lang=ua Сайт «Львівський електротранспорт». Львівський трамвай. Історія. На рубежі століть]
  4. [lvivcenter.org/uk/uid/picture?pictureid=251 Центр міської історії Центрально-Східної Європи. Урбаністичні образи. Зображення. «Вулиця Замарстинівська»]
  5. [www.city-adm.lviv.ua/download/cityplan/trans.png Сайт Львівської міської ради. Генеральний план «Львів-2025». Схема міського та зовнішнього транспорту]


Отрывок, характеризующий Львовский трамвай

И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.
Как будто пораженный чем то необычайным, виконт пожал плечами и о опустил глаза в то время, как она усаживалась перед ним и освещала и его всё тою же неизменною улыбкой.
– Madame, je crains pour mes moyens devant un pareil auditoire, [Я, право, опасаюсь за свои способности перед такой публикой,] сказал он, наклоняя с улыбкой голову.
Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.
– Attendez moi, je vais prendre mon ouvrage, [Подождите, я возьму мою работу,] – проговорила она. – Voyons, a quoi pensez vous? – обратилась она к князю Ипполиту: – apportez moi mon ridicule. [О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль.]
Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.