Льидо, Антонио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антонио Льидо Менгуаль
Antonio Llidó Mengual

Памятник Антонио Льидо
Дата рождения:

29 августа 1936(1936-08-29)

Место рождения:

Хавеа, Испания

Дата смерти:

25 октября 1974(1974-10-25) (38 лет)

Место смерти:

Сантьяго, Чили

Партия:

Движение христиан за социализм, Левое революционное движение

[www.antoniollido.org Associació Cultural Antoni Llidó]

Антонио Льидо Менгуаль (исп. Antonio Llidó Mengual, 29 апреля 1936, Хавеа, Испания — 25 октября 1974, Сантьяго, Чили) — испанский католический священник и педагог, революционер-интернационалист, руководитель Движения христиан за социализм и одна из ключевых фигур Левого революционного движения в Чили.

Льидо родился в Испании накануне гражданской войны и вырос при франкистском режиме. Он покинул страну, чтобы избежать давления внутри католической церковной иерархии и политических преследований. Во время миссионерской работы в Чили работал с бедными крестьянами и рабочими провинции Кильота. Ежедневно сталкиваясь с борьбой местной бедноты за выживание, молодой священник укрепился в своих социалистических взглядах и оказался вовлечён в ряд политических организаций левого толка.

После военного переворота 11 сентября 1973 года Льидо был арестован, предан пыткам и убит. Попал в список лиц, исчезнувших при Пиночете.

Пытаясь обнаружить исчезнувшего Антонио Льидо, епископы протестантской и католической церквей Хельмут Френц и Фернандо Аристиа обратились к Аугусто Пиночету, на что тот ответил «Он не священник, а марксист»[1].

За причастность к убийству священника был осужден один из руководителей ДИНА Мигель Краснов.




Книги

  • Mario Amorós. Antonio Llidó un sacerdote revolucionario. Universidad de Valencia. 2007

Напишите отзыв о статье "Льидо, Антонио"

Примечания

  1. [www.moles.ee/98/Feb/11/6-3.html Имя на слуху: Аугусто Пиночет] // Газета «Молодежь Эстонии» 11.02.98

Ссылки

  • [www.memoriayjusticia.cl/espanol/sp_enfoque-llido.html Antonio Llidó Mengual]
  • [www.antoniollido.org Associació Cultural Antoni Llidó]

Отрывок, характеризующий Льидо, Антонио

– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.