Льюис (округ, Западная Виргиния)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Административный центр | |
Дата образования | |
Население (2010) |
16 368 человек |
Плотность |
16,2 чел./км² |
Площадь |
1010 км² |
Часовой пояс | |
Индекс FIPS |
041 |
[www.lewiscounty.wv.gov/Pages/default.aspx Официальный сайт] |
Льюис (англ. Lewis County) — один из 55 округов штата Западная Виргиния в США.
Содержание
Описание
Округ расположен в центральной части штата. Назван в честь полковника Чарльза Льюиса (1733—1774) — офицера, участвовавшего в битве при Пойнт-Плезант и героически погибшего в ней. Столица — Уэстон. Открытые водные пространства составляют 21 км² (2 % от общей площади округа в 1010 км²).
Соседние округа
- Гаррисон (Западная Виргиния) — север
- Апшур (Западная Виргиния) — восток
- Уэбстер (Западная Виргиния) — юг
- Брэкстон (Западная Виргиния) — юго-запад
- Гилмер (Западная Виргиния) — запад
- Додридж (Западная Виргиния) — северо-запад
История
Округ был образован 18 декабря 1816 года путём отделения части округа Харрисон. В 1864 году была открыта первая в штате больница для душевнобольных West Virginia Hospital for the Insane, которая проработала до 1994 года. 1 ноября 1880 была открыта первая в округе железная дорога на участке Клаксбург—Вестон. С 1897 по 1902 год Льюис держал первенство по добыче нефти среди остальных округов штата. 26 июля 1913 года был открыт первый в штате автосервис[1].
Транспорт
Через округ проходят следующие крупные автодороги:
- автомагистраль I-79
- федеральная трасса U.S. Route 19
- федеральная трасса U.S. Route 33
- федеральная трасса U.S. Route 119
Население
По данным переписи населения 2000 года[2] в округе проживает 16 619 жителей в составе 6 946 домашних хозяйств и 4 806 семей. Плотность населения составляет 17 человек на км². На территории округа насчитывается 7 944 жилых строений, при плотности застройки 8 строений на км².
В составе 28,60 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 54,60 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 10,50 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 30,80 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 26,90 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 13,00 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,40 человека, и средний размер семьи 2,88 человека.
Возрастной состав округа: 22,10 % моложе 18 лет, 7,70 % от 18 до 24, 28,00 % от 25 до 44, 25,90 % от 45 до 64 и 16,40 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 40 лет. На каждые 100 женщин приходится 94,20 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 91,40 мужчин.
Средний доход на домохозяйство в округе составлял 27 066 USD, на семью — 32 431 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 27 906 USD против 18 733 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 13 933 USD. Около 16,30 % семей и 19,90 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 27,00 % молодежи (тех кому ещё не исполнилось 18 лет) и 11,20 % тех кому было уже больше 65 лет.
Историческая динамика численности населения
1820 год — 4247 жителей |
1890 — 15 895 (+19,8 %) |
1970 — 17 847 (-9,5 %) |
Расовый состав
- Белые — 98,6 %
- Афроамериканцы — 0,1 %
- Азиаты — 0,3 %
- Коренные американцы — 0,2 %
- Гавайцы или уроженцы Океании — 0,0 %
- Две и более расы — 0,7 %
- Прочие — 0,1 %
- Латиноамериканцы (любой расы) — 0,5 %
Достопримечательности
- Парк штата Стоунуолл-Джексон-Лейк[en]
- Озеро Стоунуолл-Джексон[en]
См. также
- Список округов Западной Виргинии (List of counties in West Virginia)
- Национальный реестр исторических мест в округе Льюис (англ.)
Напишите отзыв о статье "Льюис (округ, Западная Виргиния)"
Примечания
- ↑ [www.polsci.wvu.edu/wv/Lewis/lewhistory.html Округ Льюис] на сайте polsci.wvu.edu
- ↑ [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Льюис (Западная Виргиния)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
- ↑ [quickfacts.census.gov/qfd/states/54/54041.html Округ Льюис] на сайте quickfacts.census.gov
Ссылки
- [www.lewiscounty.wv.gov/Pages/default.aspx Официальный сайт]
- [www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=23068 Округ Льюис] на сайте epodunk.com
- [www.lcchamber.org/new/new.html Округ Льюис] на сайте lcchamber.org
- [www.city-data.com/county/Lewis_County-WV.html Округ Льюис: население, безработица, цены, преступность, здравоохранение, смертность и пр.] на сайте city-data.com
- [www.wvculture.org/history/counties/lewis.html Архивная и библиографическая информация по округу Льюис, штат Западная Виргиния]
|
Отрывок, характеризующий Льюис (округ, Западная Виргиния)
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.