Льюис (округ, Западная Виргиния)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Льюис
Lewis County
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Зап. Виргинию

Административный центр

Уэстон

Дата образования

1816 год

Население (2010)

16 368 человек

Плотность

16,2 чел./км²

Площадь

1010 км²

Часовой пояс

Восточное время: ВГМ-5/-4

Индекс FIPS

041

[www.lewiscounty.wv.gov/Pages/default.aspx Официальный сайт]
Координаты: 39°00′00″ с. ш. 80°30′00″ з. д. / 39.00000° с. ш. 80.50000° з. д. / 39.00000; -80.50000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.00000&mlon=-80.50000&zoom=12 (O)] (Я)

Льюис (англ. Lewis County) — один из 55 округов штата Западная Виргиния в США.





Описание

Округ расположен в центральной части штата. Назван в честь полковника Чарльза Льюиса (1733—1774) — офицера, участвовавшего в битве при Пойнт-Плезант и героически погибшего в ней. Столица — Уэстон. Открытые водные пространства составляют 21 км² (2 % от общей площади округа в 1010 км²).

Соседние округа

История

Округ был образован 18 декабря 1816 года путём отделения части округа Харрисон. В 1864 году была открыта первая в штате больница для душевнобольных West Virginia Hospital for the Insane, которая проработала до 1994 года. 1 ноября 1880 была открыта первая в округе железная дорога на участке Клаксбург—Вестон. С 1897 по 1902 год Льюис держал первенство по добыче нефти среди остальных округов штата. 26 июля 1913 года был открыт первый в штате автосервис[1].

Транспорт

Через округ проходят следующие крупные автодороги:

Население

По данным переписи населения 2000 года[2] в округе проживает 16 619 жителей в составе 6 946 домашних хозяйств и 4 806 семей. Плотность населения составляет 17 человек на км². На территории округа насчитывается 7 944 жилых строений, при плотности застройки 8 строений на км².

В составе 28,60 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 54,60 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 10,50 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 30,80 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 26,90 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 13,00 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,40 человека, и средний размер семьи 2,88 человека.

Возрастной состав округа: 22,10 % моложе 18 лет, 7,70 % от 18 до 24, 28,00 % от 25 до 44, 25,90 % от 45 до 64 и 16,40 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 40 лет. На каждые 100 женщин приходится 94,20 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 91,40 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 27 066 USD, на семью — 32 431 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 27 906 USD против 18 733 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 13 933 USD. Около 16,30 % семей и 19,90 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 27,00 % молодежи (тех кому ещё не исполнилось 18 лет) и 11,20 % тех кому было уже больше 65 лет.

Историческая динамика численности населения

1820 год — 4247 жителей
1830 — 6241 (+47,0 %)
1840 — 8151 (+30,6 %)
1850 — 10 031 (+23,1 %)
1860 — 7999 (-20,3 %)
1870 — 10 175 (+27,2 %)
1880 — 13 269 (+30,4 %)

1890 — 15 895 (+19,8 %)
1900 — 16 980 (+6,8 %)
1910 — 18 821 (+10,8 %)
1920 — 20 455 (+8,7 %)
1930 — 21 794 (+6,5 %)
1940 — 22 271 (+2,2 %)
1950 — 21 074 (-5,4 %)
1960 — 19 711 (-6,5 %)

1970 — 17 847 (-9,5 %)
1980 — 18 813 (+5,4 %)
1990 — 17 223 (-8,5 %)
2000 — 16 919 (-1,8 %)
2010 — 16 368 (-3,3 %)
2011 — 16 416 (оценка)[3]

Расовый состав

Достопримечательности

См. также

Напишите отзыв о статье "Льюис (округ, Западная Виргиния)"

Примечания

  1. [www.polsci.wvu.edu/wv/Lewis/lewhistory.html Округ Льюис] на сайте polsci.wvu.edu
  2. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Льюис (Западная Виргиния)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  3. [quickfacts.census.gov/qfd/states/54/54041.html Округ Льюис] на сайте quickfacts.census.gov

Ссылки

  • [www.lewiscounty.wv.gov/Pages/default.aspx Официальный сайт]
  • [www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=23068 Округ Льюис] на сайте epodunk.com
  • [www.lcchamber.org/new/new.html Округ Льюис] на сайте lcchamber.org
  • [www.city-data.com/county/Lewis_County-WV.html Округ Льюис: население, безработица, цены, преступность, здравоохранение, смертность и пр.] на сайте city-data.com
  • [www.wvculture.org/history/counties/lewis.html Архивная и библиографическая информация по округу Льюис, штат Западная Виргиния]


Отрывок, характеризующий Льюис (округ, Западная Виргиния)

– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.