Лэдд, Эндрю

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лэдд Эндрю»)
Перейти к: навигация, поиск
Эндрю Лэдд
Позиция

Крайний нападающий

Рост

191 см

Вес

93 кг

Гражданство

Канада Канада

Родился

12 декабря 1985(1985-12-12) (38 лет)
Мэйпл-Ридж, Канада

Драфт НХЛ

В 2004 году выбран под общим 4-м номером командой «Каролина Харрикейнз»

Игровая карьера

Эндрю Лэдд (англ. Andrew Ladd; 12 декабря 1985, Мэйпл-Ридж, Британская Колумбия, Канада) — профессиональный канадский хоккеист, двукратный обладатель Кубка Стэнли в составе «Каролины Харрикейнз» в 2006 году и «Чикаго Блэкхокс» в 2010 году. Амплуа — крайний нападающий. Нападающий клуба НХЛ «Нью-Йорк Айлендерс».

На драфте НХЛ 2004 года был выбран в первом раунде под общим четвёртым номером командой «Каролина Харрикейнз».





Достижения

Статистика

Клубная карьера

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О +/− Штр И Г П О +/− Штр
2000/01 Okanagan Chiefs Minor-BC 6 4 8 12 10
2001/02 Port Coquitlam Pirates Minor-BC 50 50 41 91 49
2001/02 Ванкувер Джайэнтс WHL 1 0 0 0 0 0
2003/04 Калгари Хитмен WHL 71 30 45 75 39 119 7 1 6 7 4 10
2004/05 Калгари Хитмен WHL 65 19 26 45 16 167 12 7 4 11 -1 18
2005/06 Lowell Lock Monsters AHL 25 11 8 19 -9 28
2005/06 Каролина Харрикейнз НХЛ 29 6 5 11 0 4 17 2 3 5 0 4
2006/07 Каролина Харрикейнз НХЛ 65 11 10 21 1 46
2007/08 Каролина Харрикейнз НХЛ 43 9 9 18 9 31
2007/08 Чикаго Блэкхокс НХЛ 20 5 7 12 4 4
2008/09 Чикаго Блэкхокс НХЛ 82 15 34 49 26 28 17 3 1 4 3 12
2009/10 Чикаго Блэкхокс НХЛ 82 17 21 38 2 67 19 3 3 6 4 12
2010/11 Атланта Трэшерз НХЛ 81 29 30 59 -10 39
2011/12 Виннипег Джетс НХЛ 82 28 22 50 -8 64
2012/13 Виннипег Джетс НХЛ 48 18 28 46 10 22
2013/14 Виннипег Джетс НХЛ 78 23 31 54 8 57
2014/15 Виннипег Джетс НХЛ 81 24 38 62 9 72 4 0 1 1 -3 4
2015/16 Виннипег Джетс НХЛ 59 17 17 34 -10 39
2015/16 Чикаго Блэкхокс НХЛ 19 8 4 12 -3 6 7 1 1 2 -1 16
Всего в НХЛ 769 210 256 466 38 479 64 9 9 18 3 48

Международные соревнования

Год Сборная Турнир Место И Г П О Штр
2005 Канада (мол.) МЧМ 6 3 4 7 2
2011 Канада ЧМ 5 7 0 0 0 2
2012 Канада ЧМ 5 8 1 4 5 2
2013 Канада ЧМ 5 8 3 3 6 4
Всего (мол.) 6 3 4 7 2
Всего (осн. сборная) 23 4 7 11 8

Напишите отзыв о статье "Лэдд, Эндрю"

Ссылки

  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=6668&lang=en Эндрю Лэдд] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=62622 Эндрю Лэдд] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8471217 Эндрю Лэдд] — профиль на сайте НХЛ
  • [www.sports.ru/tags/1365164.html Профиль на sports.ru]

Отрывок, характеризующий Лэдд, Эндрю

Как и всегда, и тогда высшее общество, соединяясь вместе при дворе и на больших балах, подразделялось на несколько кружков, имеющих каждый свой оттенок. В числе их самый обширный был кружок французский, Наполеоновского союза – графа Румянцева и Caulaincourt'a. В этом кружке одно из самых видных мест заняла Элен, как только она с мужем поселилась в Петербурге. У нее бывали господа французского посольства и большое количество людей, известных своим умом и любезностью, принадлежавших к этому направлению.
Элен была в Эрфурте во время знаменитого свидания императоров, и оттуда привезла эти связи со всеми Наполеоновскими достопримечательностями Европы. В Эрфурте она имела блестящий успех. Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: «C'est un superbe animal». [Это прекрасное животное.] Успех ее в качестве красивой и элегантной женщины не удивлял Пьера, потому что с годами она сделалась еще красивее, чем прежде. Но удивляло его то, что за эти два года жена его успела приобрести себе репутацию
«d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.
В числе многих молодых людей, ежедневно бывавших в доме Элен, Борис Друбецкой, уже весьма успевший в службе, был после возвращения Элен из Эрфурта, самым близким человеком в доме Безуховых. Элен называла его mon page [мой паж] и обращалась с ним как с ребенком. Улыбка ее в отношении его была та же, как и ко всем, но иногда Пьеру неприятно было видеть эту улыбку. Борис обращался с Пьером с особенной, достойной и грустной почтительностию. Этот оттенок почтительности тоже беспокоил Пьера. Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во первых тем, что он не был мужем своей жены, во вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
– Нет, теперь сделавшись bas bleu [синим чулком], она навсегда отказалась от прежних увлечений, – говорил он сам себе. – Не было примера, чтобы bas bleu имели сердечные увлечения, – повторял он сам себе неизвестно откуда извлеченное правило, которому несомненно верил. Но, странное дело, присутствие Бориса в гостиной жены (а он был почти постоянно), физически действовало на Пьера: оно связывало все его члены, уничтожало бессознательность и свободу его движений.