Ленгленд, Уильям

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лэнгленд, Уильям»)
Перейти к: навигация, поиск

Уильям Лэнгленд (англ. William Langland, род. ок. 1331) — английский поэт, автор поэмы «Видение о Петре-пахаре».

Достоверных биографических данных о Лэнгленде нет. В исторической литературе записаны два предания, относящихся к личности автора «Видения о Петре-пахаре», — одно у епископа Бейля [1548] и другое — в рукописи XV века о том, что он был сыном свободного земледельца (йомена). Если придавать достоверность автобиографическим элементам самого «Видения», то Лэнгленд был сыном крепостного, в школу поступил с помощью друзей, затем принял монашество, чтобы избавиться от крепостного состояния. Лэнгленд жил в Лондоне, добывал средства к существованию чтением Псалтири над покойниками и пением псалмов. В поэме он рассказывает, что жил очень бедно и страстно ненавидел богатых, на улице не уступал им дорогу и низко не кланялся — «так что люди считали меня юродивым».

В поэме резко выражен протест против тяжёлого положения крестьянства, этой основной части «честно трудящихся». К ним Лэнгленд относит ещё честных купцов, рядовое рыцарство, защищающее крестьян, менестрелей и набожных священников. Пилигримов, бродячих и монастырских монахов, схимников, продавцов индульгенций и всё высшее духовенство и аристократию он считает мошенниками, живущими для собственной выгоды. Поэма заключена в популярную в XIV в. религиозно-морализирующую форму «видения», изложена аллегорически и большей частью аллитерирована («A fair field full of folk found I there»). Но «Видение» Лэнгленда — уже не о потустороннем мире, а о земном, реальном.

Поэт выступал против практики индульгенций. По Лэнгленду, никакого прощения грехов нет, его выдумало духовенство и аристократы, чтобы грешить не стесняясь. Своим резким протестом против социальной несправедливости поэма сыграла роль в восстании Уота Тайлера. Об этом говорит обилие её списков. Францисканский монах Джон Болл, участник восстания Тайлера, в своих проповедях на крестьянских сходках цитировал стихи из поэмы Лэнгленда.

«Видение» содержит в себе ранние элементы пуританства, нашедшие полное выражение только в XVII веке в творчестве Баньяна и Мильтона.



Библиография

  • [www.s4ulanguages.com/piers-plowman.html] факсимиле позднесреднеангл. текста и совр. перевод (параллельный текст-билингва).
  • I. Piers Plowman, various textes, ed. by Skeat, 1866—1886;
  • Piers Plowman, ed. by J. Jusserand, 1894;
  • Piers Plowman, modern English version by Skeat, 1907;
  • Piers Plowman, ed. by Owen, 1912;
  • Piers Plowman, ed. by К. М. Warren, 1913.
  • Лендгленд У. Видение Уилльяма о Петре Пахаре / Пер., вступ. статья и прим. Д. Н. Петрушевского. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1941. — 276 с. — 3000 экз.
  • Piers Plowman Controversy between prof. Manly, Jusserand and Chambers, «E. E. T. S.», 1910;
  • Chambers R. W., Long Will. Dante and the Righteous haethen, 1924.

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

В Викитеке есть оригинал текста по этой теме.

Напишите отзыв о статье "Ленгленд, Уильям"

Отрывок, характеризующий Ленгленд, Уильям

– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.