Лэнг, Дэвид Маршалл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Маршалл Лэнг

Дэвид Маршалл Лэнг (англ. David Marshall Lang; 6 мая, 1924 — 20 марта, 1991) — профессор кавказских исследований в университете Лондона, специалист по истории Грузии, Армении, Болгарии.



Биография

Окончил колледж святого Иоанна в Кембридже. Во время Второй мировой войны был офицером, воевал в Иране. В 1944 был назначен исполняющим обязанности вице-консула в Тебризе, где познакомился с жившими в городе армянами. В 1949 году начал работать в Школе исследований Востока и Африки (SOAS) университета Лондона, сначала как преподаватель грузинского языка, затем, как лектор; в 1964 году Лэнг стал профессором кавказоведения и долгое время руководил кафедрой кавказоведения в Университете Лондона. Также преподавал в Университете Колумбии и Университет Калифорнии. Неоднократно посещал СССР, прежде всего Советскую Армению (трижды). На русский язык переведены его книги «Армяне — народ-созидатель» (англ. «Армения—колыбель цивилизации») и «Грузины — хранители святынь».

Известные работы

  • The Last Years of the Georgian Monarchy, 1658—1832 (New York: Columbia University Press, 1957)
  • First Russian Radical, Alexander Radischev, 1749—1802 (London: George Allen & Unwin, 1959)
  • A Modern History of Georgia (London: Weidenfeld and Nicolson, 1962)
  • The Georgians (New York: Praeger, 1966)
  • Armenia: Cradle of Civilization (London: George Allen & Unwin, 1970)
  • Peoples of the Hills: Ancient Ararat and Caucasus by Charles Allen Burney and D.M. Lang (London: Weidenfeld and Nicolson, 1971)
  • Bulgarians: From Pagan Times to the Ottoman Conquest (London: Thames and Hudson, 1976)
  • Lives and Legends of the Georgian Saints (New York: Crestwood, 1976)
  • The Armenians: A People in Exile (London: Allen and Unwin, 1981)
  • Armenia and Karabagh: the Struggle for Unity (London: Minority Rights Group, 1991)


Напишите отзыв о статье "Лэнг, Дэвид Маршалл"

Отрывок, характеризующий Лэнг, Дэвид Маршалл

– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.


12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.