Лэнг, Луис

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лэнг, Луис Марк»)
Перейти к: навигация, поиск
Луис Лэнг
Общая информация
Полное имя Луис Марк Лэнг
Родился 6 марта 1993(1993-03-06) (31 год)
Ньюкасл-апон-Тайн, Англия
Гражданство Англия
Рост 188 см
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Мотеруэлл
Номер 5
Карьера
Молодёжные клубы
2009—2011 Сандерленд
Клубная карьера*
2011—2014 Сандерленд 1 (0)
2012   Уиком Уондерерс 11 (0)
2014— Ноттингем Форест 0 (0)
2014   Ноттс Каунти 10 (0)
2015—   Мотеруэлл 1 (0)
Национальная сборная**
2008 Англия (до 16) 3 (0)
2009—2010 Англия (до 17) 9 (0)
2011 Англия (до 18) 1 (0)
2010—2011 Англия (до 19) 5 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 1 февраля 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 22 августа 2012.

Лу́ис Марк Лэнг (англ. Louis Mark Laing; родился 6 марта 1993 года, Ньюкасл-апон-Тайн) — английский футболист, защитник шотландского клуба английского клуба «Мотеруэлл», за который он выступает на правах аренды из английского «Ноттингем Форест».





Клубная карьера

Лэнг перешёл в академию «Сандерленда» летом 2009 года. 14 мая 2011 года дебютировал в Премьер-лиге, выйдя на замену Джону Менсе в матче против «Вулверхэмптон Уондерерс»[1].

16 января 2012 года перешёл в клуб «Уиком Уондерерс» на правах аренды[2]. 21 января он дебютировал за «Уондерерс» в матче против «Рочдейла». 14 февраля его аренда в «Уикоме» была продлена до окончания сезона[3].

В апреле 2014 года появились сообщения, что Лэнг будет отпущен «Сандерлендом» по окончании сезона 2013/14, и что молодой защитник был приглашён на просмотр в «Блэкберн Роверс» и «Манчестер Юнайтед»[4].

Карьера в сборной

Лэнг выступал за сборные Англии до 16, 17, 18 и 19 лет[5].

Напишите отзыв о статье "Лэнг, Луис"

Примечания

  1. Peter Scrivener. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/9483162.stm Sunderland 1–3 Wolves] (англ.). BBC Sport (14 May 2011).
  2. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/16583517.stm Wycombe Wanderers secure loan for Sunderland's Louis Laing] (англ.). BBC Sport (16 January 2012).
  3. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/17027289 Wycombe Wanderers keep Louis Laing until the end of the season] (англ.). BBC Sport (14 February 2012).
  4. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2611040/Former-England-youth-ace-Louis-Laing-dubbed-new-John-Terry-trial-Man-United-ahead-Sunderland-release.html Former England youth ace Louis Laing - once dubbed the new John Terry - on trial at Man Utd ahead of Sunderland release] (англ.). Daily Mail (23 April 2014).
  5. [www.thefa.com/England/All-Teams/Players/L/Louis-Laing Louis Laing] (англ.). theFA.com.

Ссылки

  • [www.safc.com/players-and-staff/under-21s/louis-laing Профиль футболиста] на официальном сайте «Сандерленда»  (англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=59547 Статистика на soccerbase.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Лэнг, Луис

– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.