Лэнг, Джессика

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лэнг Д.»)
Перейти к: навигация, поиск
Джессика Лэнг
Jessica Lange

Джессика Лэнг в 2014 году
Имя при рождении:

Джессика Филлис Лэнг

Место рождения:

Клокей, Миннесота, США

Профессия:

актриса

Карьера:

1976 — наст. время

Дже́ссика Фи́ллис Лэнг (англ. Jessica Phyllis Lange [ˈlæŋ], род. 20 апреля 1949) — американская актриса театра, кино и телевидения, чья карьера охватывает четыре десятилетия.

Хотя Лэнг дебютировала на большом экране в 1976 году в фильме «Кинг-Конг», её прорыв состоялся шесть лет спустя, когда она выиграла премию «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана в комедии «Тутси» и одновременно выдвигалась на награду в категории «Лучшая женская роль» за роль Фрэнсис Фармер в драме «Фрэнсис»[1]. Во второй половине восьмидесятых она ещё трижды номинировалась на «Оскар» в категории «Лучшая женская роль» в фильмах «Деревня» (1984), «Сладкие грёзы» (1985) и «Музыкальная шкатулка» (1989), и, наконец, выиграла награду в 1995 году за роль в мелодраме «Голубое небо»[1].

С 2011 по 2015 год Лэнг снималась в сериале FX «Американская история ужасов», роли в котором принесли ей «Эмми» в 2012 и 2014 годах. Получившую за свою карьеру два «Оскара», три «Эмми», пять «Золотых глобусов» и «Тони», Лэнг часто называют одной из самых уважаемых актрис своего поколения[1].





Ранние годы

Джессика Лэнг родилась 20 апреля 1949 года в городке Клокей, штат Миннесота, США. Её отец, Альберт Джон Лэнг (1913—1989), был учителем и турагентом, мать, Дороти Флоренс (урожд. Сальман; 1913—1998), была домохозяйкой. У Джессики есть две старшие сестры, Энн и Джейн и младший брат, Джордж. Джессика Лэнг имеет финские, немецкие и голландские корни[2][3]. Джессика Лэнг некоторое время работала в Париже, где её наставником выступил прославленный мим Этьен де Круа. По возвращении в Штаты работала официанткой и моделью.

Карьера

Её дебют на большом экране состоялся в 1976 году, когда она сыграла роль беспрестанно кричащей блондинки в осовремененной экранизации «Кинг-Конга». Фильм получил настолько разгромные отзывы кинокритиков, что на этом актёрская карьера Лэнг могла закончиться, толком не начавшись. Тем не менее, актриса была удостоена премии «Золотой глобус» за лучший актёрский дебют.

Пять лет спустя актриса впечатлила критиков своей работой в фильме «Почтальон звонит дважды» с Джеком Николсоном. Большой прорыв состоялся в 1982 году, когда она была номинирована на «Оскар» сразу за две картины — «Фрэнсис» (за главную роль) и «Тутси» (за роль второго плана). Выиграв заветную статуэтку во второй номинации, она продолжала активно сниматься в течение последующих десяти лет. Вновь выдвигалась на премию Киноакадемии за главные роли в фильмах «Деревня» (1984), «Сладкие грезы» (1985), «Музыкальная шкатулка» (1989), «Голубое небо» (1994), причем за последний фильм она была удостоена второго «Оскара».

Начиная со второй половины 1990-х Джессика Лэнг снимается реже, предпочитая работать в театре и заниматься воспитанием детей вместе со своим спутником жизни, знаменитым драматургом Сэмом Шепардом. Отец её первого ребёнка — русский танцор Михаил Барышников. В 2000-х годах актриса продолжала оставаться в стороне от коммерческого кинематографа, изредка снимаясь в авторских фильмах Вима Вендерса и Боба Дилана.

Джессика Лэнг — Посол Доброй Воли Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ), на этом посту предприняла ряд важных акций в поддержку сирот России и оказании помощи по реабилитации детей, жертв террористического акта в Беслане[4][5].

В настоящее время актриса наиболее известна по ролям в телеантологии «Американская история ужасов», в частности, по роли Констанс в первом сезоне сериала, за которую она получила «Золотой глобус» и «Эмми» в номинации «Лучшая актриса второго плана в мини-сериале или телефильме». Также актриса снялась во втором сезоне телесериала в роли сестры Джуд, в роли верховной ведьмы Фионы Гуд в третьем сезоне, а также в четвёртом, ставшем для неё последним, сезоне — «Фрик шоу», в котором актриса исполнила роль Эльзы Марс, хозяйки цирка уродов, а позднее — ведущей собственного ночного шоу.

В октябре 2013 года заявила о возможном скором завершении актёрской карьеры[6].

В мае 2016 года было объявлено, что Лэнг вернётся на телевидение с ролью Джоан Кроуфорд в сериале-антологии «Вражда» о знаменитом соперничестве Кроуфорд с Бетт Дэвис на съемках фильма «Что случилось с Бэби Джейн?»[7].

Фильмография

Фильмы

Год Название на русском Название на английском Роль Примечания
1976 Кинг-Конг King Kong Дуэн Премия «Золотой глобус» за лучший актёрский дебют в женской роли
1979 Весь этот джаз All That Jazz Анджелика
1980 Как победить дороговизну жизни How to Beat the High Co$t of Living Лоис
1981 Почтальон всегда звонит дважды The Postman Always Rings Twice Кора Смит
1982 Тутси Tootsie Джули Николс Премия «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана
Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль второго плана — Кинофильм
Номинация — Премия BAFTA за лучшую женскую роль
1982 Фрэнсис Frances Фрэнсис Фармер Премия XIII МКФ в Москве
Номинация — Премия «Оскар» за лучшую женскую роль
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — драма
1984 Деревня Country Джевелл Айви Номинация — Премия «Оскар» за лучшую женскую роль
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — драма
1985 Сладкие грёзы Sweet Dreams Петси Клейн Номинация — Премия «Оскар» за лучшую женскую роль
1986 Преступления сердца Crimes of the Heart Мэг Маргет
1988 Дикий север Far North Кейт
1988 Стопроцентный американец для всех Everybody’s All-American Бабс Роджерс Грэй
1989 Музыкальная шкатулка Music Box Энн Тэлбот Номинация — Премия «Оскар» за лучшую женскую роль
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — драма
1990 Мужчины не уходят Men Don’t Leave Бет Маколей
1991 Мыс страха Cape Fear Ли Боуден
1992 Ночь и город Night and the City Хелен Нассерос
1994 Голубое небо Blue Sky Карли Маршалл Был снят в 1991 году
Премия «Оскар» за лучшую женскую роль
Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — драма
Номинация — Премия Гильдии киноактёров США за лучшую женскую роль
1995 Дело Исайи Losing Isaiah Маргарет Левин
1995 Роб Рой Rob Roy Мэри Макгрегор
1997 Тысяча акров A Thousand Acres Джинни Кук Смит Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — драма
1998 Наследство Hush Марта Бэринг
1998 Кузина Бетта Cousin Bette Кузина Бетта
1999 Тит Titus Тамора
2001 Нация прозака Prozac Nation миссис Вурцель
2003 Шоу века Masked and Anonymous Нина Вероника
2003 Крупная рыба Big Fish Сандра Блум в старости
2005 Сломанные цветы Broken Flowers Кармен
2005 Входите без стука Don’t Come Knocking Дорин
2005 Неудачник Neverwas Катерина Пьерсон
2006 Бонневиль Bonneville Арвилла Холден
2012 Клятва The Vow Рита Торнтон
2013 Тереза Ракен In Secret Мадам Ракен
2014 Игрок The Gambler Роберта
2016 Молодость по страховке Wild Oats Мэдди

Телевидение

Год Название на русском Название на английском Роль Примечания
1984 Кошка на раскалённой крыше Cat on a Hot Tin Roof Мэгги
1992 О пионеры! (Зал славы Hallmark) O Pioneers! Александра Бергсон Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — мини-сериал или телефильм
1995 Трамвай «Желание» A Streetcar Named Desire Бланш Дюбуа Номинация — Премия «Эмми» за лучшую женскую роль в мини-сериале или фильме
Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — мини-сериал или телефильм
1998 Истории из моего детства Stories from My Childhood царевна Лебедь 1 эпизод, озвучивание
2003 Нормальный Normal Ирма Эпплвуд Премия «Грейси» за индивидуальные достижения в телефильме
Номинация — Премия «Эмми» за лучшую женскую роль в мини-сериале или фильме
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — мини-сериал или телефильм
2007 Сибилла Sybil доктор Корнелия Уилбур
2009 Серые сады Grey Gardens Эдит Бувье Бил (в возрасте) Премия «Эмми» за лучшую женскую роль в мини-сериале или фильме
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — мини-сериал или телефильм
Номинация — Премия Гильдии киноактёров США за лучшую женскую роль в телефильме или мини-сериале
2011 Американская история ужасов American Horror Story Констанс Лэнгдон 12 эпизодов
Премия «Эмми» за лучшую женскую роль второго плана в мини-сериале или фильме
Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль второго плана — мини-сериал, телесериал или телефильм
Премия Гильдии киноактёров США за лучшую женскую роль в драматическом сериале
Номинация — Премия «Сатурн» за лучшую женскую роль на телевидении
2012-2013 Американская история ужасов: Психбольница American Horror Story: Asylum Сестра Джуд 13 эпизодов
Номинация — Премия Гильдии киноактёров США за лучшую женскую роль в драматическом сериале
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — мини-сериал или телефильм
Номинация — Премия «Эмми» за лучшую женскую роль в мини-сериале или фильме
2013-2014 Американская история ужасов: Шабаш American Horror Story: Coven Фиона Гуд 13 эпизодов
Премия «Эмми» за лучшую женскую роль в мини-сериале или фильме
Премия «Выбор телевизионных критиков» за лучшую женскую роль в мини-сериале или фильме
Номинация — Премия Гильдии киноактёров США за лучшую женскую роль в драматическом сериале
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — мини-сериал или телефильм
2014-2015 Американская история ужасов: Фрик шоу American Horror Story: Freak Show Эльза Марс 13 эпизодов
Номинация — Премия «Эмми» за лучшую женскую роль в мини-сериале или фильме
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — мини-сериал или телефильм
Номинация — Премия «Выбор телевизионных критиков» за лучшую женскую роль в мини-сериале или фильме
2016 Хорас и Пит Horase And Pete Марша 3 эпизода
2017 Вражда Feud Джоан Кроуфорд 8 эпизодов

Напишите отзыв о статье "Лэнг, Джессика"

Примечания

  1. 1 2 3 [movies.yahoo.com/person/jessica-lange/biography.html Jessica Lange- Biography]. Yahoo!. Проверено 18 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CJ27PjOT Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  2. [freepages.genealogy.rootsweb.com/~battle/celeb/lange.htm Jessica Lange genealogy]. Rootsweb.com.
  3. Brennan, Patricia. [pqasb.pqarchiver.com/washingtonpost/access/73988001.html?dids=73988001:73988001&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&date=FEB+02%2C+1992&author=Patricia+Brennan&pub=The+Washington+Post&desc=OPioneers!'%3BJessica+Lange+as+Willa+Cather's+Prairie+Heroine&pqatl=google Jessica Lange as Willa Cather’s Prairie Heroine], The Washington Post, 2 February 1992. «I’m half Finnish and half Dutch and German.»
  4. [www.unicef.org/people/people_jessica_lange.html Jessica Lange]. UNICEF. UNICEF (16 ноября 2008). Проверено 11 мая 2011.
  5. [www.unicef.org/aids/russia_34029.html Lange Jessica Lange Visits Russia]. UNICEF. UNICEF (16 ноября 2008). Проверено 11 мая 2011.
  6. Zayda Rivera. [www.nydailynews.com/entertainment/tv-movies/jessica-lange-quit-acting-bang-article-1.1494312 Jessica Lange reveals she may retire from acting: ‘I want to go out with a bang’] (англ.). New York Daily News (23 октября 2013). Проверено 23 октября 2013.
  7. Nellie Andreeva. [deadline.com/2016/05/fx-orders-ryan-murphy-anthology-series-feud-jessica-lange-susan-sarandon-to-star-in-first-installment-crawford-v-davis-1201749854/ FX Orders Ryan Murphy Anthology Series ‘Feud’, Jessica Lange & Susan Sarandon To Star In First Installment: Crawford v Davis]. Deadline.com (5 мая 2016). Проверено 9 мая 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Лэнг, Джессика

– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.