Любавин, Гавриил Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гавриил Павлович Любавин

Генерал-майор Любавин Г. П., коман. 2-й бригады забайкальской казачей дивизии. 1904 г.
Период жизни

13 июля 1850г.

Место рождения

Уральская область (Российская империя)

Дата смерти

после 1918 г.

Место смерти

г. Уральская область (Российская империя)

Принадлежность

Россия, Уральское казачье войско
Белое движение

Род войск

казачьи войска

Годы службы

1868—1918

Звание

генерал-лейтенант

Командовал

3 Уральский казачий полк, 1 бригада Урало-Забайкальской сводной казачьей дивизии, Забайкальская казачья дивизия

Сражения/войны

Русско-турецкая война (1877—1878),Русско-японская война, Первая мировая война, Гражданская война в России

Награды и премии
3 ст. 4 ст. мб. 1 ст.м 2 ст.
3 ст.мб 3 ст.
Георгиевское оружие

Гавриил Павлович Любавин (1850—после 1918) — уральский казак, участник Русско-турецкой, Русско-японской и Гражданской войн, генерал-лейтенант.



Биография

Родился 13 июля 1850 года в семье уральского казачьего офицера. Образование получил в Уральском войсковом реальном училище, затем поступил в Оренбургское казачье юнкерское училище, которое окончил по 1 разряду и в чине хорунжего был направлен на службу в комплект Уральского казачьего войска. В 1877—1878 году, сотник Любавин Г. П. участвовал в русско-турецкой войне, проявив себя мужественным и храбрым офицером, за что был награждён орденами Святого Владимира 4 степени с мечами и бантом и Святой Анны 3 степени с мечами и бантом. 23 февраля 1979 года произведён в чин есаула, 13 декабря 1881 года — в чин войскового старшины, а 23 января 1891 года произведён в чин полковника с назначением на должность командира 3-го Уральского казачьего полка. В данной должности находился до 5 января 1904 года, когда был произведён в чин генерал-майора и назначен командиром 2-й бригады вновь формируемой Забайкальской казачьей дивизии, в этой должности принял участие в русско-японской войне. С апреля 1904 года в составе отряде генерал-майора П.К. Ренненкампфа в боях с японцами на левом фланге Маньчжурской армии. Затем с февраля 1905 года — командир 1-й бригады Урало-Забайкальской сводной казачьей дивизии, а с сентября 1905 года — командующий Забайкальской казачьей дивизии. Участник Ляоянского и Мукденского сражений.

С июня 1906 года был прикомандирован к штабу Варшавского военного округа. С 1908 года уволен из штата РИА. В период после увольнения вернулся в столицу Уральского казачьего войска — г. Уральск, где и проживал после этого. В марте 1917 года после восстановления выборности атаманов в Войске, генерал Любавин Г. П., был избран Экстренным съездом выборных Войсковым атаманом Уральского казачьего войска, но он отказался, сославшись на старость и болезни. На том же Войсковом съезде было принято решение вернуть войску имя Яицкого, а городу Уральску — Яицк, но переименование не прижилось.

Семья

Был женат, имел 3 детей. Сыновья : Виктор, Сергей — офицеры Уральского казачьего войска. подъесаул 3-го Уральского казачьего полка Любавин Виктор Гаврилович за храбрость в боях Первой мировой войны был награждён Георгиевским оружием (ВП от 08.11.1914).

Напишите отзыв о статье "Любавин, Гавриил Павлович"

Отрывок, характеризующий Любавин, Гавриил Павлович

– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]