Любительница румян

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Любительница румян
The Painted Lady
Жанр

драма

Режиссёр

Дэвид Уорк Гриффит

Автор
сценария

Дэвид Уорк Гриффит

В главных
ролях

Бланш Свит
Мэдж Кирби
Чарльз Хилл Майлз
Лиллиан Гиш
Роберт Харрон

Оператор

Г. В. Битцер

Кинокомпания

Biograph Company

Длительность

12 мин.

Страна

США США

Язык

немой фильм
английский (интертитры)

Год

1912

К:Фильмы 1912 года

«Любительница румян» (англ. The Painted Lady) — американский чёрно-белый немой короткометражный фильм-драма 1912 года режиссёра Дэвида Уорка Гриффита.





Сюжет

Главная героиня — молодая девушка, живущая с отцом-пуританином, который не желает, чтоб его дочь пользовалась косметикой, из за чего жизнь её тосклива и уныла. В городе, где они живут, намечен «Фестиваль мороженого», во время пребывания на котором, девушка знакомится с приятным молодым человеком, который вроде бы заинтересован ей. Однако, молодой человек заинтересовался отнюдь не девушкой, а деньгами её отца. Последующей ночью девушка проснётся от шума из комнаты её отца, когда же она спустится в его апартаменты, то обнаружит там грабителя в маске. Она выстрелит в него из пистолета отца и каково же будет её отчаяние, когда снимет с подстреленного грабителя маску и узнает в нём того самого парня, который не далее как сегодня днём клялся ей в любви…

В ролях

  • Бланш Свит — главная героиня
  • Мэдж Кирби — её младшая сестра
  • Чарльз Хилл Майлз — отец
  • Кейт Брюс — мать
  • Джозеф Грейбилл — незнакомец / грабитель
  • Уильям Дж. Батлер — пастор
  • Лайонел Бэрримор — на «Фестивале мороженого»
  • Элмер Бут — гуляющий на «Фестивале мороженого»
  • Кристи Кэбэнн — гуляющий на «Фестивале мороженого»
  • Гарри Кэри — гуляющий на «Фестивале мороженого»
  • Лиллиан Гиш — красотка на «Фестивале мороженого»
  • Дороти Гиш — красотка на «Фестивале мороженого»
  • Джек Пикфорд — гуляющий на «Фестивале мороженого»
  • Роберт Харрон — денди на «Фестивале мороженого»
  • Уолтер Миллер — гуляющий на «Фестивале мороженого»
  • Генри Уолтхолл — гуляющий на «Фестивале мороженого»

Дополнительные сведения

  • Премьера фильма в США состоялась 24 октября 1912 года.
  • Только Бланш Свит из гриффитовских звёзд исполнила в фильме главную роль, остальные знаменитые представители актёрской школы Гриффита исполнили в фильме небольшие эпизоды, иногда их с трудом можно опознать на экране.

Напишите отзыв о статье "Любительница румян"

Литература

  • «Режиссёрская энциклопедия. Кино США», НИИК МКРФ, редактор Е. Н. Карцева (раздел о Гриффите).— М.: Материк, 2002, ISBN 5-85646-096-0
  • Кирилл Винокуров, «Звёзды немого кино» (раздел о Лиллиан Гиш) — М.: Зебра, 2008, ISBN 978-5-17-054370-0

Ссылки

Отрывок, характеризующий Любительница румян

Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?