Люблино (район Москвы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Район Люблино
Муниципальное образование Люблино
Герб
Флаг (описание)


Статус

район / муниципальный округ

Входит в состав

города Москвы

Административный округ

ЮВАО

Район
Название

Люблино

Дата образования

5 июля 1995 года

Прежний статус

муниципальный округ «Люблино»

Глава управы

Бирюков Алексей Петрович

Муниципальный округ
Название

Люблино

Дата образования

15 октября 2003 года

Характеристика
Площадь

17,41[1] км² (9-е место)

Население (2016)

171 548[2] чел. (12.43 %, 7-е место)

Плотность населения (2016)

9853,42 чел/км² (84-е место)

Площадь жилого фонда

2986[1] тыс. м² (9-е место)

Станции метро

Люблино

Суд

Люблинский

[lublino.org Официальный сайт района]
[lublino-mos.ru Официальный сайт муниципального образования]
Координаты: 55°40′30″ с. ш. 37°46′00″ в. д. / 55.67500° с. ш. 37.76667° в. д. / 55.67500; 37.76667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.67500&mlon=37.76667&zoom=15 (O)] (Я)
Люблино на Викискладе

Люблино́ — район и соответствующее ему внутригородское муниципальное образование в Москве. Район расположен в Юго-Восточном административном округе.

Площадь района по данным Мосгорстата — 1741 га[1] (по данным районной управы 1782,8 га[3]. Население — 171 548[2] чел. (2016).





История

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В середине XVI века здесь была известна деревня Годуново на реке Голеди. В 1680-х гг. впервые встречается название Годуново-Люблино, в 1722 году — просто Люблино.

В XVIII веке земли Люблина принадлежали князю А. А. Прозоровскому. В конце XVIII в. владельцем усадьбы Люблино стал действительный статский советник Н. А. Дурасов, на средства которого были сооружены дошедшие до нас постройки усадьбы, в том числе палладианская вилла.

В 1859 году Люблино — всего лишь небольшое село с летней усадьбой, но с проведением в 1870 году железной дороги здесь возникают пристанционные мастерские и посёлок железнодорожников. Художник Василий Суриков в окрестностях Люблина — Перервы написал несколько картин, в том числе и свою знаменитую картину «Меншиков в Берёзове».

В 1925 году Люблино стало городом, поглотив окрестные сёла. В 1933 году основан Люблинский литейно-механический завод, крупнейшее промышленное предприятие района[4].

В составе Москвы

В состав Москвы город включён в августе 1960 года, сначала в Ждановский район, а в 1969 году выделено в Люблинский район. К середине 1970-х годов практически вся дачная застройка бывшего города была ликвидирована.

C 1991 года территория бывшего города Люблино поделена между муниципальными округами Люблино и Печатники. А Люблинский район поделен на муниципальные округа: Люблино, Капотня, Текстильщики, Печатники, Марьино, после 1995 года получившими статус муниципальных районов Москвы.

Описание герба района

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Золотой, обращённый вверх лук с половиной стрелы — элемент родового герба дворян Дурасовых, чей дворец является уникальным архитектурным памятником муниципального образования. Зелёный цвет щита символизирует Люблинский парк и заповедные места территории муниципального образования, бывшей долгое время излюбленным дачным местом для москвичей. Красная мурованная стена напоминает, что Люблино до вхождения в состав Москвы имело статус города. Серебряное паровозное колесо указывает на узловую железнодорожную станцию, вокруг которой и сложился несколько десятилетий назад город Люблино. Голубая шиповидная оконечность, завершённая серебром, символизирует один из крупнейших в Москве прудов — Люблинский.

Население

Численность населения
2002[5]2010[6]2012[7]2013[8]2014[9]2015[10]2016[2]
132 331165 759167 484169 117169 832170 143171 548

Религия

Храм патриарха Тихона

В районе имеется храм патриарха Тихона, входящий в состав Влахернского благочиния Русской православной церкви. Адрес храма: Ставропольская улица, д. 25а.[11]

Деревянный храм, построен в 1999—2001 годах по проекту архитектора А. Н. Оболенского. Подвальный этаж благоустроен, в нём освящён престол, имеется баптистерий.

Престолы:

Напишите отзыв о статье "Люблино (район Москвы)"

Примечания

  1. 1 2 3 [moscow.gks.ru/munstat/mo/2008/Люблино(2008).htm Показатели муниципальных образований. Люблино]. Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Москве. Проверено 16 октября 2010. [www.webcitation.org/65J0ZNMfw Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  2. 1 2 3 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. [lublino-mos.ru/samoupr.html Муниципалитет «Люблино» // Официальная статистика]
  4. [www.stopstamp.ru/statty/r5ahi8bb7qb9ku8gcxad.html «Будущее ЛЛМЗ — в коренной модернизации»]
  5. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  6. [moscow.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/moscow/resources/37e8b0004d383735af1bff7d08c3b2f0/Прил_1_ВПН-2010_Москва.xls ВПН-2010. Приложение 1. Численность населения по районам города Москвы]. Проверено 16 августа 2014. [www.webcitation.org/6RrnwTDf0 Архивировано из первоисточника 16 августа 2014].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  10. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  11. [hram-lublino.ru/ Официальный сайт храма патриарха Тихона в Люблине].

Ссылки

  • [lublino.mos.ru/ Официальный сайт управы района «Люблино»]
  • [lublino-mos.ru/ Официальный сайт муниципального образования «Люблино»]


Отрывок, характеризующий Люблино (район Москвы)

Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.