Любовь и другие лекарства

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Любовь и другие лекарства
Love and Other Drugs
Жанр

драма

Режиссёр

Эдвард Цвик

Продюсер

Эдвард Цвик
Скотт Стубер
Маршалл Херсковиц
Чарльз Рэндольф
Питер Жан Брюгге

Автор
сценария

Эдвард Цвик
Чарльз Рэндольф
Маршалл Херсковиц

В главных
ролях

Джейк Джилленхол
Энн Хэтэуэй

Кинокомпания

20th Century Fox

Бюджет

30 млн $[1]

Сборы

102 820 008 $[2][3]

Страна

США США

Язык

английский

Год

2010

IMDb

ID 0758752

К:Фильмы 2010 года

«Любовь и другие лекарства» (англ. Love and Other Drugs) — американский художественный фильм 2010 года, основанный на научно-популярной автобиографической[4] книге Hard Sell: The Evolution of a Viagra Salesman Джейми Рейди[5], опубликованной на русском языке под названием «Как я продавал виагру. Правдивая история о голубой таблетке, которую знает весь мир, о людях, продающих возбуждение, и о тайнах фармацевтического бизнеса.»[6]

В американский и канадский прокат фильм вышел 24 ноября 2010 года, получив смешанные отзывы от критиков. В России вышел 27 января 2011 года[7].

Рейтинг фильма — R (подростки до 17 лет допускаются на фильм только в сопровождении одного из родителей, либо законного представителя), за сцены явного сексуального характера, наготу и нецензурные выражения[8].





Сюжет

Джейми Рэнделл (Джейк Джилленхол) продает бытовую технику в магазине, но после неудачного секса с коллегой лишается и этой работы. Младший брат-бизнесмен даёт совет стать коммерческим агентом по продаже лекарств.

Джейми отправляется на курсы в компанию «Пфайзер» и после начинает обрабатывать врачей для того, чтобы они выписывали пациентам «Золофт», а не «Прозак». За взятку в $1000 он становится тенью доктора Стэна Найта и пытается изучить медкухню изнутри. На одном из врачебных приёмов он знакомится c Мэгги. Она — редкая красавица, страдающая начальной стадией болезни Паркинсона. К доктору обратилась по поводу депрессии.

Мэгги легко идёт на секс с Джейми, кажется, что она живёт легко, одним днём. На самом деле Мэгги отчаянно ищет любовь, настоящую любовь. Из-за неизлечимой болезни её личная жизнь не складывается. Недоумённый вопрос Джейми, почему она рассталась с предыдущим парнем, ранит её, и она молчит. Ответ Джейми получил в клубе больных болезнью Паркинсона, куда Мэгги однажды пригласила его зайти. «Я люблю свою жену, но ты лучше найди здоровую женщину. Я бы не хотел пройти через это второй раз», сказал ему один посетитель клуба. Джейми пытается лечить Мэгги, водит её по врачам. Сперва она подчиняется, но потом говорит: «Хватит». Лекарства для этой болезни нет, перспектива — ухудшение. Она предлагает Джейми просто любить её. Он не согласен. Мэгги не видит в Джейми любви, а только эгоизм, и они расстаются.

Джейми получает приглашение на работу в Чикаго. Спрашивая у своего босса Брюса Джексона, почему тот не едет в Чикаго, Джейми получает ответ, что деньги в жизни — не главное. Брюсу нравится тихая спокойная жизнь в маленьком городке, в маленьком доме, такая жизнь, которую он ведёт.

Собирая вещи, Джейми просматривает видеозапись своего разговора с Мэгги. Внезапно он понимает, что Мэгги нужна ему такой, какая она есть. У него потребность любить её и заботиться о ней. Джейми находит Мэгги, уговаривает её позволить ему заботиться о ней и любить её. Кажется, Мэгги встретила того, кого ждала всю жизнь. Джейми не едет в Чикаго, остается с Мэгги. Он нашёл смысл жизни. Они счастливы вместе.

В ролях

Съёмки

Основные съёмки фильма стартовали в Питтсбурге, штат Пенсильвания, США 21 сентября 2009 года.[9] Город был выбран за свою атмосферу, богатую медицинскую историю и государственную налоговую поощрительную программу в поддержку кинопроизводства[10].

Награды и номинации

Год Премия Категория Получатель Результат
2010 Satellite Award Лучший актёр в фильме, комедии или мюзикле Джейк Джилленхол
за роль Джейми Рэнделла
Номинация
Лучшая актриса в фильме, комедии или мюзикле Энн Хэтэуэй
за роль Мэгги Мёрдок
Победа
WAFCA Award Лучшая актриса Энн Хэтэуэй
за роль Мэгги Мёрдок
Номинация
2011 Золотой глобус Лучшая мужская роль — комедия или мюзикл Джейк Джилленхол
за роль Джейми Рэнделла
Номинация
Лучшая женская роль — комедия или мюзикл Энн Хэтэуэй
за роль Мэгги Мёрдок
Номинация

Саундтрек

[11][12]

НазваниеАвторИсполнитель Длительность
1. «Way Over Yonder in the Minor Key» Билли БрэггБилли Брэгг,
Wilco
 
2. «Show-Biz Blues» Питер ГринFleetwood Mac  
3. «Fidelity» Регина СпекторРегина Спектор  
4. «Praise You» Fatboy Slim,
Камилль Ярброу (англ.)
Fatboy Slim  
5. «Heaven Is A Place On Earth» Рик Новелс (англ.),
Эллен Шипли (англ.)
Белинда Карлайл  
6. «Blue Pill» Стюарт Майкл Томас (англ.),
Steve Krespel
Стюарт Майкл Томас, Steve Krespel  
7. «A well respected man» The KinksThe Kinks  

Музыка из трейлера и рекламных роликов:

  • INXS — («Stay With Me) Beautiful Gir»
  • Neon Trees — «Animal»
  • The Cure — «Just Like Heaven»
  • Feeder — «Feeling A Moment»
  • OneRepublic — «Secrets»
  • Roxy Music — «Love Is The Drug»
  • Cameo — «Word Up»
  • Smokey Robinson & The Miracles — «The Tracks Of My Tears»

Технические характеристики

[13]
Камера: Panavision Panaflex Millennium XL, Panavision Primo and Angenieux Optimo Lenses, Panavision Panaflex Platinum, Panavision Primo and Angenieux Optimo Lenses

Лаборатория: DeLuxe

Формат съёмок: 35 mm (Kodak Vision2 200T 5217, Vision3 500T 5219)

Съёмочный процесс: Digital Intermediate (2K) (master format), Super 35 (3-perf) (source format)

Формат копии: 35 mm (spherical) (Kodak Vision 2383)

Формат изображения: 1.85 : 1

Изображение: цветное

Напишите отзыв о статье "Любовь и другие лекарства"

Примечания

  1. Fritz, Ben. [latimesblogs.latimes.com/entertainmentnewsbuzz/2010/11/movie-projector-harry-potter-to-rule-again-as-four-new-movies-open-three-competing-for-women.html Movie projector: 'Harry Potter' to rule again as four new movies open, three competing for women], Los Angeles Times, Tribune Company (23 ноября 2010). Проверено 26 ноября 2010. «Still, 20th Century Fox and Regency Pictures spent only about $30 million to make it, giving them as much chance as their competitors to turn a profit.».
  2. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=loveandotherdrugs.htm Love and Other Drugs (2010)]. Box Office Mojo. Amazon.com. Проверено 5 декабря 2010. [www.webcitation.org/693TY818S Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  3. [www.the-numbers.com/movies/2010/LVDRG.php Love and Other Drugs]. The Numbers. Nash Information Services. Проверено 14 декабря 2010. [www.webcitation.org/693TYe6p5 Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  4. [www.kinopoisk.ru/level/2/news/1046092/ Новый фильм Эдварда Цвика обзавелся актерами второго плана]
  5. [www.amazon.com/Hard-Sell-Evolution-Viagra-Salesman/dp/0740750399/ Книга] на сайте amazon.com
  6. [www.ozon.ru/context/detail/id/2481322/ Книга] на сайте ozon.ru
  7. [www.imdb.com/title/tt0758752/releaseinfo Release dates for Love and Other Drugs (2010)]
  8. [www.imdb.com/title/tt0758752/parentalguide Parents Guide for Love and Other Drugs (2010)]
  9. Jeff Oliver. [www.pittsburghlive.com/x/valleyindependent/s_653631.html Movie crew hanging out at Ringgold High], Valley Independent (17 ноября 2009). Проверено 1 января 2011.
  10. Barbara Vancheri. [www.post-gazette.com/pg/09294/1006985-60.stm Pittsburgh addicted to Gyllenhaal's 'Love and Drugs'], Pittsburgh Post-Gazette, Block Communications (21 октября 2009). Проверено 21 октября 2009.
  11. [www.what-song.com/movie/title.php?Title=Love%20and%20Other%20Drugs Love and Other Drugs [2010] Soundtrack]
  12. [www.imdb.com/title/tt0758752/soundtrack Soundtracks for Love and Other Drugs (2010)]
  13. [www.imdb.com/title/tt0758752/technical Technical specifications for Love and Other Drugs (2010)]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Любовь и другие лекарства

Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]