Любовь по правилам и без

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Любовь по правилам и без
Something's Gotta Give
Жанр

комедия
мелодрама

Режиссёр

Нэнси Майерс

Продюсер

Брюс А. Блок
Сюзанн МакНилл Фаруелл
Нэнси Мейерс

В главных
ролях

Джек Николсон
Дайан Китон
Киану Ривз
Фрэнсис Макдорманд

Оператор

Михаэль Балльхаус

Композитор

Ханс Циммер

Кинокомпания

Columbia Pictures

Длительность

128 мин.

Страна

США США

Год

2003

К:Фильмы 2003 года

«Любовь по правилам и без» (англ. Something's Gotta Give) — фильм режиссёра Нэнси Майерс, премьера которого состоялась 12 декабря 2003 года в США и только в январе—марте 2004 года во всём мире. Исполнительница главной роли Дайан Китон за актёрскую работу в ленте удостоилась премии «Золотой глобус» и номинации на «Оскар».





Сюжет

Герой этой картины, Гарри Сэнборн (Джек Николсон), стареющий плейбой и вечный охотник за юбками с либидо, как у молодого юноши, — попал «в переплёт». Его очередной уик-энд с новой прелестной возлюбленной Мэрин (Аманда Пит), сулящий массу изысканных и чувственных удовольствий, обернулся плачевно: старого ловеласа в самый неподходящий момент хватил сердечный приступ. Теперь еле передвигающийся Гарри становится вынужденным узником загородного дома матери Мэрин — известной нью-йоркской писательницы Эрики Барри (Дайэн Китон). Благодаря неожиданному стечению обстоятельств наш подержанный герой-любовник впервые за много лет оказался один на один с привлекательной, разведённой женщиной своего возраста! И что самое интересное — ему это понравилось! Но в тот самый момент, когда наш бывалый Казанова стал испытывать к Эрике чуть больше, чем стандартный эротический интерес, за писательницей начинает ухаживать неотразимый молодой доктор (Киану Ривз). Теперь Гарри нужно действовать срочно и решительно, чтобы не потерять ту самую женщину!

В ролях

Актёр Роль
Джек Николсон Гарри Сэнборн Гарри Сэнборн
Дайан Китон Эрика Барри Эрика Барри
Киану Ривз Джулиан Мерсер доктор Джулиан Мерсер
Фрэнсис Макдорманд Зоуи Зоуи (сестра Эрики)
Аманда Пит Мэрин Мэрин
Джон Фавро Лео Лео
Пол Майкл Глейзер Дейв Дейв
Рэйчел Тикотин
Пейдж Батчер
Таня Свит
Дэниэлла Ван Граас Beauty[1] Beauty[1]
[1]

Награды и номинации

  • 2004 — премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль в комедии или мюзикле (Дайан Китон), а также номинация за лучшую мужскую роль в комедии или мюзикле (Джек Николсон)
  • 2004 — номинация на премию «Оскар» за лучшую женскую роль (Дайан Китон)
  • 2004 — номинация на премию Гильдии киноактёров США за лучшую женскую роль (Дайан Китон)

«Одна из лучших романтических комедий года, а скорей даже и за несколько лет», — Пол Клинтон, CNN.

Саундтрек

Саундтрек к фильму был выпущен 9 декабря, 2003 года на лейбле Warner Bros. Records.

Список композиций

  1. «Butterfly» — Crazy Town
  2. «Sing a Song» — Earth, Wind and Fire
  3. «Oooh Baby» — C+C Music Factory
  4. «Samba de mon coeur qui bat» — Coralie Clément
  5. «Fibre de Verre» — Paris Combo
  6. «Let’s Get It On» — Marvin Gaye
  7. «O Beijo (The Kiss)» — Claudio Ragazzi
  8. «Here We Go» — Grits
  9. «Que Reste-t-il de Nos Amours» — Charles Trenet
  10. «It’s On Tonight» — Johnny Rourke
  11. «You Can Get It If You Really Want» — Jimmy Cliff
  12. «Have Dinner» — Badly Drawn Boy
  13. «Assedic» — Les Escrocs
  14. «I’ve Got a Crush on You» — Steve Tyrell
  15. «Graffito Disguise» — Mason Daring
  16. «I Only Have Eyes for You» — The Flamingos
  17. «La Vie en Rose» — Louis Armstrong
  18. «So Nice (Summer Samba)» — Astrud Gilberto
  19. «Boum!» — Charles Trenet
  20. «Je Cherche un Homme» — Eartha Kitt
  21. «Sunday Morning» — Maroon 5
  22. «Julian Calls» — Badly Drawn Boy
  23. «C’est Si Bon» — Eartha Kitt
  24. «Brazil» — Django Reinhardt
  25. «Exactly Like You» — Christopher Westlake and Bonnie Greenberg
  26. «Sweet Lorraine» — Stephane Grappelli, Ilsa Eckinger, Ike Isaacs and the Diz Disley Trio
  27. «I Only Have Eyes for You» — Michael Melvoin, John Guerin, Tony Dumas, and Mitch Holder
  28. «Learn How to Fall» — Paul Simon
  29. «La Vie en Rose» — Jack Nicholson

Напишите отзыв о статье "Любовь по правилам и без"

Примечания

  1. 1 2 [www.kinopoisk.ru/level/19/film/2953/ О фильме на kinopoisk.ru]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Любовь по правилам и без

Доктор говорил, что выражаемое им беспокойство ничего не значило, что оно имело физические причины; но княжна Марья думала (и то, что ее присутствие всегда усиливало его беспокойство, подтверждало ее предположение), думала, что он что то хотел сказать ей. Он, очевидно, страдал и физически и нравственно.
Надежды на исцеление не было. Везти его было нельзя. И что бы было, ежели бы он умер дорогой? «Не лучше ли бы было конец, совсем конец! – иногда думала княжна Марья. Она день и ночь, почти без сна, следила за ним, и, страшно сказать, она часто следила за ним не с надеждой найти призкаки облегчения, но следила, часто желая найти признаки приближения к концу.
Как ни странно было княжне сознавать в себе это чувство, но оно было в ней. И что было еще ужаснее для княжны Марьи, это было то, что со времени болезни ее отца (даже едва ли не раньше, не тогда ли уж, когда она, ожидая чего то, осталась с ним) в ней проснулись все заснувшие в ней, забытые личные желания и надежды. То, что годами не приходило ей в голову – мысли о свободной жизни без вечного страха отца, даже мысли о возможности любви и семейного счастия, как искушения дьявола, беспрестанно носились в ее воображении. Как ни отстраняла она от себя, беспрестанно ей приходили в голову вопросы о том, как она теперь, после того, устроит свою жизнь. Это были искушения дьявола, и княжна Марья знала это. Она знала, что единственное орудие против него была молитва, и она пыталась молиться. Она становилась в положение молитвы, смотрела на образа, читала слова молитвы, но не могла молиться. Она чувствовала, что теперь ее охватил другой мир – житейской, трудной и свободной деятельности, совершенно противоположный тому нравственному миру, в который она была заключена прежде и в котором лучшее утешение была молитва. Она не могла молиться и не могла плакать, и житейская забота охватила ее.
Оставаться в Вогучарове становилось опасным. Со всех сторон слышно было о приближающихся французах, и в одной деревне, в пятнадцати верстах от Богучарова, была разграблена усадьба французскими мародерами.
Доктор настаивал на том, что надо везти князя дальше; предводитель прислал чиновника к княжне Марье, уговаривая ее уезжать как можно скорее. Исправник, приехав в Богучарово, настаивал на том же, говоря, что в сорока верстах французы, что по деревням ходят французские прокламации и что ежели княжна не уедет с отцом до пятнадцатого, то он ни за что не отвечает.
Княжна пятнадцатого решилась ехать. Заботы приготовлений, отдача приказаний, за которыми все обращались к ней, целый день занимали ее. Ночь с четырнадцатого на пятнадцатое она провела, как обыкновенно, не раздеваясь, в соседней от той комнаты, в которой лежал князь. Несколько раз, просыпаясь, она слышала его кряхтенье, бормотанье, скрип кровати и шаги Тихона и доктора, ворочавших его. Несколько раз она прислушивалась у двери, и ей казалось, что он нынче бормотал громче обыкновенного и чаще ворочался. Она не могла спать и несколько раз подходила к двери, прислушиваясь, желая войти и не решаясь этого сделать. Хотя он и не говорил, но княжна Марья видела, знала, как неприятно было ему всякое выражение страха за него. Она замечала, как недовольно он отвертывался от ее взгляда, иногда невольно и упорно на него устремленного. Она знала, что ее приход ночью, в необычное время, раздражит его.
Но никогда ей так жалко не было, так страшно не было потерять его. Она вспоминала всю свою жизнь с ним, и в каждом слове, поступке его она находила выражение его любви к ней. Изредка между этими воспоминаниями врывались в ее воображение искушения дьявола, мысли о том, что будет после его смерти и как устроится ее новая, свободная жизнь. Но с отвращением отгоняла она эти мысли. К утру он затих, и она заснула.
Она проснулась поздно. Та искренность, которая бывает при пробуждении, показала ей ясно то, что более всего в болезни отца занимало ее. Она проснулась, прислушалась к тому, что было за дверью, и, услыхав его кряхтенье, со вздохом сказала себе, что было все то же.