Любовь — это всё, что тебе нужно

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Любовь – это всё, что тебе нужно»)
Перейти к: навигация, поиск
Любовь – это всё, что тебе нужно
Den skaldede frisør
Жанр

мелодрама
комедия

Режиссёр

Сюзанна Бир

Продюсер

Сиссе Граум Олсен
Вибеке Винделов[en]

Автор
сценария

Андерс Томас Йенсен
Сюзанна Бир

В главных
ролях

Пирс Броснан
Трине Дюрхольм

Оператор

Мортен Сёборг

Композитор

Юхан Сёдерквист

Кинокомпания

Zentropa[en]
Arte

Длительность

116 мин.

Страна

Дания Дания
Швеция Швеция
Италия Италия
Франция Франция
Германия Германия

Язык

датский
английский
итальянский

Год

2012

IMDb

ID 1854236

К:Фильмы 2012 года

«Любо́вь — это всё, что тебе́ ну́жно» (дат. Den skaldede frisør) — фильм датского режиссёра Сюзанны Бир с Пирсом Броснаном и Трине Дюрхольм в главных ролях. Картина получила премию «Роберт», вручаемую Датской киноакадемией, в категориях «Лучшая женская роль» и «Приз зрительских симпатий за лучшую комедию»[1].





Сюжет

Ида — парикмахер, в результате лечения от рака молочной железы лишившаяся волос и груди. Она готовится к предстоящей свадьбе своей дочери Астрид со студентом Патриком. В то же время Ида узнаёт, что её супруг Ляйф изменяет ей с молодой девушкой-бухгалтером Тильдой. В довершение сын Иды уходит в армию. В отчаянии Ида едет в Италию на свадьбу, и по дороге в аэропорт попадает в аварию. Как оказалось, человек, с которым она столкнулась — овдовевший отец Патрика Филипп - торговец овощами и миллионер. Он британец, в своё время женившийся на датчанке, которая позднее погибла в автоаварии. Филипп поддерживает тёплые и доверительные отношения с эмоциональной и прямолинейной сестрой своей погибшей жены.

Ида прилетает в Италию, где должна состояться свадьба. На следующий день прибывает и её супруг вместе с Тильдой. Астрид потрясена разрывом её родителей, и Ида пытается успокоить её. Параллельно улучшаются отношения Иды с Филлиппом, изначально напряжённые из-за аварии. Однажды он видит, как обнажённая Ида выходит из моря без парика, и проникается к ней жалостью. Он даже одалживает ей деньги на покупку платья.

Астрид и Патрик разуверяются в своей любви друг к другу, в то время как их родители сближаются. Вскоре на свадьбу приезжает и брат Астрид, сломавший руку. На свадьбе вся семья наконец получает возможность выговориться. Астрид и Патрик не женятся. Ида уезжает. Ляйф возвращается к ней, но она отвергает его.

Через два года в парикмахерскую к Иде приезжает Филипп. Спустя это время их чувства не угасли[2].

История создания

«Любовь — это всё, что тебе нужно» стал следующим фильмом Сюзанны Бир после драмы «Месть», получившей премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. Съёмки «Любви» проходили в итальянском городе Сорренто[3][4]. Главные роли получили известный ирландский актёр Пирс Броснан и Трине Дюрхольм, воплотившая одного из основных персонажей в «Мести». Согласно интервью Дюрхольм, в начале съёмок она чувствовала себя несколько скованно в совместных с Броснаном сценах, но быстро раскрепостилась[5].

В оригинале картина получила название Den skaldede frisør, что переводится как «Лысая парикмахерша», однако при выходе в международный прокат была переименована в «Любовь — это всё, что тебе нужно» (англ. Love Is All You Need)[2][6].

Премьера фильма состоялась 2 сентября 2012 года на 69-м Венецианском кинофестивале, где он был показан вне конкурса[6][7].

В ролях

Актёр Роль
Пирс Броснан Филипп Филипп
Трине Дюрхольм Ида Ида
Ким Бодниа Лейф Лейф
Паприка Стеэн[en] Бенедикте Бенедикте
Кристиан Шамбург-Мюллер[da] Тильда Тильда
Молли Эгелинд[da] Астрид Астрид
Себастьян Йессен[da] Патрик Патрик
Мики Скил Хансен[da] Кеннет Кеннет
Бодиль Йоргенсен Лиззи Лиззи
Лине Крусе[da] Биттен Биттен

Критика

Фильм получил смешанные отзывы. Так, рецензент Toronto Star написал, что «единственный огрех фильма в том, что вдовец Филипп слишком быстро превращается в нежного Ромео»[8]. В то же время обозреватель «Ведомостей» написала, что «фильм с одной стороны — эталонно дубовый, с другой — презабавно тасующий штампы жанра, которые в данном конкретном случае переложены совершенно неожиданными для такого кино элементами»[9]. Рецензент Daily News также отметила многочисленные клише в фильме и написала, что «загадка, как такие талантливые кинематографисты вместе создали такой цинично поверхностный продукт»[10].

Режиссура Бир, как и фильм в целом, была неоднозначно воспринята прессой. Критик из газеты «Коммерсантъ» назвала её «довольно невыразительной и совершенно дамской»[2]. Рецензент из New York Post написал: «Датский режиссёр Сюзанна Бир, получивший премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке за драму «Месть», не скупится на пейзажи и сентиментальности в этой романтической комедии. Она смешивает умеренную остроту и честные эмоции, чтобы сделать этот фильм идеальным, по крайней мере для пожилых пар»[11].

Многие рецензенты особенно отметили сцену, когда Филипп видит обнажённую Иду, как один из лучших моментов фильма[2][8][12].

Награды и номинации

Награды и номинации
Награда Год Категория Номинант(ы) Итог
Бодил 2013 Лучшая женская роль Трине Дюрхольм Номинация
Роберт 2013 Лучший фильм Номинация
Лучшая режиссёрская работа Сюзанна Бир Номинация
Лучший оригинальный сценарий Андерс Томас Йенсен
Сюзанна Бир
Номинация
Лучшая женская роль Трине Дюрхольм Победа
Лучшая женская роль второго плана Молли Эгелинд Номинация
Приз зрительских симпатий за лучшую комедию Победа
Лучший дизайн постера Петер Грант Номинация
Лучшая монтаж Мортен Эгхольм
Пернилла Беч Кристенсен
Номинация
Зулу[da] 2013 Лучший фильм Номинация
Лучшая мужская роль Ким Бодния Номинация
Лучшая женская роль Трине Дюрхольм Победа
Лучшая женская роль Молли Эгелинд Номинация

Напишите отзыв о статье "Любовь — это всё, что тебе нужно"

Примечания

  1. Kastrup K. [ekstrabladet.dk/flash/filmogtv/film/article1928903.ece Trine Dyrholm fik to Robert-priser] (датск.). Ekstra Bladet (28.02.2013). Проверено 18 июля 2013.
  2. 1 2 3 4 Маслова Л. [www.kommersant.ru/doc/2143352 Время пожинать овощи] // Коммерсантъ : газета. — М., 2013. — № 5071.
  3. Sony Pictures Classics. [www.sonyclassics.com/loveisallyouneed/loveisallyouneed_presskit.pdf Love Is All You Need press kit] (PDF). Пресс-релиз. Проверено 14 June 2013.
  4. [www.starpulse.com/news/Dave_Simpson/2013/05/23/pierce_brosnan_fell_in_love_with_sorre Pierce Brosnan fell in love with Sorrento on film set]. Starpulse (23 мая 2013). Проверено 14 июня 2013. [www.webcitation.org/6JOQHJZRJ Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  5. Lautrup J. [www.billedbladet.dk/Kendte/Nyheder/2012/9/Trine%20Durholm%20Pierce%20Brosnan%20er%20fantastisk.aspx Trine Dyrholm – Pierce Brosnan er fantastisk] (датск.). Billed-Bladet (01.09.2012). Проверено 26 января 2013. [www.webcitation.org/6EDwF3Myi Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  6. 1 2 Felperin L. [variety.com/2012/film/reviews/love-is-all-you-need-1117948165/ Review: “Love Is All You Need”] (англ.). Variety (2 September 2012). Проверено 18 июля 2013. [www.webcitation.org/6JOQIecy8 Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  7. Collin R. [www.telegraph.co.uk/culture/film/venice-film-festival/9520192/Venice-Film-Festival-2012-Love-Is-All-You-Need-review.html Venice Film Festival 2012: Love Is All You Need, review] (англ.). The Daily Telegraph. Проверено 18 июля 2013. [www.webcitation.org/6JOQJtGtU Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  8. 1 2 Howell P. [www.thestar.com/entertainment/movies/2013/05/23/love_is_all_you_need_a_grownup_romcom_review.html?utm_source=feedly Love is All You Need a grown-up rom-com: review] (англ.). Toronto Star (23 May 2013). Проверено 18 июля 2013. [www.webcitation.org/6JOQPXmTS Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  9. Шакина О. [www.vedomosti.ru/lifestyle/lifestyle-culture/news/6458421/ne_po_volosam_sudya Фильм «Любовь — это все, что тебе нужно»: Романтическая комедия с кислыми лимонами]. Ведомости (26 ноября 2012). Проверено 18 июля 2013. [www.webcitation.org/6JOQKpmuh Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  10. Weizmann E. [www.nydailynews.com/entertainment/tv-movies/love-movie-review-article-1.1332630 ‘Love Is All You Need’: Movie review] (англ.). Daily News (2 May 2013). Проверено 18 июля 2013. [www.webcitation.org/6JOQNRSbX Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  11. Lumenick L. [www.nypost.com/p/entertainment/movies/mamma_delightful_pierce_brosnan_esrlFq22655qCqNSOjbxXI Mamma Mia! Pierce Brosnan is back on a Mediterranean isle for delightful ‘Love Is All You Need’] (англ.). New York Post (2 May 2013). Проверено 18 июля 2013. [www.webcitation.org/6JOQOdpTN Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  12. Keogh T. [seattletimes.com/html/entertainment/2021041992_movielovexml.html?syndication=rss&utm_source=feedly ‘Love Is All You Need’: Grown-up romantic comedy delivers] (англ.). The Seattle Times (23 May 2013). Проверено 18 июля 2013. [www.webcitation.org/6JcgK181c Архивировано из первоисточника 14 сентября 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Любовь — это всё, что тебе нужно

– О, материщий какой, – сказал он. – Матёрый, а? – спросил он у Данилы, стоявшего подле него.
– Матёрый, ваше сиятельство, – отвечал Данила, поспешно снимая шапку.
Граф вспомнил своего прозеванного волка и свое столкновение с Данилой.
– Однако, брат, ты сердит, – сказал граф. – Данила ничего не сказал и только застенчиво улыбнулся детски кроткой и приятной улыбкой.


Старый граф поехал домой; Наташа с Петей обещались сейчас же приехать. Охота пошла дальше, так как было еще рано. В середине дня гончих пустили в поросший молодым частым лесом овраг. Николай, стоя на жнивье, видел всех своих охотников.
Насупротив от Николая были зеленя и там стоял его охотник, один в яме за выдавшимся кустом орешника. Только что завели гончих, Николай услыхал редкий гон известной ему собаки – Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Через минуту подали из острова голос по лисе, и вся стая, свалившись, погнала по отвершку, по направлению к зеленям, прочь от Николая.
Он видел скачущих выжлятников в красных шапках по краям поросшего оврага, видел даже собак, и всякую секунду ждал того, что на той стороне, на зеленях, покажется лисица.
Охотник, стоявший в яме, тронулся и выпустил собак, и Николай увидал красную, низкую, странную лисицу, которая, распушив трубу, торопливо неслась по зеленям. Собаки стали спеть к ней. Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, всё чаще и чаще делая эти круги и обводя вокруг себя пушистой трубой (хвостом); и вот налетела чья то белая собака, и вслед за ней черная, и всё смешалось, и звездой, врозь расставив зады, чуть колеблясь, стали собаки. К собакам подскакали два охотника: один в красной шапке, другой, чужой, в зеленом кафтане.
«Что это такое? подумал Николай. Откуда взялся этот охотник? Это не дядюшкин».
Охотники отбили лисицу и долго, не тороча, стояли пешие. Около них на чумбурах стояли лошади с своими выступами седел и лежали собаки. Охотники махали руками и что то делали с лисицей. Оттуда же раздался звук рога – условленный сигнал драки.
– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.
– Что у вас там было? – спросил Николай.
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.
Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.
Николай никогда не видал Илагина, но как и всегда в своих суждениях и чувствах не зная середины, по слухам о буйстве и своевольстве этого помещика, всей душой ненавидел его и считал своим злейшим врагом. Он озлобленно взволнованный ехал теперь к нему, крепко сжимая арапник в руке, в полной готовности на самые решительные и опасные действия против своего врага.
Едва он выехал за уступ леса, как он увидал подвигающегося ему навстречу толстого барина в бобровом картузе на прекрасной вороной лошади, сопутствуемого двумя стремянными.
Вместо врага Николай нашел в Илагине представительного, учтивого барина, особенно желавшего познакомиться с молодым графом. Подъехав к Ростову, Илагин приподнял бобровый картуз и сказал, что очень жалеет о том, что случилось; что велит наказать охотника, позволившего себе травить из под чужих собак, просит графа быть знакомым и предлагает ему свои места для охоты.
Наташа, боявшаяся, что брат ее наделает что нибудь ужасное, в волнении ехала недалеко за ним. Увидав, что враги дружелюбно раскланиваются, она подъехала к ним. Илагин еще выше приподнял свой бобровый картуз перед Наташей и приятно улыбнувшись, сказал, что графиня представляет Диану и по страсти к охоте и по красоте своей, про которую он много слышал.
Илагин, чтобы загладить вину своего охотника, настоятельно просил Ростова пройти в его угорь, который был в версте, который он берег для себя и в котором было, по его словам, насыпано зайцев. Николай согласился, и охота, еще вдвое увеличившаяся, тронулась дальше.
Итти до Илагинского угоря надо было полями. Охотники разровнялись. Господа ехали вместе. Дядюшка, Ростов, Илагин поглядывали тайком на чужих собак, стараясь, чтобы другие этого не замечали, и с беспокойством отыскивали между этими собаками соперниц своим собакам.
Ростова особенно поразила своей красотой небольшая чистопсовая, узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и на выкате черными глазами, краснопегая сучка в своре Илагина. Он слыхал про резвость Илагинских собак, и в этой красавице сучке видел соперницу своей Милке.
В середине степенного разговора об урожае нынешнего года, который завел Илагин, Николай указал ему на его краснопегую суку.
– Хороша у вас эта сучка! – сказал он небрежным тоном. – Резва?
– Эта? Да, эта – добрая собака, ловит, – равнодушным голосом сказал Илагин про свою краснопегую Ерзу, за которую он год тому назад отдал соседу три семьи дворовых. – Так и у вас, граф, умолотом не хвалятся? – продолжал он начатый разговор. И считая учтивым отплатить молодому графу тем же, Илагин осмотрел его собак и выбрал Милку, бросившуюся ему в глаза своей шириной.
– Хороша у вас эта чернопегая – ладна! – сказал он.
– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.
– Я не понимаю, – продолжал Илагин, – как другие охотники завистливы на зверя и на собак. Я вам скажу про себя, граф. Меня веселит, знаете, проехаться; вот съедешься с такой компанией… уже чего же лучше (он снял опять свой бобровый картуз перед Наташей); а это, чтобы шкуры считать, сколько привез – мне всё равно!
– Ну да.
– Или чтоб мне обидно было, что чужая собака поймает, а не моя – мне только бы полюбоваться на травлю, не так ли, граф? Потом я сужу…
– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.