Людвиг Бранденбургский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Людвиг Бранденбургский
маркграф Бранденбурга
 
Дети: нет

Людвиг Бранденбургский (нем. Ludwig von Brandenburg; 8 июля 1666, Клеве — 7 апреля 1687, Потсдам) — принц и маркграф Бранденбурга.



Биография

Людвиг — сын курфюрста Фридриха Вильгельма и его первой супруги Луизы Генриетты Оранской (1627—1667), дочери принца Фридриха Генриха Оранского. После Карла Эмиля и Фридриха Людвиг был третьим сыном Великого курфюрста, достигшим взрослого возраста.

7 января 1681 года в Кёнигсберге Людвиг женился на принцессе Людовике Каролине Радзивилл, единственной дочери и наследнице наместника герцогства Пруссия Богуслава Радзивилла. После свадьбы Людвиг длительное время провёл в университетском городке Утрехте в Нидерландах.

7 апреля 1687 года Людвиг внезапно умер утром после бала при дворе, состоявшегося в Городском дворце Потсдама. Комиссия, назначенная курфюрстом расследовать необъяснимую смерть сына, посчитала вероятной причиной отравление ядом, но не могла прийти к единому мнению, кем, когда и каким ядом был отравлен принц. После смерти Людвига по приказу Фридриха Вильгельм блюда для курфюршеской семьи проходили пробу у кравчего. После столь же загадочной смерти курпринца Эмиля предположительно также от яда возникли подозрения в отношении племянницы курфюрстины Доротеи Софии, которая якобы отравила Людвига неким большим апельсином. Высказывались предположения, что таким образом Доротея София стремилась устранить сыновей курфюрста от первого брака, чтобы наследниками бранденбургского трона стали её собственные сыновья.

Смерть Людвига окончательно испортила отношения между курфюрстом и курпринцем Фридрихом, уже пострадавшие из-за вопросов наследства. Фридрих с курпринцессой Софией Шарлоттой бежал к тестю в Ганновер. Поведение Фридриха и ответный отказ отца в содержании курпринца опозорили Гогенцоллернов перед другими европейскими правящими домами и омрачили последний год жизни Великого курфюрста.

Людвиг был похоронен в склепе Гогенцоллернов в Берлинском соборе. После длительных процессов в 1691 году Гогенцоллернам отошли владения Таурогген и Сейрияй в Польше, полученные в приданое от супруги Людвига Луизы Каролины.

Напишите отзыв о статье "Людвиг Бранденбургский"

Литература

  • Friedrich Wilhelm Schubert: Handbuch der allgemeinen Staatskunde von Europa, Bornträger, 1846, S. 58 f.
  • Eduard Vehse: Preussische Hofgeschichten. Neu herausgegeben von Heinrich Conrad. Erster Band, Georg Müller, München 1913, hier zitiert als «Vehse»

Примечания

Отрывок, характеризующий Людвиг Бранденбургский

– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.